Jenn-Air JMV9169BA Use & Care Manual
Jenn-Air JMV9169BA Use & Care Manual

Jenn-Air JMV9169BA Use & Care Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs Also See for JMV9169BA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Mode[
JMV9169BA
...........
2
Microwave
Energy
............................
4
..............
6
....................................
7
........................
9
............................
31
...........................
32
.............................
34
...................................
36
...............
37
.......................
73
Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Part No.8112P302-60
Form No. A/08/05
Code No. DE68-03143J

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JMV9169BA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air JMV9169BA

  • Page 1: Table Of Contents

    Use & Care Guide Mode[ JMV9169BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......Getting The Best Cooking Results ....Features ........Operating Instructions ......Cooking Utensils ......Care and Cleaning ......Troubleshooting ......Warranty ........
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use & Care Guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care must be exercised when installing, maintaining, or operating microwave.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal Communications Commission Radio Grounding Frequency interference instructions Statement (U.S.A. Only) Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric This equipment generates and uses ISM frequency energy current if an electrical short occurs.
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive ;rowave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE iNSTRUCTiONS...
  • Page 6: Getting The Best Cooking Results

    Getting The Best Cooking Results...
  • Page 7: Features

    Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,600W (USA) Model and Serial Number Plate Vent Grille 950 W Window with Glass Turntable Metal Shield Cookin( Cooking (IEC 60705 (Convection or Combination) Door Handle - Low rack Power Standard) Frequency...
  • Page 8 Features FEATURES 10. AUTO DEFROST: Touch this pad 24. CLOCK: Touch this pad to enter to defrost food by weight. See the time of day. See page 9 for 1. DISPLAY: The Display includes more information. page 17 for more information. a clock and indicators to tell you 11.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR CONTROL SETUP NOTE: MICROWAVE OVEN • If the temperature gets too hot You can change the default values. around the microwave oven, the fan See following chart for more information. This section introduces you to the in the vent hood will automatically basics you need to know to operate turn on at the LEVEL2 setting...
  • Page 10 Operating Instructions CHILD LOCK LIGHT TIMER MORE/LESS You can set the LIGHT to turn on You may lock the control panel to The More(9)/Less(1) pads allow and off automatically at any time. prevent the microwave from being you to adjust pre-set cooking times. The light comes on at the same time accidentally started or used by They only work in the Sensor Reheat,...
  • Page 11 Operating Instructions COOKING AT HIGH COOKING AT LOWER COOKING WITH POWER LEVELS POWER LEVELS MORE THAN ONE COOK CYCLE Example: To cook food for 8 HIGH power cooking does not always minutes 30 seconds at 100% power. give you the best results with foods For best results, some recipes call for that need slower cooking, such as one Power Level for a certain length...
  • Page 12 Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Page 13 Operating Instructions 3. Match the amount to the size of the SENSOR OPERATING PIZZA SLICE container. Fill containers at least INSTRUCTIONS Reheating pizza with PIZZA SLICE half full for best results. pad lets you reheat one or several Sensor Cook allows you to cook 4.
  • Page 14 Operating Instructions BAKED POTATO SENSOR COOK REHEAT The BAKED POTATO pad lets you Using SENSOR COOK pad lets you REHEAT pad lets you heat foods bake one to six potatoes without heat common microwave-prepared without needing to program cooking selecting cooking times and power foods without needing to program times and power levels.
  • Page 15 Operating Instructions SENSOR COOK TABLE ..Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing 3.0 to 3.5 oz Popcorn opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 1 package Prick each potato several times with fork.
  • Page 16 Operating Instructions AUTO COOK AUTO COOK pad provides five preset categories for cooking. Example: To Cook 2 ozs. of baby food. ! i i ii! iiii !ii!i! ! ! ! i i i i i i i Auto 1. Touch AUTO COOK pad once. Cook 2.
  • Page 17 Operating Instructions AUTO DEFROST Touch Standard Food Procedure pad No. Amount Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature After each stage, rearrange provides you with the best defrosting method for frozen the food. If there are any foods, because the oven automatically sets the defrosting warm or thawed portions of times according to the weight you enter.
  • Page 18 Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. ExampJe: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2. Choose food category(I-4). Nachos 200"F Chicken Wings #LENTER 3. Touch ENTER/START pad.
  • Page 19 Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Melt Chocolate 2. Choose food category(I-3). _Ies5 Soften Cream Cheese 100_F E_ ENTER Melt Butter 3.
  • Page 20 Operating Instructions MICRO/CONVECT This oven can cook food without entering cooking time or power level using MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT has 4 food categories: Whole Chicken, Roast Pork, Frozen Lasagna, Baked Potatoes, Example: To cook 2 Ibs. roast pork. STOP 1. Touch STOP/CLEAR pad.
  • Page 21 Operating Instructions AUTO BROIL COOKING (Hamburger, Beef Steak, Chicken Pieces, Fish Steak) Auto Broil lets you cook with broil heat, without setting a cooking time. Choose the category of the food you are cooking and enter the quantity. See the AUTO BROIL CHART on this page for the settings available. STOP 1.
  • Page 22 Operating Instructions CONVECTION COOKING DRiP PAN During convection cooking, a heating element is used A ceramic enamel drip pan has been included with your to raise the temperature of the air inside the oven. oven. When roasting in the oven, place food directly Convection cooking temperature ranges from 100°F to on the ceramic enamel pan.
  • Page 23 Operating Instructions CONVECTION BAKING WITH CONVECTION BAKING WITHOUT PREHEATING PREHEATING (Meats, Casseroles and Poultry) Example: To set Convection Baking at 325°F. Place low or medium rack on glass turntable. Use drip pan Example: To set Convection Baking at 325°F for if cooking meats or poultry on the rack.
  • Page 24 Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE 1. Always use wire rack when convection baking. Place food directly on rack or place in drip pan and then place pan on rack. 2. Aluminum pans conduct heat quickly. For most convection baking, light, shiny finishes give best results because they prevent overbrowning in the time it takes to cook the center areas.
  • Page 25 Operating Instructions BROIL COOKING Broiling is cooking under direct heat. This oven can broil meat, fish, poultry, and vegetables, or toast bread. Your oven uses broil cooking whenever you use the Broil Pad. • Foods that are suitable for broiling should be tender, moderately lean and no more than 1 inch thick. Fish steaks, chicken breasts and hamburgers are ideal for broiling.
  • Page 26 Operating Instructions TIPS FOR COMBiNATiON COOKING COMBINATION COOKING Combination cooking uses microwave energy and broil, convection cooking to shorten cooking time. This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside. In combination Once COMBM Broil 10, 30, 50 70% cooking, the convection heat and microwave energy...
  • Page 27 Operating Instructions COMBINATION COOKING GUIDE Accessory Usage F" S ..................DRIP PAN LOW RACK MEDIUM RACK MEDIUM RACK --GLASSTRAY GLASS TRAY GLASS TRAY --GUIDE ROLLER GUIDE ROLLER GUIDE ROLLER _UPLER _UPLER DRIP PAN GLASS TRAY GLASS TRAY HIGH RACK GUIDE ROLLER GUIDE ROLLER _UPLER...
  • Page 28 Operating Instructions Combi-2 (Continued) Well Done 170°F 18-20 Beef Roast, boneless 3-6 Ibs. Medium 160°F 16-18 Well Done 170°F 18-21 3-6 Ibs. Pork Loin Roasst, boneless Medium 160°F 16-18 Breast 170°F 12-15 Chicken, Whole 3-6 Ibs. Leg/Thigh 185°F NOTES: 1. Spray Low rack with vegetable cooking spray. 2.
  • Page 29 Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave * Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. * Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. * Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time.
  • Page 30 Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. Do not overcook fish;...
  • Page 31: Cooking Utensils

    Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE METAL UTENSILS: OVEN PROOF GLASS (treated for high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 32: Care And Cleaning

    Care and Cleaning If steam accumulates inside or CARE AND CLEANING outside the oven door, wipe with a For best performance and safety, soft cloth. Steam can accumulate keep the oven clean inside and out- when operating the oven in high side.
  • Page 33 Care and Cleaning 6. Slide a new charcoal filter into OVEN LIGHT OPTIONAL place. The filter should rest at the REPLACEMENT Filler Kits angle shown. 1. Unplug oven or turn off power at UXA3036BDB - BLACK the main power supply. UXA3036BDW - WHITE 2.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Using your microwave causes TV or radio Before you call a repair person for your oven, check interference. this list of possible problems and solutions. * This is similar to the interference caused by other small appliances, such as hair dryers. Move your microwave Neither the oven's display nor the oven operate.
  • Page 35 Note...
  • Page 36: Warranty

    What is not covered by these If you need service warranties Call the dealer from whom your appliance was pur- chased or call Maytag Services LLC, Jenn-air Customer • Replacement of household fuses, resetting of circuit Assistance at 1-800-536-6247, USA and Canada to breakers, or correction to household wiring or plumbing.
  • Page 37: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Guided'utilisatiouet d eutretieu IVlodel JMV9169BA CONSIGNES iMPORTANTES DE SE_CURiTE_ ....Consignes de S_curit_ pour Eviter une Exposition Excessive aux IVlicro-ondes ........Obtenir Des Resuitats Optimaux Pour La Cuisson ..Fonctions .......... IVlanuei D'expioitation ........ Ustensiies de cuisine ........ Entretien et nettoyage ........ D_pannage .........
  • Page 38 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Ce ue VousDevez SavoirSur Les ConsignesDeS_curit_ Lesconsignesde s6curiteAvertissement et Important d e ce Guide d'utilisation et d'entretienne sentpasreputeescouvrirI'ensemble des conditionset dessituations potentielles. I I convientde fairepreuvede ben sens,de prudenceet de discernement I orsde rinstallation, d e rentretien ou du fonctionnement du micro-ondes.
  • Page 39 CONSIGNESIMPORTANTESDE SECURITE Interference Electromagn_tique (IEM)- informationde la Commission F_d_rale lnstr.uct[ons Pour la =se a Terre des Communications (FCC) des Etats- his Votrefour DOlT #,tremis a la terre. La mise& la terrer_duitle risquede choc61ectrique e n fournissant u n circuitde fuiteau courant_lectrique en (Etats-Unis uniquement) cas de court-circuit.
  • Page 40 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Consignes de S_curit_ pourEviterune Exposition Excessive au×Micro-ondes A. NE FAITESJAMAISfonctionner l e fouravec la porteouverte,ce qui vousexposerait & une quantitedangereuse de micro-ondes. I I est essentiel d e nejamaismanipulerou neutraliser lessystemes de verrouillage de s_curit& B. NE PLACEZJAMAISun objetentrela face avantet la portedufour et ne laissezpass'accumuler d e la salet_ou des r_sidusde produitde nettoyage au niveaudesjoints.
  • Page 41 CONSIGNESIMPORTANTESDE SECURITE SOIGN CES iNSTRUCTiONS...
  • Page 42 Obtenir _s Resultats Optimaux Pour La Cuisson _iiii!iii_iiii %iiiiiiiii_ _¸¸¸¸¸...
  • Page 43 Fonctions CARACTERISTIQUES DUFOUR Alimentation 120VAC,60 Hz Alimentation Plaque du numdro de module et du Grille de d'entr_e 1,600W (Etats-Unis) num_rodes_de Plateautournant ventilation metallique Guide de Puissance de 950W (Convection ou Combinaison) - Grille hauteur minL Poign_e de la porte caisson Vit ..
  • Page 44 FonctJons FEATURES 10.AUTODEFROST (DECONGELATION 23.TURNTABLE ON/OFF(MARCHE/ARRET AUTOMATIOUE): Appuyezsurce bouton DU PLATEAU TOURNANT):Appuyez (CARACTERISTIQUES) pourd@ongeler l es alimentsen fonction sur ce boutonpour arr_terle plateau du poidsentr& Voir page53 pourplus tournant.OFF (ARRET) a pparai_t dansle 1. DISPLAY (CADRAND'AFFICHAGE): L e d'informations. cadrand'affichage. V oir page45 pourplus cadrand'affichagecomporteune horloge d'informations.
  • Page 45 Manuel D exploitation POUR EN SAVOIR PLUS Lorsquele tempss'est@oul&vous entendez 5 Speed 2. Appuyezsur latouche5 plusieursbipset END(FIN)s'affiche. SPEED(5 VlTESSES) SUR VOTRE FOUR A jusqu'_t c e quele niveau4 IVIICROONDES CONTROL SETUP apparaisse & I'@ran. (CONFIGURATION DES Cettesectiondetaillelesconcepts sous- Appuyez sur la touche ON/OFF (MARCHE/ jacentsa la cuissonmicro-ondes etvous COIVIlVIANDES) ARRET) pour desactiverle ventilateur...
  • Page 46 Manuel D'exploitatiou CHILD LOCK (SECURITE Appuyez 4 fois surle bouton C_. ENTER 3. Appuyezsurle bouton 3Q Sec. ENTER/START START ADD30 SEC.(AJOUTER ENFANT) 30 S). Le fourdebutela (ENTREE/DEPART). cuissonet le cadranaffiche Vouspouvezverrouillerle panneaude 1..9 0 0 4. EntrezI'heure& laquelle le d_compte du temps. commandes pour emp_cher que le micro- souhaitezque IO0_F...
  • Page 47 Manuel D exploitation COOKING AT HiGH POWER COOKING WITH MORE COOKING AT LOWER THAN ONE COOKING CYCLE LEVELS(CUISSONAUX POWER LEVELS (caIssoN NIVEAUX DE PUISSANCE AUX NIVEAUX DE (CUISSON AVEC PLUS D'UN ELEVES) PUISSANCE INFERIEURS) CYCLE DE CUISSON) Exemple:Pour cuiredesalimentspendant La cuisson&la puissanceMAXIMUM n'offre Pourdes r6sultats optimaux, c ertainesrecettes 8 minutes et 30 secondesa la puissance pastoujoursdes resultats optimauxpour les...
  • Page 48 Manuel D'exploitatiou GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les9 niveauxde puissance vous permettent d echoisirle niveaule plusadapt6auxalimentsquevous cuisinez. V oustrouverezci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, d esexemplesd'aliments cuisin6spourchaqueniveauet la puissanceutilis6e. ATJ N • Fairebouillirde I'eau. •...
  • Page 49 Manuel D exploitation iNSTRUCTiONS herm_tiques. [ Ispeuventemp_cher la PIZZASLICE(PART DE PIZZA) vapeurde s'@happer, f aisantainsitropcuire D'EXPLOITATION DU CAPTEUR Lafenction PIZZASLICE(PARTDE PIZZA) les aliments. vouspermetde r@haufferuneou plusieurs La fonctionSensorCook (Cuissonpar capteur) 3. Adapterla quantit__tla tailledu recipient. partsde pizzasanss61ectionner destempsde vous permetde fairecuirela plupartde vos Pourdes resultats optimaux, r emplissez le cuissonet des niveaux de puissance.
  • Page 50 Manuel D'exploitatiou REHEAT (RECHAUFFAGE) BAKED POTATO (POMME DE SENSOR COOK (CUISSON TERRE AU FOUR) PAR CAPTEUR) La toucheREHEAT (Rechauffage) vous permetde rechaufferdesalimentssansdevoir La fonctionBAKEDPOTATO (POMME DE La fonctionSENSORCOOK(CUISSON programmer l e tempset la puissance de TERREAU FOUR)vouspermetde cuireau PARCAPTEUR) vouspermetde pr@arer cuisson.La fonctionREHEAT (R_chauffage) fourune ou plusieurs potatoesde terresans desalimentsgen6ralement prevuspour...
  • Page 51 Manuel D exploitation TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR iN_U_. Faites chauffer u nseulsachet d e pop-corn a la fois(sachet s p@ial f oura micro-ondes). Faites attention Iorsque voussortez le sachetchaud dufouretIorsque vousI'ouvrez. Laissez lefourrefroidir p endant 5 minutes aumoins 80 a 100 g, Pop-corn 1sachet, avant d eI'utiliser d enouveau.
  • Page 52 Manuel D'exploitatiou AUTO COOK (CUISSON AUTO) Cettefonctionproposecinqcategories de cuissonprogramm_es. E×emple:pourfaire cuire 55 g de nourriture pour b_b_: Auto 1.Appuyezune foissur la toucheAUTO COOK Cook (CUISSONAUTO). Nourriture pourb_b6 2. Choisissez la cat6gorie d'aliments(1& 5). Boisson r_ENTER 3. Appuyez sur la toucheENTER/START (ENTREE/ Sandwiches surgel_s DEMARRER).
  • Page 53 Manuel D exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION Touche Aliment Quantite Procedure standard AUTOMATIQUE) POISSON De 200 g & i Apres chaque phase de Le fourdisposed'optionsde decengelation pred6finies. L a fenction 1,3 kg i deconge ahon,changez a dlsposltmn des aliments sur le plat. Des que d@ongelation vousproposela meilleure m_thodede decong61ation certains morceaux sont chauds pourles alimentssurgeles,car le fourregleautomatiquement le temps...
  • Page 54 Manuel D exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vouspermetder_chauffer 4 categories d'aliments: d es nachos, des ailes de poulet, des potatoesde terrefarcies et des bfitonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1.Appuyez sur la toucheSNACKS(EN-CAS). !; ! i i iiii 2.
  • Page 55 Manuel D exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonctionRAMOLLIR/FONDRE v ouspermetde faireramolliroufondreles3 categories d'alimentssuivantes: F airefondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la creme et faire fondre du beurre. Exemple:pour faire fondre du chocolat. so_e'V 1.Appuyez sur la toucheSOFTEN/MELT (FAIRERAMOLLIR/FONDRE). Fairefondredu chocolat 2.
  • Page 56 Manuel D exploitation MICRO CONVECT (CUISSON PAR CONVEXION) Cettefonctionpermetde fairecuiredesalimentssanssaisirde tempsde cuissonni de niveaude puissance. Ellecomporte4 cat6goriesd'aliments: p oulet entier,r6ti de pore,lasagnessurgel_es, p ornrnesde terre au four. Exemple:pourfaire cuire 900 g de r6ti de porc: STOP 1.Appuyez sur la toucheSTOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER). CLEAR Micro 2.
  • Page 57 Manuel D exploitation AUTO BROIL COOKING (CUISSON AVEC GRIL AUTO) (hamburger, b ifteck,morceaux de poulet,darne) La fonctionGrilautovouspermetd'utiliserla chaleurdu gril sans reglerde tempsde cuisson.Choisissez la cat_gorie d'aliment q uevous souhaitez fairecuireet saisissezla quantit& Reportez-vous a u TABLEAUDE GRILAUTOsitu_cettepagepour connaftrelesr_glagesdisponibles. STOP REMARQUE: 1.Appuyezsurla toucheSTOP/CLEAR (ARRET/ CLEAR SUPPRIMER).
  • Page 58 Manuel D'exploitatiou CUISSON PAR CONVECTION BAC DE RECUPERATION Au coursd'unecuissonparconvection,un_16ment chauffantest Unbacde r@up@ation e n _mailvitrifi6est fourniavecle four.Lorsque utilis6pouraugmenter la temperature de I'air_.I'int@ieur d u four.La vous faitesr6tirdesaliments,placez-les directement s ur le bacen email temp@ature de la cuissonpar convection variede 38°Ca 230°0.II vitrifi&...
  • Page 59 Manuel D exploitatiou CUISSON PAR CONVECTION AVEC CUISSON PAR CONVECTION SANS PRECHAUFFAGE PRECHAUFFAGE Exernple: p our r_gler la cuissonparconvection sur 160°C.placez (viande, plat rnijot_ et volaille) le grille hauteur rnini./rni-hauteursur plateautournant en verre. Exernple:pourr_gler la cuisson par convection sur 160°Cpendant Utilisez un bac de r_cup_ration sivous faites cuire de la viande ou 20 minutes, placez le Grille hauteur rnini./rni-hauteursur plateau de lavolaille sur lagrille.
  • Page 60 Manuel D'exploitatiou GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION 1.Utiliseztoujoursla grillefournieavecle four pourla cuissonpar convection. P lacezlesalimentsdirectement s ur la grillede cuissonou dansle bac de r6cup@ation q uevous placezensuitesur la grille. 2. Lesr_cipientsen aluminium conduisentla chaleurrapidement. P ourla cuissonpar convection, l es revStements c lairset brillantsdonnent gen@alement de meilleursr_sultats car ilsemp_chent u n brunissage excessifdes alimentsau coursde la cuissondespartiescentrales.
  • Page 61 Manuel D exploitatiou GRILLEZLACUISINE Lacuissonaugril estunecuisson &chaleur d irecte. C efourpermet d e fairegrillerdela viande, d u poisson, d ela volaille, d es16gumes ou dupain. Votrefourse regle surcetypede cuisson chaque foisquevousappuyez surlatoucheBroil (Gril). ,,Lesaliments &grillerdoivent _ tretendres, p astropmaigres ni tropgrasetmesurer m oinsde2,5cmd'@aisseur. La dame,le blancde pouletetles hamburgers c onviennent parfaitement ace typedecuisson.
  • Page 62 Manuel D exploitation ASTUCES POUR LA CUiSSON COMBINEE CUISSON COMBINEE La cuissoncombinGe utiliseI'_nergiemicro-ondes et la cuissonpar convection avecfonctiongril afin de r_duirele tempsde cuisson. CettemGthode permetd'obtenir u ne viandefondante & I'int@ieur et croustillante a I'ext@ieur. Encuissoncombinee,la chaleurde la Unefois COMBI-1 Gril 10,30,50 70 % convection et I'energie micro-ondes se succ_,dent automatiquement.
  • Page 63 Manuel D exploitation GUIDE DE CUISSON COIViBINEE AccessoJres _f ....................S_ ¸......................A ®-- R'LLE HAUTEUR MINI. M[-HAUTEUR GRILLE _'_Cu%RAT,OH M[-HAUTEUR _--_U%RAT'OH GRILLE PLATEAU EN VERRE ANNEAU PLATEAU TOURNANT COUPLEUR \ ............S_ ................ HAUTEUR MAXI. GRILLE --PLATEAU --PLATEAU EN VERRE EN VERRE --ANNEAU --ANNEAU...
