Kenmore 110.2706 Use & Care Manual page 65

Hide thumbs Also See for 110.2706:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Whitest Whites (blancs les plus blancs)
Ce programme introduit I'agent de blanchiment
liquide & la
charge au moment approprie pour un blanchiment
ameliore des
tissus blancs tres sales. Le programme combine une action de
lavage a haute vitesse et un essorage a haute vitesse. L'option
2nd Rinse (second rin(_age) est I'option par defaut pour ce
programme et permet d'eliminer efficacement
le detergent et
I'agent de blanchiment.
Pour une elimination optimale des
saletes et des taches, un agent de blanchiment
liquide dolt _tre
utilise.
Heavy Duty (service intense)
Utiliser ce programme pour les articles en coton tres sales ou
robustes. Le programme combine une action de lavage a haute
vitesse et un essorage a haute vitesse. L'option Stain Treat
(traitement des taches) est I'option par defaut pour ce
programme,
mais elle peut _tre d6sactivee. Voir "Changement
des programmes,
modificateurs
et options".
Normal
Utiliser ce programme pour les articles en coton et tissus mixtes
normalement sales. Le programme combine une action de lavage
haute vitesse et un essorage a haute vitesse.
Casual/Wrinkle
Free (tout-aller/anti-froiseement)
Utiliser ce programme pour laver des charges de v_tements qui
ne se repassent pastels
que chemises de sport, chemisiers,
v_tements de travail tout-aller, pressage permanent et melanges.
Ce programme combine une action de lavage & vitesse moyenne,
un essorage a vitesse moyenne et un processus de
refroidissement
de la charge pour reduire le froissement.
Express Wash (lavage rapide)
Utiliser ce programme pour laver quelques articles legerement
sales dent on a besoin rapidement.
Ce programme court
combine une action de lavage & haute vitesse et un essorage
haute vitesse pour un nettoyage optimal et des durees de
sechages raccourcies.
Bulky/Bedding
(articles encombrants/literie)
Ce programme est con_u pour les articles surdimensionnes
qui
n'absorbent
pas facilement I'eau, tels que les couettes, les
oreillers et les vestes avec rembourrage en polyester. Ce
programme lave en douceur ces articles non absorbants avec un
niveau d'eau preregle pour eviter les dommages. Ce programme
commence par un trempage pour bien imbiber I'article de grande
taille. Ceci est suivi d'une action de lavage moyenne et de
vitesses d'essorage moyennes pour maintenir I'equilibre de la
charge.
REMARQUE : Du fait du niveau d'eau prer6gle, d'autres articles
similaires occasionneront
un desequilibre
de la charge avec ce
programme.
Sheets/Towels
(draps/serviettes)
Utiliser ce programme pour les draps, tales d'oreiller et
serviettes. L'action de lavage du programme est con(_ue pour
emp_cher les gros articles de s'enchev_trer ou de se mettre en
boule.
IMPORTANT
: Pour un meilleur rendement, deposer les articles
en vrac de fagon uniforme le long des parois du panier. Ne pas
poser de charge directement sur I'impulseur pour ce programme.
Darks/Colors
(articles fonc_s/couleurs)
Utiliser ce programme pour les articles fonces ou les tissus
naturels teints tels que les jeans ou les articles de coton
susceptibles
de deteindre. Ce programme combine une action
de lavage a vitesse moyenne et un essorage a haute vitesse.
Pour des resultats optimaux, utiliser de I'eau froide ou tiede.
Delicate/Handwash
(articles d_licats/articles
lavables
la main)
Utiliser ce programme pour nettoyer les v_tements necessitant
un soin special ou pour les articles dent I'etiquette indique "Laine
ou sole lavable en machine". (Consulter les consignes de
I'etiquette pour s'assurer que le v_tement est lavable.) Ce
programme utilise une action de lavage intermittente
a basse
vitesse et un essorage a basse vitesse pour le meilleur soin des
tissus avec reduction du froissement.
L'etiquette des v_tements mentionne "Handwash/lavage
a la
main" parce que :
Les fibres peuvent _tre sensibles a I'action de lavage.
Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent
deteindre.
REMARQUE : Certains articles "lavables a la main" retrecissent
naturellement
au lavage. Garder ceci a I'esprit en cas d'achat
d'articles dont I'etiquette indique "Handwash/lavage
a la main".
Les articles qui retrecissent doivent _tre seches a plat. Pendant
qu'ils sont encore mouilles, mettre ces articles en forme en les
etirant delicatement
a la taille originale.
Rinse/Drain
& Spin (ringage/vidange
et esserage)
Les programmes Rinse & Spin (ringage et essorage) et Drain &
Spin (vidange et essorage) sont selectionnes avec le m_me
bouton.
©
Rinse/Drain & Spin
Rinse & Spin (ringage et essorage)
Utiliser cette option pour obtenir un rin£_age en profondeur suivi
d'un essorage a haute vitesse. L'affichage de la duree inclut une
estimation du temps necessaire pour le remplissage et la vidange
de la laveuse.
Quand utiliser Rinse & Spin (ringage et essorage)
:
Pour les charges qui necessitent un rin_age uniquement.
Pour achever un programme apres que I'alimentation
a ete
interrompue.
Pour utiliser le reglage Rinse & Spin (ringage et essorage) :
1. Appuyer une fois sur le bouton RINSE/DRAIN & SPIN
(ringage/vidange
et essorage). Le temoin lumineux Rinse &
Spin (rin9age et essorage), ainsi que les temoins Spin Speed
(vitesse d'essorage), Water Temperature (temperature de
I'eau) et 2nd Rinse (2nd rin£age) s'allument.
II est possible de
changer uniquement les modificateurs
de Spin Speed et de
Water Temperature.
REMARQUE : Une duree de programme Rinse & Spin
(ringage et essorage) d'environ 20 minutes apparaftra sur
I'afficheur de la duree residuelle estimee.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Drain & Spin (vidange et essorage)
Une vidange et un essorage supplementaires
peuvent aider
diminuer les durees de sechage pour les tissus Iourds ou les
articles qui necessitent
un soin particulier. L'option Drain & Spin
(vidange et essorage) peut egalement _tre utilisee pour vidanger
I'eau apr_s avoir annule un programme ou pour terminer un
programme apres une panne de courant.
65

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents