Yamaha YZ250(P)/LC Owner's Service Manual page 151

Yz series
Table of Contents

Advertisement

N.B.:
9 Ne pas appliquer de pression supé-
rieure à la pression spécifiée.
9 Le radiateur doit être entièrement
rempli.
4. Examiner:
9 Pression
Impossible de maintenir la pres-
sion
spécifiée
pendant
secondes¡Réparer.
9 Radiateur 1
9 Raccord des tuyaux du radiateur
2
Fuites du liquide de refroidisse-
ment¡Réparer ou changer.
9 Tuyaux du radiateur 3
Gonflement¡Changer.
REGLAGE DE L'EMBRAYAGE
1. Contrôler:
9 Jeu du levier d'embrayage a
Hors spécification¡Régler.
Jeu de levier d'embrayage
a a :
8 ~ 13 mm (0,31 ~ 0,51 in)
2. Régler:
9 Jeu de levier d'embrayage
Procédure de réglage du jeu du
levier d'embrayage:
9 Desserrer le contre-écrou 1.
9Tourner le dispositif de réglage 2
jusqu'à ce que le jeu a soit com-
pris dans les limites spécifiées.
9Serrer le contre-écrou.
N.B.:
9 Procéder à un léger réglage de côté du
levier à l'aide du dispositif de réglage
3.
9 Après le réglage, contrôler de bon
fonctionnement du levier d'embraya-
ge.
REGLAGE DE L'EMBRAYAGE
EINSTELLUNG DER KUPPLUNG
REGOLAZIONE DELLA FRIZIONE
HINWEIS:
9 Den spezifizierten Druck nicht Über-
schreiten.
9 Der Kühler sollte vollständig gefüllt
sein.
4. Prüfen:
9 Druck
Der spezifizierte Druck kann
10
nicht für 10 Sekunden gehalten
werden¡Reparieren.
9 Kühler 1
9 Verbindung
schläuche 2
Kühlmittel austritt¡Reparieren
oder erneuern.
9 Kühlerschlauche 3
Anschwellen¡Erneuern.
EINSTELLUNG DER KUPPLUNG
1. Kontrollieren:
9 Spiel des Kupplungshebels
Abweichung von Spezifikation
¡Einstellen.
Spiel deskupplungshe-
a a :
bels
8~13 mm (0,31~0,51 in)
2. Einstellen:
9 Spiel des Kupplungshebels
Einstellschritte des Spiels des
Vorderrad-Bremshebels:
9 Die Sicherungsmutter 1 lösen.
9 Den Einsteller 2 drehen, bis das
Spiel a innerhalb des vorge-
schriebenen Bereiches liegt.
9 Die Sicherungsmutter festzie-
hen.
HINWEIS:
9 Feineinstellung mit Hilfe des Einstel-
lers 3 an der Hebelseite verrichten.
9 Nach der Einstellung, die richtige
Funktion des Kupplungshebels kon-
trollieren.
3-9
NOTA:
9 Non applicare pressione superiore alla
pressione specificata.
9 Il radiatore dovrebbe essere completa-
mente pieno.
4. Ispezionare:
deren
Kühler-
IC359020
REGOLAZIONE DELLA
FRIZIONE
a
1. Controllare:
2. Regolare:
Passi della regolazione del gioco
libero della leva di comando della
frizione:
9 Allentare il controdado 1.
9 Ruotare il regolatore 2 finché il
gioco libero a non è compreso
nei limiti specificati.
9 Serrare il controdado.
NOTA:
9 Eseguire una regolazione precisa sulla
leva laterale usando il regolatore 3.
9 Dopo la regolazione, controllare il
corretto funzionamento della leva di
comando della frizione.
INSP
ADJ
9 Pressione
Impossibile mantenere la pres-
sione specificata per 10 secondi
¡Ripararlo.
9 Radiatore 1
9 Giunto del manicotto flessibile
del radiatore 2
Perdita di liquido refrigerante¡
Ripararlo o sostituirlo.
9 Manicotto flessibile del radiatore
3
Rigonfiamento¡Sostituirlo.
9 Gioco libero della leva di
comando della frizione a
Fuori specifica¡ Regolarlo.
Gioco libero della leva di
comando della frizione a a :
8 ~ 13 mm (0,31 ~ 0,51 in)
9 Gioco libero della leva di
comando della frizione

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250p1Yz250pYz250

Table of Contents