  • Page 64 Manuel D'exploitatiou Combi-2 (Continued) 18-20 R6tide boeuf, De1,3_t2,7kg 30 % Biencult 76°C sans os 16-18 A point70°C 18-21 Carr6de porcr6ti, De1,3_t2,7kg 30 % Biencult 76°C sans os 16-18 A point70°C Pouletentier 12-15 De1,3_t2,7kg 30 % Blancde poulet:76°0 Aile / cuissede poulet:85°0 REMARQUES: 1.Vaporisez de la matiere grassevegetale sur la grille hauteurmini.
  • Page 65 Manuel D exploitation GUIDE DE CUISSON Guidede cuisson des viandes ,, Placezle morceau de viandea cuiredansun plat, surune grillea r6tir(ustensiles utilisables en foura micro-ondes). ,, Commencez la cuissonen tournantla partiegrassede la viandevers le bas. Utilisezde finesbandelettes de papieraluminium pourprot_ger I'extr_mit_ desosou lespartiesfines. ,, Relevezla temp@ature en plusieurs endroitsavantde laisserreposerla viandele tempsrecommand&...
  • Page 66 Manuel D'exploitatiou Guide de cuisson des fruits de met et du poisson • Faites cuirelepoissonjusqu'a ce qu'ils'emiettefacilement avecunefourchette. • Placezle poissona cuiredansun plat, surune grillea r6tir(ustensiles utilisables en foura micro-ondes). ,,Utilisezuncouverclebienajustepourfairecuirele poisson_tla vapeur. S i vous utilisezdu papierparaffineou du papierabsorbant p ourcouvrirle poisson,la vapeurne serapassuffisante.
  • Page 67 Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES USTENSILES METALLIQUES: VERREALLANT AU FOUR(traitepourles chaleurs61ev6es): Le metal emp6che 1'6nergie des micro-ondes d'atteindre le aliments Platspolyvalents,moules&pain,plats& et entrafne une cuisson irr6guliere. Evitezdonclesbrochettesm6talliques, l es tarte,moules& g&teau, v erresmesureurs, thermometres ou lesplateaux en aluminium.Les ustensiles metalliques peuvent casseroles et bolssans bordurem6tallique.
  • Page 68 tretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Lavez la vitre de la porte avec de I'eau 2.Trempezle filtre b.graissedansunesolution et un produit detergent doux. Utilisez d'eauchaudeet de detergent d oux.Rincez- Pourplusd'efficacit6 et de s6curit_,nettoyez toujours une @onge ou un chiffon doux le abondamment et secouez-le pourle r_gulierement I'int@ieur e t I'ext6rieur d u four.
  • Page 69 tretieu et uettoyage REMPLACEMENT DE EN OPTION L'ECLAIRAGE DU FOUR Kitsde finition 1.Debranchez le fourou coupezI'alimentation UXA3036BDB- NOIR secteur. UXA3036BDW- BLANC 2. Ouvrezla porte. UXA3036BDS- INOXIDABLE 3. Retirezlesvis de fixationdu couverclede la AClER 6. Inserez un nouveau filtre ventilation(2 vis moyennes). charbon.
  • Page 70 D pa GUIDE DE DEPANNAGE Les alimentscuisent trop lentement. Assurez-vous que le fourest branch_surune lignede 20 amperes. Avant d'appeler un r_parateur pourvotrefour, v_rifiezles _l_ments * Uutilisation d'un autreappareilsur le m_mecircuitpeutentratner une indiqu_s dartsla listedesproblemes courants et de leurs chute de potentiel.Si n6cessaire, u tilisezun circuitd_di6 pourle four. solutions.
  • Page 71 Remarque...
  • Page 72 ,,Lesproduitsachet6s&desfins commerciales, i ndustrielles ou ,, Si le revendeur ou la societe de maintenance ne peut resoudre locatives. votre probl_me, envoyez un courrier & Jenn-Air ServicesLLC, ,,Lesproduitssitu_sen dehorsdesEtats-Unis ou duCanada. _.I'attention de: CAIR® Center, P.O.Box 2370, Cleveland, TN ,,Lesservicessuppl6mentaires d emandes par I'utilisateur e n plusdes 37320-2370, Etats-Unis, ou appelez le 1-800-536-6247 aux servicesnormaux ou en dehorsdeshorairesou de la zonede service.
  • Page 73 Guia de uso y cuidado Mode[o JIVIV9169BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURiTE ....Precauciones Para Evitar la Posible Exposici6n a Energia de Microondas Excesiva ........Obtener los mejores resuitados de cocci6 ....Caracteristicas ........Manual de Instrucciones......Utensiiios para cocinar ......Cuidado y iimpieza .........
  • Page 74 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lo _ue NecesitaSaber SobreLas instrucciones De Seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobreseguridad que aparecenen estaGuia de usoy cuidadono estAndestinadas a cubrir todaslas posiblescondiciones y situaciones que puedenocurrir.Debe actuarconsentidocomtJn, p recauci6n y cuidadocuandoinstale,realice el mantenimiento o pongaen funcionamiento el microondas. Comunfquese siempreconsu vendedor, d istribuidor, agentede servicioo fabricantesi surgenproblemas o situaciones que ustedno comprende.
  • Page 75 INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES Declaraci6nde lnterferenciade Radiofrecuencia de la lnstrucciones de Comisi.6nFederalde Conexi6na Tierra Comunlcaclones El homo DEBEestar conectado a tierra. La conexi6n a tierrareduce (EE. U. Solamente) el riesgode descarga el_ctricayaque ofreceun cablede escapeparala corriente el_ctricaen casode que hayaun cortocircuito. E stehomoesta equipado con un cableque tieneun conductor a tierraconun enchufe Esteequipogeneray utilizaenergfade frecuenciaISM,y si no se instala conconexi6na tierra.
  • Page 76 INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones Para Evitar la Posible Exposici6n a Energ[a de IVlicroondas Excesiva A. NO intentehacerfuncionarestehomoconla puertaabiertapuesse puedeproducirunaexposici6n perjudicial a la energfade microondas. Es importante no alterarni modificarlastrabasde seguridad. B. NOcoloqueningQn objetoentrela partedelanteradel homoy la puertani dejeque se acumule suciedado residuos de limpiadores en lassuperficiesde sellado.
  • Page 77 INSTRUCCIONESSEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS I STRUCC...
  • Page 78 • Obtener los mejores resu|tados de cocclon...
  • Page 79 Caracterisdcas ESPECIFICACIONES DELHORNO Alimentaci6n el@trica 120VAC,60 Hz Plata de modelo y Rekilla de n_mero de serie ventilaciSn Potencia de Ventana con Gu a de Plato giratorio de vidrio entrada 1,600W (EE.UU.) Manija de la puerta (Conveccidn o combinaci6n) Potencia de 950W cocci@ (Norma60705IEC)
  • Page 80 Caracteristicas FEATURES masinformaci6n. bebidas, emparedados congelados, tocino y arroz Jnstanta.neo. TURNTABLE ON/OFF(PLATO (CARACTERISTIQUES) 10.AUTODEFROST GIRATORIO ACTIVADO/ 1. DISPLAY (PANTALLA):La pantallaincluye (DESCONGELAMIENTO A UTOMATICO): DESACTIVADO):Oprimaesta teclapara un reloje indicadores quele muestran Oprimaesta teclaparadescongelar desactivar el platogiratorio.Aparecer_. la la horadel dfa, los ajustesde tiempo alimentos segQn el peso.Consultela palabra"OFF"(desactivado) e n la pantalla.
  • Page 81 Manual de Instrucciones CONOZCASUHORNO DE CONTROL SETUP NOTA: • Si la temperatura subedemasiado MICROONDAS (CONFIGURACl0N DECONTROLES) alrededor del homode microondas, e l Estasecci6nlos conocimientos b g_sicos que Puedemodificarlosvalorespredeterminados. ventilador de la campana de ventilacidn debeconocerparamanejarsu homode se encendera autom_.ticamente en Consultela siguiente tablaparaobtenermAs microondas.
  • Page 82 Manual de Instrucciones LIGHT TIMER CHILD LOCK (BLOQUEO MORE/LESS (M ,,S/MENOS) PARA NINOS) (TEMPORIZADOR DE LA LUZ) Los botones More(9)/Less(1)le permiten ajustar los tiempos de cocci6n Puedeprogramar l a LUZparaque seencienda Puedebloquear el panelde controlparaevitar preconfigurados. S61ofuncionan en los y se@agueautomaticamente e n cualquier que el microondas se inicieaccidentalmente o modes Sensor Reheat (recalentamiento memento.
  • Page 83 Manual de Instrucciones COCINAR CON NiVELES DE COClNAR CON NIVELES COClNARCON MAS DE UN DE POTENClA MAS BAJOS ClCLO DE COCClON POTENCIA ALTOS Ejemplo: Para cocinar aiimentos La cocci6ncon el nivelde potenciaHIGH Paraobtenermejoresresultados, a lgunas durante 8 minutos 30 segundos a una no siemprele brinda losmejoresresultados recetasrequieren un nivelde potenciadurante potencia de1100%.
  • Page 84 Manual de Instrucciones GU[A DE COCCION PARA NiVELES DE POTENCiA iVIASBAJOS Los9 nivelesde potenciaadem_.s del HIGHle permiten elegirel nivelde potenciamasadecuadoparalosalimentos que cocina.A continuaci6n se enumeranlosniveles de potencia, e jemplosde alimentosquese cocinanmejora carlanively lapotenciadel microondas que utiliza. 100% 10 High(alto) ,,Herviragua. ,,Cocinarcarnemolida.
  • Page 85 Manual de Instrucciones INSTRUCCIONES DEL Llenelos recipientes al menoshastala PIZZA SLICE (REBANADA DE mitadparaobtenermejoresresultados. SENSOR PIZZA) 4. Aseg0rese de que la parteexternadel La Cocci6nconSensorle permitecocinar Recalentar p izzaconla funci6nPIZZASLICE recipiente de cocci@y la parteinternadel microondas est@secasantesde colocarla la mayoriade sus alimentos favoritossin le permiterecalentar una o variasrebanadas seleccionar l ostiemposde cocci6ny los de pizzasinseleccionar l os tiemposde...
  • Page 86 Manual de Instrucciones REHEAT SENSOR COOK(COCClON BAKED POTATO (PAPA AL CON SENSOR) (RECALENTAMIENTO) HORNO) Usarla teclaSENSORCOOKle permite La teclaREHEAT(RECALENTAMIENTO) le La tecla B AKED POTATO lepermite hornear una o varias papas sin calentar comidascomunespreparadas para permitecalentaralimentos sin necesidad de seleccionar los tiempos de cocci6n y los microondas sin necesidad de programar programar t iemposde cocci6nni nivelesde niveles de potencia.
  • Page 87 Manual de Instrucciones TABLA DE COCClON CON SENSOR Utilices61ounabolsaparamicroondas de palomitasde maiza la vez.Tengacuidadocuandosaque 3.0a 3.5oz. Palomitas de maiz y abrala bolsacalientedel homo.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo 1 paquete. nuevamente. Pinche c adapapa varias veces conuntenedor, Col6quelas enel plato giratorio a lestilo de losrayos deuna Papa alhomo rued&...
