Download Print this page

Sony Handycam CCD-TRV21E Service Manual page 19

Video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam CCD-TRV21E:

Advertisement

.,A
",4
You can create your own video program by
editing w ith any otherm 8 nun, HIE Hi8, _I_
VHS, S_
S*V_,
_
VHSC, S_I_I
S-VH_,
or I1 Betamax VCR that has video/audio
inputs.
Turn down the volume
of the camcorder
while
editing. Otherwise, picture
distortion
may occur.
After connecting
the camcorder
to the VCR,
(1) Set the POWER switch to PLAYER.
(2) Insert a blank tape (ora tape you want to
recordover)into theVCR and insert your
recordedtape intothecamcorder.
(3) Play back therecordedtape on the
camcorder until you locate thepointwhere
you want to start editing,
then press II to put
the camcorder
in playback pause
mode.
(4) On the VCR, locate the recording start point
and put the VCR in recording
pause
mode.
(5) Press i| on the camcorder
and VCR
simultaneously
to start editing.
To edit more scenes
Repeat steps 3 to 5.
To stop editing
Press • on both the camcorder and VCR.
Usted podrl treatsu propioprograma de vfdeo
editandocon una videograbadorade formato de
8mm m, 8ram de Hi8 HIRI, VHS _,
S-VHS
SWI_., VHSC _51B, S-VHSC S_]]_
o Betamax 1_
que disponga
de entradas
de audio/vfdeo.
Mantenga
reducido
e! volumen
de la
videocLmara
durante la edici6n.
De lo contrario,
las im_igenes podrian
distorsionarse.
Despuds de conectar lavideoc_Imara a la
videograbadora.
(1)Des]ice elselector P OWER
hastaPLAYER.
(2)Inserte u n videncassette en blanco(ouna
cinta en laque deseerea]izar la regrabaci6n)
en ]avideograbadoray lacintagrabada en la
videocdmara.
(3)Reproduzca lacintagrabada en la
videoc_imara hastaloca]izar elpunto en el
que desee comenzar ]aedici6n, y despuds
presioneII para poner lavldeocamara en el
modo de reproduco6n en pausa.
(4}En lavideograbadora, localice elpunto de
con'denzo de lagrabaci6n, y ponga la
\'ideograbadora e n elmodo de grabaci6n en
pausa.
(S)Presionesimult_ineamente I Ide la
videoc_Imara y ]avideograbadora para
comenzar laedici6n.
Para editar mls escenas
Repita los Pesos 3 a 5.
Para
parar
ia edici6n
Presione
• STOP de la videocltmara
y la
videograbadora.
Your camcorder
is supplied
with a lithium
battery
installed. When the battery becomes
weak or dead, the _ indicator flashes in the
viewfinder
or on the LCD screen for about 5
seconds when you set the POWER switch
to
CAMERA. In this case, replace the battery with
a Sony CR2025 or Durecell DL-2025 lithium
battery. Use of any other battery may present
a risk of fire or explosion.
The lithium
battery
for the camcorder
lasts for
about 1 year under normal operation.
(The
lithium battery, that comes installed
at the factory
may not last 1 year.)
Su videocamara
se suministra
con una pila de
litio instalada.
Cuando la pila se debi]ite o agote,
en el visor o en la pantalla de cristal liquido
parpadear_l el indicador
_ durante unos 5
segundos
cuando ponga el selector
POWER en
CAMERA. En este caso, reemplace la pila por
otra de litio CR2025 Sony o DL-202S Duracell.
El empleo de otra pile puede suponer
un
riesgo de incendio o explosi6n.
La pila de ]itio p aralavideoGimara durar4
aproximadamente Iafio en condiciones normales
de funcionamlento. (La pila de litio i nstalada e n
f_ibrica
en lavideoc_marapuede que no dure I
afro.)
Note
on lithium
battery
Note that the lithium batter), has a positive
(+)
and a negative
(-) terminals as illustrated.
Be
sure to install the lithium battery so that
terminals on the battery match the terminals
on the camcorder.
m
>
=o
a"
!
[
Nota
sobre
la pila
de iitio
Tenga en cuenta que la pila de litio posee un
terminal positivo (+) y otro negativo
(-) como se
i]ustra. Cerci6rese de colocar la pila de litio de
forma que los terminales de la pila €oincidan
-_.
con los de la videocdmara,
o
(+)
_
(-)
ADVERTENCIA
Si trata real ]a pila, puede explotar. No recargue,
desarme,
ni tire la pila al fuego.
Precauci6n
Mantenga
la pila de litlo fuera de alcance de
los ni_os. Si alguien traga la pila, consulte
inmediatamente
a un m6dico.
WARNING
The battery may explode if mistreated. D o not
recharge, disassemble, or dispose of in fire.
Caution
Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
consult a doctor Immediately.
40
41

Advertisement

loading