Whirlpool Duet sport YWED8410SW2 Use & Care Manual page 26

Electronic electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
dans une maison mobile - exigences
suppl_mentaires
Cette secheuse peut _tre installee dans une maison mobile.
L'installation
dolt _tre conforme a la Norme canadienne des
habitations prefabriquees,
CAN/CSA-Z240
MH.
Autres criteres a respecter pour une installation en r_sidence
mobile :
Systeme d'evacuation
en metal disponible chez votre
marchand.
II faut prendre des dispositions
speciales dans les maisons
mobiles pour I'apport d'air de I'exterieur dans la secheuse.
L'ouverture (telle qu'une fen_tre a proximite) devrait _tre au
moins deux fois plus grande que I'ouverture de decharge de
la secheuse.
Risque de choc _lectrique
Brancher
sur une prise a 4 alveoles
reli_e a la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un deces ou un choc electrique.
C'est a rutilisateur
qu'incombe la responsabilit_ de
Communiquer avec un electricien qualifie.
S'assurer que les connexions electriques sent adequates et
conformes au Code canadien de I'electricite, C22.1 - derniere
edition eta tousles codes Iocaux. Pour obtenir un exemplaire
de la norme des codes ci-dessus, contacter : Association
canadienne de normalisation,
178 Rexdale Blvd., Toronto, ON
M9W 1R3 CANADA.
Alimenter I'appareil uniquement par un circuit monophase de
120/240 volts CA seulement, 60 Hz & 4 ills, sur un circuit
separe de 30 amperes, fusionne aux deux extremites de la
ligne. On recommande
I'emploi d'un fusible temporise ou
disjoncteur. On recommande egalement que cet appareil soit
alimente par un circuit independant.
Cette secheuse est 6quipee d'un cordon electrique
homologue
par la CSA International a introduire dans une
prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure
5 pi (1,52 m). Veiller ace que la prise murale se trouve
proximite de I'emplacement
definitif de la secheuse.
Prise murale a 4 ills 14-30R
Si on utilise un cordon d'alimentation
de rechange, il est
recommande d'utiliser le cordon d'alimentation
de rechange
numero de piece 9831317. Pour plus d'information,
veuillez
consulter les num_ros de service qui se trouvent a la section
"Assistance ou service".
INSTRUCTIONS
DE LIAISON
A LA TERRE
[] Pour une secheuse reliee & la terre et connectee par
un cordon :
Cette secheuse dolt _tre reliee A la terre. En cas de mauvais
fonctionnement
ou de panne, la liaison b,la terre reduira le
risque de choc electrique en offrant au courant electrique un
acheminement
d'evacuation de moindre resistance. Cette
secheuse est alimentee par un cordon electrique comportant
un conducteur relie & la terre et une fiche de branchement
munie d'une broche de liaison & la terre. La fiche dolt _tre
branchee sur une prise appropriee qui est bien installee et
reliee b, la terre conformement
b,tousles
codes et reglements
Iocaux.
AVERTISSEMENT
: Le raccordement incorrect de
cet appareil au conducteur de liaison b,la terre peut susciter
un risque de choc electrique. En cas de doute quant & la
qualite de liaison A la terre de la secheuse, consulter un
electricien ou un technicien ou un personnel qualifie. Ne pas
modifier la fiche de branchement fournie avec la secheuse;
si la fiche ne correspond pas A la configuration de la prise de
courant, demander b, un electricien qualifie d'installer une
prise de courant appropriee.
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
Risque d'incendie
Utiliser
un conduit
d'evacuation
en metal Iourd.
Ne pas utiliser un conduit
d'evacuation
en plastique.
Ne pas utiliser
un conduit
d'evacuation
en feuille
de metal.
Le non-respect
de ces instructions peut causer
un deces ou un incendie.
AVERTISSEMENT
: Pour reduire le risque d'incendie,
cette secheuse doit CVACUER L'AIR A L'EXTCRIEUR.
IMPORTANT
: Observer les dispositions
de tousles
codes et
reglements en vigueur.
Le conduit d'evacuation
de la secheuse ne doit pas _tre
connecte a une evacuation de gaz, une cheminee, un mur, un
plafond ou un vide de construction.
En cas d'utilisation
du syst_me
d'_vacuation
existant
¢liminer la charpie sur toute la Iongueur du systeme et veiller
ce que le clapet de decharge ne soit pas obstrue par une
accumulation
de charpie.
Page 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents