Download Print this page

Advertisement

TABLE DES MATI#RES
CONTRATS DE PROTECTION ...................................................
46
Aux €:tats-Unis ...........................................................................
46
Au Canada .................................................................................
47
GARANTIE ....................................................................................
47
LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE
........................................
48
Avant d'utiliser le lave-vaisselle .................................................
49
PIECES ET CARACTERISTIQUES
.............................................
50
Tableaux de commandes ..........................................................
51
Systeme d'elimination
des solides ULTRA WASH ° .................. 51
GUIDE DE MISE EN MARCNE ...................................................
52
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ............................... 52
CNARGEMENT
DU LAVE-VAISSELLE ......................................
52
Suggestions de chargement .....................................................
52
Chargement du panier sup@ieur ..............................................
53
Chargement du panier inf@ieur ................................................
55
Chargement du panier a couverts ............................................
56
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE .........................................
57
Distributeur de detergent ..........................................................
57
Distributeur d'agent de rin_age .................................................
58
Conseils d'efficacite
pour le lave-vaisselle ............................... 59
Tableaux de selection de programmes ....................................
59
Annulation d'un programme ......................................................
60
Changement d'un programme ou reglage ................................ 60
Addition de vaisselle durant un programme ............................. 61
Selection d'options ....................................................................
61
Indicateurs d'etat d'avancement
du programme ..................... 62
Event actif ..................................................................................
62
Dispositif de protection centre le debordement ....................... 63
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX ..............................................
63
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ............................................
64
Nettoyage ..................................................................................
64
Dispositif anti-refoulement ........................................................
64
Remisage ...................................................................................
64
DEPANNAGE ................................................................................
65
NUMr!:ROS DE SERVICE ....................... COUVERTURE ARRIERE
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats
principaux
de protection
Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre
nouveau produit Kenmore ®est con_u et fabrique pour vous
procurer des annees de fonctionnement
fiable. Mais comme pour
tousles
produits, il pourra a I'occasion
necessiter un entretien
preventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principal
de protection
peut vous epargner de I'argent et des soucis.
Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection
et
prot6gez-vous
contre /es depenses et ennuis inattendus.
Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger la
vie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans le
contrat :
v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels
v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main-
d'oeuvre pour toutes les reparations couvertes
v' Garantie "Anti-citron"
- remplacement de votre produit
couvert si quatre pannes ou plus se produisent en deg& de
douze mois
v' Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut
_tre r@are
v' V_rification annuelle d'entretien
pr_ventif
sur demande -
sans frais supplementaires
v' Aide rapide au telephone
- assistance tel6phonique
fournie
par un technicien de Sears pour les produits reparables &
domicile, plus un horaire de reparation commode
v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir les
dommages attribuables
aux fluctuations
de courant
v' Remboursement
de location si la reparation prend plus de
temps que promis
D_s que vous souscrivez le Contrat, il suffit d'un simple appel
t61ephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vous
pouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-
vous de service en ligne.
Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels
qui ont
acc_s a plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit&
C'est le genre de professionnalisme
sur lequel vous pouvez
compter pour aider a prolonger la vie de votre nouvel achat
pendant des annees. Achetez votre Contrat principal de
protection aujourd'hui m_me!
Certaines
limitations et exclusions
s'appliquent. Pour des
prix et renseignements
suppl_mentaires,
composer le
1-800-827-6655.
Service d'installation
Sears
Pour I'installation
professionnelle
par Sears d'appareils
menagers, d'ouvre-portes
de garage, de chauffe-eau et d'autres
articles importants
de la maison, aux ¢.-U. composer le
1-800-4-MY-HOME
®.
46

Advertisement

Chapters

   Also See for KENMORE Elite Ultra Wash 665.1628 Series

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: