Yamaha YZ125(W)/W1 Owner's Service Manual page 317

Table of Contents

Advertisement

Ensemble d'axe de rotor
1. Monter:
9 Ensemble d'axe de rotor 1
N.B.:
9 Prendre garde à ne pas endommager
la lèvre de la bague d'étanchéité et à
ne pas déplacer le ressort.
9 Lors du montage de l'ensemble d'axe
de rotor, appliquer de la graisse à base
de savon au lithium sur la lèvre de la
bague d'étanchéité et sur l'ensemble
d'axe de rotor. Monter l'axe tout en le
tournant.
2. Monter:
9 Rondelle ordinaire 1
9 Goujon 2
9 Pignon de l'axe de rotor 3
9 Collerette 4
9 Rondelle ordinaire 5
9 Circlip 6
N.B.:
Monter le pignon de l'axe de rotor avec
le goujon inséré dans la rainure a du
même pignon.
3. Monter:
9 Goujon 1
9 Joint (couvercle de boîtier de
pompe à eau) 2
4. Monter:
9 Couvercle de boîtier de pompe à
eau 1
9 Boulon (couvercle de boîtier de
pompe à eau) 2
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
9 Rondelle en cuivre (boulon de
vidange de refriodissement) 3
9 Boulon de vidange de refroidis-
sement 4
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
POMPA DELL'ACQUA
Laufradwellen-Baugruppe
1. Einbauen:
9 Laufradwellen-Baugruppe 1
HINWEIS:
9 Darauf achten, dass die Dichtringlip-
pe nicht beschädigt wird und die
Feder
nicht
aus
ihrer
rutscht.
9 Wenn die Laufradwellen-Baugruppe
eingebaut wird, Schmierfett auf Lithi-
um-Seifenbasis auf der Dichtringlip-
pe und der Laufradwellen-Baugrup-
pe auftragen. Die Welle einsetzen
und dabei drehen.
2. Einbauen:
9 Unterlegscheibe 1
9 Passhülse 2
9 Laufrad-Antriebsrad 3
9 Hülse 4
9 Unterlegscheibe 5
9 Sprengring 6
HINWEIS:
Das Laufrad-Antriebsrad bei in die Nut
a eingefügter Passhülse im gleichen
Antriebsrad einbauen.
3. Einbauen:
9 Passstift 1
9 Dichtung (Deckel des Wasser-
pumpengehäuses) 2
4. Einbauen:
9 Deckel des Wasserpumpen-
gehäuses 1
9 Schraube (Deckel des Wasser-
pumpengehäuses) 2
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
9 Kupferscheibe
ablassschraube) 3
9 Kühlmittelablassschraube 4
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
4-51
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
IC4G5220
Gruppo albero del girante
1. Installare:
9 Gruppo albero del girante 1
NOTA:
9 Fare attenzione che il labbro del
paraolio non risulti danneggiato o la
Position
molla non scivoli fuori dalla sua posi-
zione.
9 Quando si installa il gruppo albero del
girante, applicare il grasso a base di
sapone di litio sul labbro del paraolio e
sul gruppo albero del girante. Quindi
installare l'albero facendolo ruotare.
2. Installare:
9 Rosetta 1
9 Grano di centraggio 2
9 Ingranaggio albero del girante 3
9 Bordino 4
9 Rosetta 5
9 Anello elastico di arresto 6
NOTA:
Installare l'ingranaggio albero del giran-
te con il grano di centraggio inserito
nella gola a nello stesso ingranaggio.
3. Installare:
9 Perno di riferimento 1
9 Guarnizione
corpo della pompa dell'acqua)
2
4. Installare:
9 Coperchio
pompa dell'acqua 1
9 Bullone (coperchio del corpo
della pompa dell'acqua) 2
(Kühlmittel-
9 Rondella in rame (bullone di
scarico del liquido refrigerante)
3
9 Bullone di scarico del liquido
refrigerante 4
ENG
(coperchio
del
del
corpo
della
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz125wYz125w1Yz125

Table of Contents