Yamaha WR250F(W) Owner's Service Manual page 7

Table of Contents

Advertisement

ZUR BEACHTUNG
Dieses Motorrad ist ausschließlich für
den Einsatz im Gelände-Rennsport
auf geschlossenen Kursen bestimmt.
Die Benutzung dieses Fahrzeugs auf
öffentlichen Straßen verstößt gegen
die Straßenverkehrsordnung. Aber
auch
Fahrten
auf
Gelände können waltende Verkehrs-
bestimmungen verletzen. Erkundi-
gen Sie sich deshalb vor der Fahrt bei
der zuständigen Verkehrsbehörde.
SICHERHEITSTINFORMATION
1.
Die
Benutzung
Motorrads
setzt
gewisse Erfahrung voraus.
Fahren Sie diese Maschine
nicht voll aus, bevor Sie
sich mit allen ihren Eigen-
schaften gründlich vertraut
gemacht haben.
2.
Dieses Motorrad ist aus-
schließlich für Solofahrten
bestimmt.
Führen Sie niemals einen
Sozius auf dieser Maschine
mit.
3.
Geeignete
Schutzkleidung
ist obligatorisch.
Fahren Sie stets mit ange-
messener Schutzkleidung,
robusten Stiefeln, speziellen
Motorrad-Handschuhen,
einem geprüften, perfekt sit-
zenden Helm und ausrei-
chendem
Augenschutz.
Achten Sie darauf, daß die
Kleidung eng anliegt und
nicht mit beweglichen Tei-
len
oder
Bedienungsele-
menten der Maschine in
Berührung kommt.
4.
Regelmäßige
Pflege
Wartung sind unerläßlich.
Nur vorschriftsmäßige War-
tung, regelmäßige Schmie-
rung und korrekte Einstel-
lung können optimale Leis-
tung
und
gewährleisten.
Um Unfälle zu vermeiden,
stets die in dieser Anlei-
tung aufgeführte "Routine-
kontrolle vor Fahrtbeginn"
durchführen.
5.
Benzin ist äußerst entzünd-
bar und u. U. explosiv.
Stellen Sie vor dem Tanken
immer den Motor ab und
achten Sie darauf, daß kein
Benzin auf den Motor oder
die
Auspuffanlage
schüttet wird. Während des
Tankens offene Flammen
und Funken fernhalten und
keinesfalls rauchen.
COMUNICAZIONE
QUESTO VEICOLO È STATO PRO-
GETTATO ESCLUSIVAMENTE PER
LE COMPETIZIONI SU CIRCUITI
CHIUSI. L'impiego di questo veicolo su
strade pubbliche o autostrade è illegale.
öffentlichem
L'impiego fuoristrada su terreni pubblici
potrebbe essere egualmente illegale.
Verificare la normativa locale prima di
mettersi alla guida.
dieses
1.
L'IMPIEGO
eine
VEICOLO
ESCLUSIVAMENTE
PILOTI ESPERTI.
Non tentare di far funzionare
questo veicolo al massimo
numero di giri finché non si è
acquisita una familiarità totale
con le sue caratteristiche.
2.
QUESTO
STATO PROGETTATO PER
ESSERE GUIDATO ESCLU-
SIVAMENTE DA UN UNICO
PILOTA.
Non è consentito il trasporto di
passeggeri su questo veicolo.
3.
INDOSSARE SEMPRE GLI
INDUMENTI
ZIONE.
Durante l'impiego di questo vei-
colo, indossare sempre un casco
omologato con relativi occhiali
protettivi o visiera. Indossare
inoltre stivali e guanti resistenti
nonché indumenti di prote-
zione. Indossare sempre indu-
menti aderenti in modo tale che
non possano restare intrappo-
und
lati nelle parti in movimento o
nei comandi del veicolo.
4.
MANTENERE SEMPRE IL
VEICOLO IN BUONE CON-
DIZIONI OPERATIVE.
Sicherheit
Per la sicurezza e l'affidabilità,
il veicolo va manutenuto cor-
rettamente. Eseguire sempre i
controlli preliminari indicati
in questo manuale. Correggere
ogni eventuale problema mec-
canico prima di mettersi alla
guida onde evitare incidenti.
5.
LA
MENTE INFIAMMABILE.
Spegnere sempre il motore
durante il rifornimento. Fare
attenzione a non far cadere ben-
ver-
zina sul motore o sul sistema di
scarico. Non effettuare il rifor-
nimento
fiamme vive o mentre si fuma.
IMPORTANTE
INFORMAZIONI DI
SICUREZZA
DI
QUESTO
È
LIMITATO
VEICOLO
DI
PROTE-
BENZINA
È
ALTA-
in
prossimità
NOTA IMPORTANTE
ESTE VEHÍCULO HA SIDO ESPE-
CIALMENTE DISEÑADO PARA SU
UTILIZACIÓN
NES
Y
EN
CERRADO ÚNICAMENTE. Es ilegal
manejar el vehículo en vías, carrete-
ras o autopistas públicas. Asimismo,
la utilización del vehículo fuera de las
carreteras puede quebrantar la ley.
Consulte la normativa local antes de
utilizar el vehículo.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
1.
ESTE
VEHÍCULO
SER MANEJADO ÚNICA-
A
MENTE POR UN CONDUC-
TOR EXPERIMENTADO.
No intente conducir este
vehículo
potencia hasta estar com-
pletamente
con sus funciones.
È
2.
ESTE
VEHÍCULO
DISEÑADO
CONDUCIDO POR EL CON-
DUCTOR ÚNICAMENTE.
No lleve pasajeros en el
vehículo.
3.
LLEVE SIEMPRE LA INDU-
MENTARIA APROPIADA.
Cuando maneje este vehí-
culo, lleve siempre el casco
y las gafas adecuadas o un
protector. Asimismo, lleve
guantes y botas pesadas y
ropa de protección. Lleve
siempre la vestimenta apro-
piada para que no pueda
engancharse en ninguna de
las piezas móviles o los
controles del vehículo.
4.
MANTENGA SIEMPRE EL
VEHÍCULO EN UN ESTADO
DE
FUNCIONAMIENTO
APROPIADO.
Para mayor seguridad y fia-
bilidad, el vehículo debe
mantenerse
mente. Antes de hacer fun-
cionar su vehículo, realice
siempre las comprobacio-
nes necesarias indicadas
en este manual. Corrija un
problema mecánico antes
de manejar el vehículo para
evitar accidentes.
5.
LA GASOLINA ES ALTA-
MENTE INFLAMABLE.
Apague siempre el motor a
la hora de repostar. Intente
no derramar gasolina en el
motor ni en el sistema de
escape.
di
cerca de una llama encen-
dida o mientras fuma.
EN
COMPETICIO-
UN
CIRCUITO
DEBE
a
su
máxima
familiarizado
ESTÁ
PARA
SER
correcta-
Nunca
reposte

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents