Yamaha YZ85(S)/LC Owner's Service Manual page 391

Table of Contents

Advertisement

5. Monter:
Guide de ressort 1
G
Contre-écrou 2
G
Sur la tige d'amortisseur 3.
N.B.:
Installer le guide de ressort avec l'encoche a
orientée vers le bas.
6. Monter:
Joint antipoussière 1
G
Bague d'arrêt 2
G
Bague d'étanchéité 3
G
Rondelle de bague d'étanchéité 4
G
Bague antifriction 5
G
Sur le tube plongeur 6.
N.B.:
Appliquer de l'huile de fourche sur le tube plon-
G
geur.
Lors de l'installation de la bague d'étanchéité,
G
utiliser une feuille plastique a enduite d'huile de
fourche pour protéger la lèvre de la bague d'étan-
chéité.
Monter la bague d'étanchéité en veillant à placer
G
les marques d'usine ou les numéros du côté du
support d'axe.
7. Monter:
Bague coulissante de piston 1
G
N.B.:
Installer la bague coulissante de piston sur la fente
du tube plongeur.
8. Monter:
Fourreau 1
G
Sur le tube plongeur 2.
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
5. Montieren:
Federführung 1
G
Sicherungsmutter 2
G
auf das Dämpferrohr 3.
HINWEIS:
Den Federsitz mit der Nut a nach oben ein-
bauen.
6. Montieren:
Staubschutzring 1
G
Sicherungsring 2
G
Dichtring 3
G
Beilagscheibe 4
G
Gleitbuchse 5
G
an das Innenrohr 6.
HINWEIS:
Gabelöl auf das Innenrohr auftragen.
G
Beim Einbau des Dichtrings eine mit Gabelöl
G
bestrichene Vinylfolie a verwenden, um die
Dichtringlippen zu schützen.
Den Dichtring mit zur Achshalterung weisen-
G
den Herstellerangaben einbauen.
7. Montieren:
Kolbenbuchse 1
G
HINWEIS:
Die Kolbenbuchse auf die Nut im Innenrohr
montieren.
8. Montieren:
Außenrohr 1
G
in das Innenrohr 2.
5 - 33
CHAS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents