Magneto Cdi - Yamaha TT-R90(R) Owner's Service Manual

Hide thumbs Also See for TT-R90(R):
Table of Contents

Advertisement

POINTS DE DEPOSE
Rotor
1. Déposer:
Ecrou de rotor 1
G
Rondelle 2
G
N.B.:
Desserrer l'écrou du rotor tout en immobilisant le
G
rotor à l'aide de la clé à sangle 3.
Ne pas laisser la clé à sangle entrer en contact
G
avec la saillie du rotor.
Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-01701
2. Déposer:
Rotor 1
G
Clavette de demi-lune
G
N.B.:
Utiliser l'extracteur de volant magnétique 2.
G
Centrer l'extracteur de volant magnétique sur le
G
rotor. Après avoir installé les boulons de main-
tien, s'assurer que l'écart entre l'extracteur de
volant magnétique et le rotor est le même partout.
Au besoin, dévisser légèrement l'un des boulons
pour régler la position de l'extracteur de volant
magnétique.
ATTENTION:
Protéger l'extrémité du vilebrequin à l'aide
d'une clé.
Extracteur du volant:
YU-33270-B/90890-01362
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜNDER

MAGNETO CDI

AUSBAU
Rotor
1. Demontieren:
Rotor-Mutter 1
G
Unterlegscheibe 2
G
HINWEIS:
Beim Lösen der Rotor-Mutter den Lichtma-
G
schinenrotor mit dem Rotorhalter 3 festhal-
ten.
Der Rotorhalter darf die Nase am Lichtma-
G
schinenrotor nicht berühren.
Kupplungskorb-Halter
YS-1880-A/90890-01701
2. Demontieren:
Rotor 1
G
Scheibenfeder
G
HINWEIS:
Den Schwungradabzieher 2 verwenden.
G
Den Schwungradabzieher mittig über dem
G
Lichtmaschinenrotor ansetzen. Nach der
Montage der Schrauben muß der Abstand
zwischen dem Schwungradabzieher und
dem Lichtmaschinenrotor an allen Stellen
identisch sein. Erforderlichenfalls kann eine
Schraube etwas herausgedreht werden, um
die
Position
anzupassen.
ACHTUNG:
Kurbelwellenzapfen zum Schutz mit dem
Steckschlüssel abdecken.
Polrad-Abzieher
YU-33270-B/90890-01362
4 - 40
ENG
des
Schwungradabziehers

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tt-r90

Table of Contents