Yamaha YZ250(P)/LC Owner's Service Manual page 17

Yz series
Table of Contents

Advertisement

SYMBOLES GRAPHIQUES
(Voir l'illustration)
Les symboles graphiques 1 à 7 ser-
vent à repérer les différents chapitres et
à indiquer leur contenu.
1 Renseignements généraux
2 Caracteristiques
3 Verification et réglages courants
4 Moteur
5 Partie cycle
6 Partie électrique
7 Mise au point
Les symboles graphiques 8 á r per-
mettent d'identifier les spécifications
encadrées dans le texte.
8 Avec de montage du moteur
9 Outil spécial
0 Liquide de remplissage
q Lubrifiant
w Serrage
e Valeur spécifiée, limite de service
r Résistance (Ω), tension (V), intensité (A)
Les symboles graphiques t à o dans
les vues éclatées indiquent le grade de
lubrifiant et l'emplacement des points
de lubrification.
t Appliquer de l'huile de transmission
y Appliquer de l'huile de mélange du moteur
u Appliquer de l'huile au bisulfure de molybdène
i Appliquer de la graisse fluide à base de savon
au lithium
o Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdène
Les symboles graphiques p et a dans
les vues éclatées indiquent où appliquer
de l'agent bloquant et où installer de
nouveaux composants.
p Appliquer un agent de blocage
(LOCTITE
®
)
a Utiliser une pièce neuve
ABGEBILDETEN SYMBOLE
(Siehe Abbildung)
Die abgebildeten Symbole 1 bis 7
sind zur einfachen Auffindung der Sei-
ten mit Daumeneinkerbungen verse-
hen. Die Abschnittsnummer sowie der
lnhalt können sofort ersehen werden.
1 Allgemein Angaben
2 Technische Daten
3 Regelmäßige Prüfung und
Einstellungen
4 Motor
5 Fahrgestell
6 Elektrische Einrichtungen
7 Tuning
Die abgebildeten Symbole von 8 bis
r werden zur Unterscheidung der
Spezifikationen
in
diesem
benutzt.
8 Mit dem Motor eingebaut
9 Spezialwerkzeug
0 Einfüllen von Flüssigkeit
q Schmiermittel
w Festziehen (Anzugsmoment)
e Verschleißgrenze, Wartungs-
Toleranzgrenze
r Widerstand (Ω), Spannung (V),
elektrischer Strom (A)
Die abgebildeten Symbole t bis o in
der Explosionszeichnung zeigen die
Schmierstoffklasse
sowie
Schmierstellen an.
t Getriebeöl auftragen
y Motor-Mischöl auftragen
u Molybdändisulfid-Öl auftragen
i Leichtes Lithium-Fett auftragen
o Molybdändisulfid-Fett auftragen
Die abgebildeten Symbole p bis a in
der Explosionszeichnung zeigen die
Stellen, wo Sicherungslack aufzutra-
gen ist und neue Teile einzubauen
sind.
p Sicherungslack (LOCTITE
auftragen
a Neues Teil verwenden
IC085002
SIMBOLI ILLUSTRATI
(Fare riferimento all'illustra-
zione)
I simboli illustrati da 1 a 7 sono pro-
gettati come linguette da sfogliare che
indichino il numero e il contenuto del
capitolo.
1 Informazioni generali
2 Specifiche
3 Ispezione e regolazioni regolari
4 Motore
5 Telaio
6 Parte elettrica
7 Messa a punto
I simboli illustrati da 8 a r vengono
usati per identificare le specifiche che
compaiono nel testo.
Text
8 Con motore montato
9 Utensile speciale
0 Liquido di riempimento
q Lubrificante
w Serraggio
e Valore specificato, limite di servizio
r Resistenza (Ω), Tensione (V), Corrente
elettrica (A)
I simboli da t a o illustrati nei dia-
grammi esplosi indicano la qualità di
lubrificante e la posizione del punto di
die
lubrificazione.
t Applicare olio per trasmissione
y Applicare olio per miscela per motori
u Applicare olio a base di bisolfuro di molibdeno
i Applicare grasso leggero a base di sapone di
litio
o Applicare grasso a base di bisolfuro di
molibdeno
I simboli p e a illustrati nei diagram-
mi esplosi indicano dove applicare
l'agente bloccante e dove montare il
pezzo di ricambio.
p Applicare agente bloccante
(LOCTITE
®
)
a Usare un pezzo nuovo
®
)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250p1Yz250pYz250

Table of Contents