Whirlpool YACQ082XK1 Use And Care Manual page 25

Table of Contents

Advertisement

Recommended grounding method
For your personal safet_: this air conditioner [In]st be grotulded.
This air conditioner is equipped with a power supldy cord with a
3-proug grounding phtg. To minimize possible electrical shock
hazard, the cord must be phlgged into a mating 3-prong
grouMing-gpe
outlet, gronMed in accordance
wilh all local
codes and ordinances.
If a mating 3-prong grounding-t}pe ou@t
is not available, it is the cousnnter's responsibility to ha_.e a
properl} grounded. 3-prong outlet inslalled by a licensed
instalM:
It is the customer's responsibility:
, To contact a qualified electrical instalM:
, To a.%nre that the electrical installation is adequate and ill
conformance with National Electrical Code, LNS1/NFPA70 --
latesl edition, _' and all local codes and ordinances.
Copies of tile standards listed rna) be obtained from:
= National Fire Protection Association
Ba_terymarch Pm'k
Quint}; Massachusett,; 02269
Specific electrical requirements
are listed in the chart. Follow fire
requirements
for the t}pe of phlg on the power suppl;_ cord.
dane dv lapdgimz 3
M4todo recomendado
para la puesta
a tierra
Pare su segufidad personal, este aparato debe set puesto a tierm, llste
acondicionMor de aire est_ equipado con un cord6n el_ctrico pr(nisto
de un enclnlfe con clavija tripolar de cone\idn a tierra, Pal_areducir a
un nlblimo el fiesgo posible de un clloque el_ofico, el cord6n debe
el/chllfarse @/Ill tol//acorfiente itl!ll_d] p ara clavija COlt
3
terndltales
puesto a tierra de acuerdo con todos los c6digos y reglamentos locales,
Si no se dispone de un tomacorrJente para clmija tripolar, es
msponsabilidad y obligacidn person_d del cliente Itacer instalar un
tomacorriente pare clalija con tres terminales debidamente i?uesto a
tierra pot un electricista c_dificado,
Es responsabilidad del cliente:
. Llamara un instalador el_Sctrico c;dific;tdo,
* Asegurarse de que la instalaci6n eldctrica es adecuada y de acuerdo
con el C6digo National de Energfa, 4NSI/N]Pi_70, 01timaedici6n*, y
todos los c6digos y reglamentos locales,
Pueden obtenerse copias de las normas sefialadas dd:
* National
Fire
Protection
Association
BatterDnardl l'ark
Quincy, Massadmsetts 02269
Los requerimientos el&tricos especfficos se indican ell la labia. Siga los
mquerimientos para el tipo de enchufe en el corddn de alimentacidn
el_Mrica.
Power supply cord plug receptacle
Recept_iculo para la clarija del cord6n eldctrieo
O
Wiring requirements
I/_"
"%.
• 115 volt (103.5 lnin. - 126.5 max.)
• 0-12 anperes
• 15-;ullp time-deity fllse or circuit breaker
• 14 g:ulge copper wiring
° 230volt (207 rain. - 253ma_x.) o r
• 230/208volt 1197.6rain. - 253mtx.)
• 0-12amperes
° 15-;ullptime-deityfllseor circuitbreaker
• 14 g:ulgecopper wiring
° 230volt (207 rain. - 253ma_x.) o r
• 230/208volt 1197.6rain. - 253mtx.)
• 0-16mnperes
° 20-amptime-deityfllseor dnuble-polecircuitbre;d{er
• 12 g:ulgecopper wiring
° 230volt (207 rain. - 253ma_x.) o r
• 230/208volt 1197.6rain. - 253mtx.)
• 0-2_mnperes
° 30-mnptime-deityfllseor circuitbreaker
• 10 g:ulgecopper wiring
Requerimientos de cableado
° 115 voltios 1103.5 mbL - 126,5 In_:,)
° 0-12 amperes
° f.sible de retardo o disyuntor de 15 amperes
° cables de cobre calibre 14
° 230 voltios 12t)7refit. - 253 m_\.) o
* 230/208 _ltios 1197.6 nlfll. - 253 m_b,.)
° 0-12 amperes
° f.sible de retardo o disyuntor de 15 amperes
° cables de cobre calibre 14
° 230 voltios 12t)7refit. - 253 m_\.) o
* 230/208 _ltios 1197.6 nlfll. - 253 m_b,.)
° 0-16 amperes
° f.sible de retardo o disyuntor bipolar de 20 amperes
° cables de cobre calibre 12
° 230 voltios (2t)7 mill. - 253 m_\.) o
° 230/208 _ltios 1197.6 mfn. - 253 m_b,.)
* 0-24 amperes
o f.sible de retardo o disyuntor de 30 amperes
o cables de cobra calibre 10
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents