Yamaha YZ250(P)/LC Owner's Service Manual page 145

Yz series
Table of Contents

Advertisement

CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
fF
Prendre garde à ne pas verser de
liquide de refroidissement sur les
surfaces peintes. Si cela était, l'élimi-
ner avec de l'eau.
1. Mettre un récipient sons le moteur.
2. Déposer:
9 Boulon de vidange de refroidis-
sement 1
3. Déposer:
9 Bouchon du radiateur
Vidanger le liquide de refroidis-
sement en totalité.
4. Nettoyer:
9 Circuit de refroidissement
Bien rincer le circuit de refroi-
dissement avec de l'eau du robi-
net.
5. Monter:
9 Rondelle en cuivre
9 Boulon de vidange de refroidis-
sement
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
6. Remplir:
9 Radiateur
9 Moteur
Au niveau specifié.
Liquide de refroidissement
recommandé:
Antigel à l'ethyléne
glycol de haute qualité
contenant un agent
anticorrosion pour
moteurs en aluminium.
Taux du mélange liquide
de refroidissement 1 1 /eau
(eau douce) 2 2 :
50 %/50 %
Capacité de refroidisse-
ment:
1,20 L (1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
ERNEUERUNG DES KÜHLMITTELS
SOSTITUZIONE DEL LIQUIDO REFRIGERANTE
dD
Darauf achten, daß kein Kühlmittel
auf
lackierte
wird. Wird Kühlmittel verspritzt,
dieses sofort mit Wasser abwa-
schen.
1. Ein
Motor anordnen.
2. Ausbauen:
9 Kühlmittelablaßschraube 1
3. Ausbauen:
9 Kühlerdeckel
Das
ablaufen lassen.
4. Reinigen:
9 Kühlsystem
Das Kühlsystem gründlich mit
Leitungswasser spülen.
5. Einbauen:
9 Kupferscheibe
9 Kühlmittelablaßschraube
6. Füllen:
9 Kühler
9 Motor
Zum vorgeschriebenen Stand.
Flächen
verspritzt
Auffanggefäß
unter
dem
Kühlmittel
vollständig
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
Empfohlenes Kühlmittel:
Hochqualitatives
Äthylenglykol-
Frostschutsmittel mit
Korrosionsschutzmittel
für Aluminium-Motoren
Mischungsverhältnis von
Kühlmittel 1 1 und Wasser
(Weiches Wasser) 2 2 :
50%/50%
Kühlerinhalt:
1,20 L (1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
3-6
INSP
ADJ
iI
Fare attenzione che il liquido refrige-
rante non schizzi sulle superfici ver-
niciate. Se schizza, toglierlo con
acqua.
1. Collocare un contenitore sotto il
motore.
2. Togliere:
9 Bullone di scarico del liquido
refrigerante 1
3. Togliere:
9 Tappo del radiatore
Scaricare
completamente
liquido refrigerante.
4. Pulire:
9 Impianto di raffreddamento
Lavare accuratamente l'impian-
to di raffreddamento con acqua
del rubinetto pulita.
5. Installare:
9 Rondella di rame
9 Bullone di scarico del liquido
refrigerante
10 Nm (1,0 m•kg, 7,2 ft•lb)
6. Riempire:
9 Radiatore
9 Motore
Al livello specificato.
Liquido refrigerante
raccomandato:
Antigelo a base di
glicole etilenico di alta
qualità contenente
anticorrosivo per
motore in alluminio
Rapporto di miscelazione
di liquido refrigerante 1 1
e acqua (acqua dolce) 2 2 :
50%/50%
Capacità di liquido
refrigerante:
1,20 L (1,06 Imp qt,
1,27 US qt)
il

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250p1Yz250pYz250

Table of Contents