Page 2
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Page 3
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
Page 4
CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte. Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto.
Page 5
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instruc- ciones, en caso de ser necesarias.
Page 6
• Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brace. • Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire, jusque dans les extrémités dans l'entretoise. • Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos en la barra transversal.
Page 7
Side Rail Hole Trou des structures tubulaires latérales Orificio del riel lateral Vibrations Unit Unité de vibrations Unidad de vibraciones Front Tube Tube avant Tubo frontal • Locate the hole in each side rail. • With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side rails, as shown.
Page 8
• Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the inside of a side rail. Tighten the screw. Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer. During shipment, the lock nut may have fallen out of the retainer. If it has, please fit it into the hexagonal hole in the retainer so that the rounded side of the lock nut faces out.
Page 9
Coussin Almohadilla • Turn the assembly upright. • Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube. • Fasten the pad buckles around each side rail. • Mettre l’assemblage à l’endroit. • Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier. •...
Page 10
Pad Slot Fente du coussin Ranura de la almohadilla Hardboard Panneau dur Tabla • Turn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad. • Press the fasteners together in the seat back portion of the pad. •...
Page 11
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
FCC Statement United States Only This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 14
Setup and Use Installation et utilisation WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Setup and Use Lift Lever Levanta Press Button Appuyer sur le bouton Presionar botón UPRIGHT REDRESSÉE VERTICAL Seat Position Upright: While pressing the button on each side rail, lift the seat back. Recline: While pressing the button on each side rail, lower the seat back.
Page 16
Setup and Use Restraint Belt Courroie de retenue Cinturón de sujeción • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’s legs. • Fasten the restraint belts to each side of the restraint pad. Make sure you hear a “click” on both sides. •...
Page 17
Setup and Use Anchored End Extrémité fixe Extremo fijo Free End Extrémité libre Extremo libre TIGHTEN SERRER AJUSTAR To tighten the belts: • Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the restraint belt To loosen the belts: •...
Page 18
Small Slot Petites fente Ranuras pequeña • Insert the restraint belts back through the small slots in the pad. • Insert the restraint pad down through the large slot in the pad. • Glisser les courroies du système de retenue dans les petites fen- tes du coussin.
Page 19
• The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry sepa- rately on low heat and remove promptly. • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Need help?
Do you have a question about the P3334 and is the answer not in the manual?
Questions and answers