Yamaha WR250F(W) Owner's Service Manual page 743

Table of Contents

Advertisement

9.
Montieren:
• Gleitbuchse 1
• Dichtring-Beilagscheibe 2
(an der Standrohr-Nut)
HINWEIS:
Die Gleitbuchse mit dem Gabeldich-
tring-Treiber 3 in das Standrohr ein-
schieben.
Gabeldichtring-Treiber:
YM-A0948/
90890-01502
10. Montieren:
• Dichtring 1
HINWEIS:
Den Dichtring mit dem Gabeldich-
tring-Treiber 2 in das Standrohr ein-
schieben.
Gabeldichtring-Treiber:
YM-A0948/
90890-01502
11. Montieren:
• Sicherungsring 1
HINWEIS:
Der Sicherungsring muss richtig in
der entsprechenden Nut am Stand-
rohr sitzen.
12. Montieren:
• Staubschutzring 1
HINWEIS:
Das Gleitrohr mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
13. Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit
des
rohrs
Schwergängig/fest/stockend
→ Schritte 2–12 wiederholen.
14. Den Gabelholm ganz zusam-
mendrücken.
9.
Installare:
• Guarnizione metallica di scorri-
mento 1
• Rondella paraolio 2
Alla fessura del gambale.
NOTA:
Inserire la guarnizione metallica di scor-
rimento nel gambale con l'installatore
della guarnizione forcella 3.
Installatore della
guarnizione forcella:
YM-A0948/90890-01502
10. Installare:
• Paraolio 1
NOTA:
Inserire il paraolio nel gambale con
l'installatore della guarnizione forcella
2.
Installatore della
guarnizione forcella:
YM-A0948/90890-01502
11. Installare:
• Anello di arresto 1
NOTA:
Inserire correttamente l'anello di arresto
nella scanalatura del gambale.
12. Installare:
• Guarnizione parapolvere 1
NOTA:
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sul tubo interno.
13. Controllare:
Gleit-
• Movimento uniforme tubo di
forza
Rigidità/blocchi/punti ruvidi →
Ripetere le operazioni da 2 a 12.
14. Premere fino in fondo la forcella
anteriore.
6 - 80
TELESKOPGABEL
FORCELLA ANTERIORE
HORQUILLA DELANTERA
9.
• Metal deslizante 1
• Arandela de la junta de aceite
NOTA:
Presione el metal deslizante en el
tubo exterior con el montador de
junta de horquilla 3.
10. Instalar:
• Junta de aceite 1
NOTA:
Presione la junta de aceite en el tubo
exterior con el montador de junta de
horquilla 2.
11. Instalar:
• Anillo de tope 1
NOTA:
Ajuste correctamente el anillo de
tope en la ranura del tubo exterior.
12. Instalar:
• Junta antipolvo 1
NOTA:
Aplique grasa de jabón de litio al
tubo interior.
13. Comprobar:
• Suavidad de movimiento del
14. Comprima
horquilla delantera.
CHAS
Instalar:
2
A la ranura del tubo exterior.
Montador de juntas de
horquilla:
YM-A0948/90890-
01502
Montador de juntas de
horquilla:
YM-A0948/
90890-01502
tubo interior
Apretado/atascado/puntos
duros → Repita los pasos 2 a
12.
completamente
la

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents