Kenmore Side by Side Refrigerator Use & Care Manual page 57

Hide thumbs Also See for Kenmore Side by Side Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

POUR UTILISER
LE DISTRIBUTEUR
Appuyez le bord du verre
doucement contre la
commande de distribution_
S_lectionnez
CUBED ICE
(gla£ons), CRUSHED ICE [glace
concass_e (sur certains
modules)] ou WATER (eau).
Le bac de trop-plein n'est pas
muni d'un syst_me
d'_coulement,
Le bac de
trop-plein et sa grille doivent
&,tre nettoy_s r_guii_rement,
Bac de
trop-plein
S'il n'y a pas d'eau distribute
Iorsque te r_frig_rateur est
initialement installS, il y a peut-_tre de I'air dans la
conduite d'eau,, Appuyez sur la commande de
distribution pendant deux minutes au minimum pour
expulser t'air de la conduite d'eau et remplir te r_servoir
d'eau, Afin d'_liminer les 6ventuelles impuret_s
provenant de la conduite d'eau, jetez les six premiers
verres d'eau_
Un commutateur
_tectrique (sur certains mod61es)
allume ou _teint la veiIleuse dans le distributeur,, La
lumi_re s'allurne egalement Iorsqu'on appuie sur la
commande de distribution,, Lorsque l'ampoule de la
veilleuse est grilt_e, remplacez-la par une ampoule de 7
watts maximum,
ATTENTION • Ne mettez jamais les doigts ou
d'autres
objets dans l'ouverture du distributeur.
BAC A GLA_ONS
Retrait du bac : Soulevez
_
j-J
te coin gauche pour d_gager te
_-
titS::;
,_
bac de la clayette, Tirez droit
II
_Jll
vers vous en soutenant le bac &
_1
II_--.
I'avant et _. l'ard_re.
At_
_I I_I_
Remise en place : Glissez
le bac jusqu'& ce que la
languette du bac s'engage
darts la fente de ta clayette..
Si le bac ne va pas jusqu'au
fond, retirez-le et donnez un
quart de tour au m_canisme
d'entrainement,
Glissez-le de
nouveau en place jusqu'& ce
que la tanguette du bac s'engage
darts la fente de la ctayette,
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS
CONCERNANT
VOTRE
DISTRIBUTEUR
Ajoutez les gla{;ons avant de remptir te verre de
liquide.
N'ajoutez pas dans le bac & glagons des glagons non
fabriqu_s par votre machine & glagons. IIs risquent
d'etre difficiles & concasser ou & distribuer,,
E_vitezde trop remplir les verres de glagons et d'utiliser
des verres _troits ou tr_s hauts. Le conduit peut se
bloquer et le volet peut geler et coincer.. S'il y a des
glagons qui btoquent }e conduit, faites-les passer au
moyen d'une cuill#re en bois,
Ne placez pas de boissons ou d'aliments dans le bac
& gla£ons pour tes rafraichir, Les boites, bouteiiles et
paquets alimentaires peuvent coincer la machine &
glagons ou la vis sans fin.
Meme si vous avez s_lectionn_ CUBED ICE (glagons),
il est possible que de ia glace concass_e tombe dans
votre verre. Cela se produit de temps & autre Iorsque
plusieurs glagons sont achemin_s vers le broyeur.
Apr_s distribution de la giace concass_e, de t'eau peut
s'_couler du conduit.
• Un amas de givre se forme parfois sur le volet du
conduit & gla£;ons. Ceci est normal, et se produit
g_n_ralement
apr_s des distributions r_p6t_es de
gIace concass_e.
Le givre s'_vaporera apr_s quelque
temps..
• Ueau venant du distributeur n'est pas glac_e. Si vous
d{_sirez de reau plus froide, ajoutez de la glace
concass_e ou des glagons dans votre verre avant de
le remptir d'eau
57

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

363

Table of Contents