  • Page 88 Manual de Instrucciones AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA) La tecla AUTOCOOKofrececincocategorias programadas paracocinar. Ejemplo: Paracocinar 2 ozs. de alimento para beb& Auto 1.Oprimala teclaAUTOCOOKuna vez. Cook 2. Elijala categoriade alimento(1-5). Alimentopara beb6 3. Oprimala tecla ENTER/START. No=ENTER Bebidas START Emparedados c ongelados Tocino Arrozinstantaneo Cuandohayatranscurrido el tiempode cocci6n,escucharacuatrosefialessonorasy aparecer_, la palabraEND.
  • Page 89 Manual de Instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO Oprimir Alimento Cantidad Procedirniento tecla Nro. estandar AUTOMATICO) Despuesde cadaetapa, Lasopcionesde descongelamiento e st&nprogramadas e n el homo. reacomode el alimento. S i La funci6nde descongelamiento le ofreceel mejormetodode hayalgunapartecalienteo descongelada, cubralacon descongelamiento para alimentos congelados, d adoque el homo PESCADO 0,5-3,0Ibs.
  • Page 90 Manual de Instrucciones SNACKS SNACKS lepermitecalentar 4 categoriasde alimentos: N achos,Alitas de polio,Papascon piel,y Bastonesde queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de polio. ii!iiii!i 1.Optimala teclaSNACKS. ¸ 2. Elija la categoffa de alimento(1-4). Nachos 200"F Alasde polio #t ENTER 3. Optimala tecla ENTER/START (INGRESAR/ START Conchasde papa COMENZAR).
  • Page 91 Manual de Instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZARIDERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir3 categoriasde alimentos: D erretirchocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Paraderretir chocolate. s_zn/ 1.Optimala teclaSOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2. Elijala categofiade alimento(1-3). Less Suavizar queso crema 100°P Derretir mantequilla ENTER 3.
  • Page 92 Manual de Instrucciones MICRO/CONVECT Estehomopuedecocinaralimentossinnecesidad de ingresartiempode cocci6no nivelde potenciautilizando la funci6nMICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT tiene4 categofiasde alimentos: P olio entero, Came de cerdo, Lasagnacongelada, Papasal homo. Ejemplo: Paracocinar 2 Ibs.de came de cerdo. STOP 1.Optimala teclaSTOP/CLEAR. CLEAR Micro 2. Optimala tecla MICRO/CONVECT. Convect 3.
  • Page 93 Manual de Instrucciones COCCION A LA PARRILLA AUTOMATICA (Hamburguesas, Bistecs,Presasde polio,Filetesde pescado) La cocci6na la parrillaautom_.tica l e permitecocinarconel calorde asara la parrillasin necesidad de programar u n tiempode cocci6n.Elijala categoria del alimentoque deseecocinare ingresela cantidad. Consultela TABLA DECOCCl0NA LA PARRILLAAUTOMATICA en esta p&gina paraver lasconfiguraciones d isponibles. STOP NOTAS: 1.Optimala teclaSTOP/CLEAR...
  • Page 94 Manual de Instrucciones COCCl6N PeR CONVECCl6N BANDEJA RECOGEGOTAS Durante la cocci6nper convecci6n, s e utilizaunelementocalentador Enel homose incluyeuna bandeja recogegotas de ceramica paraelevarla temperatura del aire dentrodel homo.El rangede esmaltada. A I asaren el homo,coloqueel alimentodirectamente en la temperatura de la cocci6nper convecci6n esde 100°Fa 450°RAI bandeja de cer_.mica esmaltada.
  • Page 95 Manual de Instrucdones HORNEADO POR CONVECCl6N CON HORNEADO POR CONVECCl6N SIN PRECALENTAMIENTO PRECALENTAMIENTO Ejemp[o: Paraprogramar el horneado pot convecci6n a 325°F. (Carnes,Guisosy Aves) Coloqueel estantemedianoo bajo en platogiratorio de vidrio. Ejemplo: Paraprogramarel horneado pot convecci6n a 325°F Utilice la bandeja recogegotasal cocinar carnes o ayes en el durante 20 minutos.
  • Page 96 Manual de Instrucciones GUJA PARA HORNEAR POR CONVECCION 1.Siempreuseel estantede alambreparahornearper convecci6n. C oloqueel alimentodirectamente sobreel estanteo en la bandejarecogegotas y luegocoloqueesta en el estante. 2. Losrecipientes de aluminiotransmiten el calorr@idamente. E n el horneado perconvecci6n,losrecipientes clarosy conacabadobrilloso,por Io general,ofrecenmejoresresultados ya que impidenque los alimentos se dorende masmientrasse cocinala partecentral.Se recomienda utilizar recipientes para tortasy pastelesconla parteinferioropaca(acabadosatinado) paraobtenerun mejordoradode la parteinferior.
  • Page 97 Manual de Instrucciones LA COCCION A LA PARRILLA La cocci6na laparrillaes cocinarbajola acci6ndirectadel calor.Este homopuedeasarcame,pescado,avesy verduras,o tostar pan. El homoutilizalacocoi6na laparrillasiempre que usteduselateclaBroil. ,, Losalimentos adecuados para la cocci6na la parrilladebensertiernos,moderadamente m agrosy de no masde 1 pulgadade grosor.Losfiletes de pescado,laspechugasde polioy lashamburguesas s on idealesparala cocci6na la parrilla. ,, Utilicesiempreel estanteyasea altoo medianoparala cocci6na la parrilla.Coloqueel estanteen la bandejarecogegotas de cer_tmica esmaltada.
