Download Print this page

Salida De Aire - Kenmore 4619-555-98031/8184059 Installation Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Electrical
El ctricos
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock.
Important:Observeall governingcodesand ordinances.
It is the customer'sresponsibility:
To contacta qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is adequateand
in conformancewith National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 -- latest edition*, and all local codesand ordinances.
You must have:
120-volt, 60Hz, AC-only, 15- or 20-amp., fused
electrical supply.
outlet located in the upper cabinet as close as
possible to the microwave hood.
We recommend:
a time-delay fuse or circuit breaker.
a separate circuit serving this appliance only.
If codespermit and a separate groundwire is used, it is
recommendedthat a qualified electrician determinethat
the groundpath is adequate.
3-prong
ground plug
enchnfe de puesta
a tierrade tres
terminales
/
/
power
ground prong
\\
supply
cord
terminal para
\
cable de
conexibn a tierra
3-prong ground-type
alimentaci
wall receptacle
8n
tomacorriente de
pared con tres
terminales para puesta
a Uerra
Peligro de choque el_ctrico
Ench_felo en un tomacorriente
de pared de
conexibn a tierra con 3 terminales.
No quite el terminal para conexibn a tierra.
No use adaptador.
No use cable de extensibn.
No seguir estas instrucciones
puede ocasionar
la muerte, un incendio o un choque el_ctrico.
Importante:cumpla con todoslos c6digosy reglamentos
vigentes.
Es responsabilidaddei cliente:
Llamar a un t6cnicoen instalaciones ei6ctricascaiificado
para hacer ia instalaci6n.
Asegurarsede que ia instalaci6n el6ctrica sea correctay
adecuaday de acuerdo con el C6digo Nacional de Energia
ANSI/NFPA70 -- ditima edici6n*, y todoslos c6digosy
reglamentoslocales.
Usted debe tener:
Un suministro el6ctrico, protegido por fusible, de 120
voltios, 60 Hertz, s61ode CA, de 15 6 20 amperios.
Un tomacorriente de pared ubicado en el gabinete
superior Io m_s cerca posible de la campana del homo.
Recomendamos:
Un fusible de retardo o un disyuntor.
Un circuito separados61opara este aparato
electrodomdstico.
Si los c6digos Io permiten y se usa un cable de puestaa
tierra separado, se recomiendaque un eiectricista
calificado determine si el trayecto de la puesta a tierra es
adecuado.
6
Recommended groundmethod
For your personal safety, this appliance must be grounded.
This appliance is equipped with a power supply cord having
a 3-prong ground plug. To minimize possible shock hazard,
the cord must be plugged into a mating 3-prong ground-
type wall outlet, grounded in accordance with the National
Electrical Code,ANSI/NFPA70 -- latest edition*, and all
local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtainedfrom:
* National Fire ProtectionAssociation
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
M6todorecomendado para la puesta
a tierra
Para su seguridad personal este artefacto debe ser puesto a
tierra. Este artefacto est;_equipado con un cable de
alimentaci6n provisto de un enchufe de puesta a tierra de tres
terminales. Para reducir al minimo el riesgo de choque
eldctrico, el cable debe ser enchufado en un tomacorriente de
pared del mismo tipo con tres terminales, puesto a tierra de
acuerdo con el C6digo Nacional de EnergiaANSVNFPA70 --
_ltima edici6n*, y todos los c6digos y reglamentos locales.
Copia de las normas indicadas se paeden obtener en:
* National F ire Protection A ssociation
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
Venting
The microwavehood is set for ventless (recirculating)
installation. Forwall or roofventing changesto the
venting system must be made.
Salida de aire
Esta campana del homo ha sido disefiada para ser instalada
sin salida de aire (recircuiaci6n). Para salida de aire en la
pared o en el cieio raso, deben hacersecambios en ei
sistema de saiida de aire.
CAUTION:
To reduce risk of fire and to
properly
exhaust
air, be sure to vent air
outside.
Do not vent exhaust air into
spaces within walls or ceilings
or into
attics, crawl spaces or garages.
PRECAUCI(SN:
para reducir el riesgo de
incendio
y para instalar el sistema
de
salida de aire adecuado,
aseg_rese
de
que el aire salga al exterior.
No ponga la
salida de aire en espacios
dentro de
paredes
o cielo raso o en &ticos,
sbtanos
de pequefia
altura o garajes.
continued onpage8
continfiaenla p_gina8
7

Advertisement

loading