Yamaha YZ250(P)/LC Owner's Service Manual page 355

Yz series
Table of Contents

Advertisement

7. Monter:
9 Ressort de tension 1
9 Support 2
9 Boulon (support) 3
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
N.B.:
Installez la béquille de façon à ce
qu'elle soit en contact avec la saillie a
du carter (droit).
8. Serrer:
9 Segment 1
9 Boulon (segment) 2
30 Nm (3,0 m•kg, 22 ft•lb)
N.B.:
9 Lors de l'installation du segment sur
l'arbre à came 3, aligner la marque
imprimée a avec la broche de centra-
ge b.
9 Tourner le segment dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il s'arrête et resserrer le boulon.
9. Déposer:
9 Etanchéité
Chassée sur le plan de joint du
cylindre.
10. Mettre:
9 Huile monteur
Sur le maneton, le roulement, le
trou de refoulement et les ron-
delles de tête de bielle.
11. Contrôler:
9 Fonctionnement de vilebrequin
et de boîte à vitesses
Pas de douceur¡Réparer.
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CARTER E ALBERO A GOMITI
7. Einbauen:
9 Zugfeder 1
9 Halter 2
9 Schraube (Halter) 3
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
HINWEIS:
Halterung so einbauen, daß sie den
a
Vorsprung
am
(rechts) berührt.
8. Festziehen:
9 Segment 1
9 Schraube (Segment) 2
30 Nm (3,0 m•kg, 22 ft•lb)
HINWEIS:
9 Wenn das Segment auf der Schalt-
walze angebracht wird 3, die Kör-
nermarkierung a mit dem Paßstift
b ausrichten.
9 Das Segment bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn
drehen
Schraube festziehen.
9. Ausbauen:
9 Dichtmittel
Herausgedückt zwischen den
Zylinder-Trennflächen.
10. Auftragen:
9 Motoröl
Auf Kurbelzapfen, Lager, Ölzu-
fuhrbohrung sowie Pleuelstan-
ge und Unterlegscheibe.
11. Kontrollieren:
9 Funktion der Kurbelwelle und
des Getriebes
Ungleichwäßige Funktion
Instandsetzen.
4-71
7. Installare:
9 Molla di tensione 1
9 Supporto 2
9 Bullone (supporto) 3
NOTA:
Montare il supporto in modo che tocchi
la sporgenza a del carter (destra).
Kurbelgehäuse
8. Serrare:
9 Segmento 1
9 Bullone (segmento) 2
NOTA:
9 Quando si installa il segmento sulla
camma del cambio 3, allineare la
punzonatura a con il perno di riferi-
mento b.
9 Ruotare il segmento in senso orario
finché non si arresta e serrare il bullo-
und
die
ne.
9. Togliere:
9 Sigillante
10. Applicare:
9 Olio per motori
11. Controllare:
¡
9 Funzionamento dell'albero a
ENG
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
30 Nm (3,0 m•kg, 22 ft•lb)
Fuoriuscito sulla superficie di
accoppiamento del cilindro.
Sul perno del gomito, sul cusci-
netto, sul foro d'erogazione
dell'olio
e
sulla
rondella
dell'estremità grande della biel-
la.
gomiti e della trasmissione
Difficoltà di funzionamento¡
Ripararli.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250p1Yz250pYz250

Table of Contents