  • Page 98 Manual de Instrucciones CONSEJOS PARA LA COCCION COMBINADA COCClON COMBINADA La cocci@combinada utilizala energiade microondas y la cocci6npor convecci6n y paraasara la parrillaa fin de acortarel tiempode cocci@. Esteprocesode cocci6ntambi@deja lascarnesjugosaspor dentroy Unavez COMBI-1 Asara la parrilla 10,30,50 70% crujientespor fuera.En la cocci6ncombinada, e l calorde convecci6n y la energfade microondas se alternanautomaticamente.
  • Page 99 Manual de Instrucciones GUJADE COCCION COiVlBiNADA Uso accesorio -- _'_%1%TAS ESTANTE BAJO ESTANTE MED[ANO -- %%1%T,,S ESTANTE MED[ANO BANDEJA DE V[DR[O BANDEJA DE V[DR[O BANDEJA DE VIDR[O RODILLO GUJA RODILLO GU[A RODILLO GU[A MANG UITO DE MANGU[TO MANGU[TO ACOPLAM]ENTO ACOPLAMIENTO ACOPLAM[ENTO --E T NTEA TO RECOGEGOTAS...
  • Page 100 Manual de Instrucciones Combi-2 (Continuaci6n) 3-6 Ibs. Biencocido170-°F 18-20 Bistec, sin hueso 16-18 i A punto160-°F 3-6 Ibs. Biencocido170_°F Lomode cerdo, 18-21 sin hueso 16-18 A punto160-°F Polioentero 12-15 3-6 Ibs. i Pechuga de polio- 170-°F Pata/muslo de polio- 185_°F NOTAS: 1.
  • Page 101 Manual de Instrucciones GU[A DE COCCl0N Guiaparacocinarcameen su microondas ,, Celoquela camesobreunaasaderapara microendas en unafuenteparamicreondas. ,, Comiencea cecinarla cameconel ladode la grasahaciaabajo.Utilicetiras finasde papelde aluminioparaprotegercualquierpuntade huesoo _.rea de came delgadas. ,, Controlela temperatura envarioslugaresantesde dejarreposarla cameel tiemporecomendado. ,, Lassiguientestemperaturas s on lastemperaturas a las quese sacanlosalimentos. L a temperatura del alimento aumentara duranteel tiempede reposo.
  • Page 102 Manual de Instrucciones Gu{a para cocinar pescado y mariscos en su microondas ,,Cocineel pescadehastaquese puedadesmenuzar f Acilmente con untenedor. ,,Colequeel pescadosobreuna asadera paramicroondas en unafuenteparamicroendas. ,,UtiliceunacubiertaceSidaparacocinarel pescado alvapor.UnacubiertamAslivianade papelde cerao toallade papelgeneramenosvapor. ,,No dejeque el pescadose pase,contr61ele en el tiempode cocci6nminimo. Acomodelosbistecsen la asaderaconlas porciones mAscarnosashaciala parte Tiempode cocci6n:6-10rain./lb.
  • Page 103 Utensilios para cocinar GU[A DE UTENSILIOS PARA iVllCROONDAS UTENSILIOS DE METAL: VIDRIORESISTENTE AL HORNO(tratadopara calorde altadensidad): El metalprotegea losalimentos de la energfadel microondas y produceuna cocci6n Platosde usogeneral,platosparapastelde despareja. T ambienevitelospinchosde metal,losterm6metros y lasbandejasde came,platosparatartas,platosparatortas, aluminio.Losutensilios de metalpuedenproducirchispas,Ioque puededa_arsu homode microondas.
  • Page 104 Cuidado y limpieza CUiDADO Y LIMPIEZA el hornofuncionaconmuchahumedady esto de ningunamaneraindicaunafugadel Paraun mejordesempetio y mayoseguridad, microondas. mantenga el homolimpiopor dentroy por ,, Nuncapongaen funcionamiento el hornosin fuera.Presteespecialcuidadoparaque el alimentosdentro;esto puededatiarel tubo panelinteriorde la puertay el marcodelantero de magnetr6n o la bandeja de vidrio. Puede del homose mantengan limpiosy sin 3.
  • Page 105 Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DEL OPCIONAL HORNO Kitsde relleno 1.Desenchufe el homoo cortela energfa UXA3036BDB - NEGRO electricadel suministro principal. UXA3036BDW - BLANCO 2. Abra la puerta. UXA3036BDS- INOXIDABLE 3. Retire lostornillosde montaje de la cubierta ACERO de la rejilla.(2 tornillosdel medio) 7.Vuelvaa colocarlos tornillosde montajey cierrela puerta.Conecte la energfael6ctrica...
  • Page 106 Soluci6n de problemas GU[A DE SOLUCION DE PROBLEMAS Vechispas o arcoel_ctdco. • Saquecualquierutensiliomete.lice, arficulosde cocinao cierresde Antesde llamara un t_cnico para su homo, verifique esta lista de metal.Si usapapelde aluminio,utilices61o tiraspequeFlas y dejeal posibles probbmasy soluciones. menosuna pulgada entreel papelde aluminioy las paredesinteriores No funcionan ni la pantalla del homo ni el homo.
  • Page 107 Nota...
  • Page 108 Maytag ServicesLLC, el Servicio de Atenci6n al Cliente de - Conexiones a corriente el_ctrica,suministro de tensi6n,o suministro Jenn-air, tiene a disposici6n las gufas de usuario, los manuales de gas inadecuados. de servicio y la informaci6n sobre las piezas. - Usede fuentes,recipientes o accesoriosinadecuados q ue ocasionan da_osal producto.

Table of Contents