Yamaha WR250F(W) Owner's Service Manual page 203

Table of Contents

Advertisement

1 Maître-cylindre de frein
2 Support de durit de frein
3 Durit de frein
1 Hauptbremszylinder
2 Bremsschlauch-Halterung
3 Bremsschlauch
1 Pompa del freno
2 Supporto tubo flessibile del freno
3 Tubo del freno
1 Bomba de freno
2 Soporte del tubo de freno
3 Tubo de freno
DIAGRAMME DE CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNGS-SCHAUBILD
SCHEMA PERCORSO DEI CAVI
DIAGRAMA DE CABLEADO
È Monter la durit de frein de manière que sa partie tubulaire soit orien-
É Acheminer la durit de frein dans les supports de durit de frein.
Ê Si la durit de frein entre en contact avec le ressort (amortisseur
Ë Monter la durit de frein de manière que sa partie tubulaire soit orien-
È Den Bremsschlauch so montieren, dass der Metallstutzen am
É Den Bremsschlauch durch die entsprechenden Schlauchhal-
Ê Falls der Bremsschlauch das Federbein berührt, den
Ë Den Bremsschlauch so montieren, dass der Metallstutzen am
È Installare il tubo del freno in modo che la porzione di tubo sia rivolta
É Far passare il tubo del freno nei relativi supporti.
Ê Se il tubo del freno entra in contatto con la molla (ammortizzatore
Ë Installare il tubo del freno in modo che la porzione di tubo sia rivolta
È Instale el tubo de freno de forma que su parte de tubería se
É Pase el tubo de freno por los soportes del tubo de freno.
Ê Si el tubo de freno toca el muelle (amortiguador trasero),
Ë Instale el tubo de freno de forma que su parte de tubería se
2 - 110
tée comme sur l'illustration et touche légèrement la saillie de l'étrier
de frein.
arrière), en corriger la torsion.
tée comme sur l'illustration et touche légèrement la saillie du maître-
cylindre de frein.
Schlauchende, wie abgebildet, an der Nase des Bremssattels
anliegt.
terungen führen.
Schlauch entsprechend umbiegen.
Schlauchende, wie abgebildet, an der Nase des Bremssattels
anliegt.
nella direzione mostrata dalla figura e tocchi leggermente la spor-
genza sulla pinza del freno.
posteriore), correggerne la rotazione.
nella direzione mostrata dalla figura e tocchi leggermente la spor-
genza sulla pompa del freno.
sitúe como se muestra y toque ligeramente la prolongación de
la pinza de freno.
corrija su desviación.
sitúe como se muestra y toque ligeramente la prolongación de
la bomba de freno.
SPEC

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents