Bosch CS10 Operating/Safety Instructions Manual
Bosch CS10 Operating/Safety Instructions Manual

Bosch CS10 Operating/Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CS10:

Advertisement

Available languages

Available languages

BOSCH
III IIII III IIII III II I II II
1619X00886
IMPORTANT:
Read Before Using
IMPORTANT•
Lire avant usage
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Operating/Safety I nstructions
Consignes d e fonctionnement/s6curit6
Instrucciones d e funcionamiento y seguridad
CS10
CallToll Free
for ConsumerInformation
& ServiceLocations
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service,appelez au
num_rogratuit:
Llame gratispara
obtenerinformaci6n
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
See page2
Voir page 14
Ver p_gina 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch CS10

  • Page 1 III IIII III IIII III II I II II BOSCH 1619X00886 IMPORTANT: IMPORTANT• IMPORTANTE: Leer antes de usar Read Before Using Lire avant usage Operating/Safety I nstructions Consignes d e fonctionnement/s6curit6 Instrucciones d e funcionamiento y seguridad CS10 CallToll Free...
  • Page 2: Work Area

    __J_ Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock. Keep your work area clean...
  • Page 3 other condition that may affect the tools stable platform. Holding the work by hand or operation. If damaged, have the tool against your body is unstable and may lead to loss of control. serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Develop a Do not force tool.
  • Page 4 Depending upon use, the switch may not Lower guard should be retracted manually last the life of the saw. If the switch should only for special cuts such as "Pocket Cuts" fail in the "OFF" position, the saw may not and "Compound Cuts", Raise lower guard...
  • Page 5 Maintain a firm grip with both hands on the Blade depth and bevel adjusting locking saw and position your body and arm to knobs must be tight secure before allow to resist KICKBACK forces. making cut. If blade adjustment shifts while KICKBACK forces can be controlled...
  • Page 6 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Current Amperes Hertz Frequency...
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    Functional Description and Specifications Disconnect plug from power source before making assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saw r='411 BLADE WRENCH & STORAGE AREA SWITCH GRIP VENTILATION OPENINGS UPPER GUARD-- AUXILIARY...
  • Page 8 ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten BLADE STUD finger tight, then TIGHTEN Disconnect the plug from the power source before BLADE STUD 1/8 TURN (45 °) WITH WRENCH PROVIDED. making assembly, adjustments changing accessories. Such preventive Do not use wrenches with longer handles, safety measures...
  • Page 9: Depth Adjustment

    DEPTH ADJUSTMENT Tighten lever at the depth setting desired. Your saw is equipped with a depth detent Check desired depth (Fig. 3). system that will stop the foot at 2x, 3/4", 1/2", Your saw also features a adjustable depth and 1/4" standard lumber depths.
  • Page 10: Line Guide

    LINE GUIDE For a straight 90 ° cut, use right side of notch in 45° 90° the foot. For 45o-56 ° bevel cuts, use the left BEVEL_ I_VERTICAL cuts// cu s side (Fig. 7). The cutting guide notch will give an approximate line of cut.
  • Page 11: Lift Lever

    Turn saw around and finish the cut in the POCKET CUTS normal manner, sawing forward. If corners of Disconnect the plug from the power source your pocket cut are not completely cut through, before making adjustments. Set depth adjust- use a jigsaw or hand saw to finish the corners. ment according to material to be cut.
  • Page 12 Factory Service Center motor failure. Authorized Bosch Service Station. Cleaning TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated To avoid accidents always disconnect the tool from and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased...
  • Page 13: Care Of Blades

    the cut, chances are the blade is dull or coated Certain cleaning agents solvents damage with wood pitch. plastic parts. Some of these are: gasoline, When cleaning and wood pitch from carbon tetrachloride, chlorinated cleaning blade, unplug the saw and remove the blade.
  • Page 14: Aire De Travail

    Vons devez lire et comprendretontes les instructions.Le non-respect, meme partiel, des instructions ci-apres entrafne un risque de choc eletrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Aire de travail des huiles, _ des aretes vives on _ des pieces en mouvement. Remplacez immediatement nn cordon Veillez _ ce qne I'aire de travail soit propre et bien endommag&...
  • Page 15 Utilisationet entretiendes outils Soyez attentif_ tout d6salignementoucoincementdes pi_ces en mouvement, _ tout bris ou _ toute autre Immobilisez le mat6riau sur une surface stable au condition pr6judiciable au bon fonctionnement de moyen de brides oude toute autre fad;on ad6quate. Le I'outil.
  • Page 16 Le garde inferieur dolt _tre retracte manuellement position d'arret, la scie peut ne pas se mettre en uniquementpour des coupesspecialestelles que les marche. S'il devient defectueuxpendant que la scie ,< coupes en poche >_ et les ,< coupescombinees >_. est en marche, la scie peut ne pas s'arreter. Dans I'un ou I'autre cas, d6branchez la scie imm6diatement et ne Levezle garde inferieur _ I'aide de la levier de levage du garde inferieur.
  • Page 17 peut contrOier ies forces de rebond si les precautions avant de pratiqner la coupe. Un d@lacement du appropri_es sont prises. r_giage de lame durant ia coupe peut causer un grippage et un REBOND.L 'utilisation de la scie avec un Lorsque la lame grippe ou Iorsqu'une coupe est r#glage excessif de profondeur de coupe accro_t la interrompuepour quelqnemotif que ce soit, rel_chez charge sur I'outil et la sensibilit# _ la torsion de la lame...
  • Page 18 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent etre utilis_s sur votre outil. Veuillez les _tudier et apprendre leur signification. Une interpretation appropri_e de ces symboles vous permettra d'utiliser I'outil de fa(_onplus efficace et plus sQre. Symbole D_signation/Explication Volts Tension (potentielle) Courant Amperes Hertz...
  • Page 19: Scie Circulaire

    Description fonctionnelle et sp6cifications 6branchez la fiche de la prise de conrant avant d'effectner qnelqne assemblage on r6glage que ce soit on de changer les accessoires. Oes mesures de s_curit_ preventive r_duisent le risque d'une mise en marche accidentelle de I'outil. Scie circulaire POIGNI_E CAOUTCHOUTI_E...
  • Page 20 Assemblage MONTAGEDE LA LAME vous que le plus grand c6te des rondelles INTt_RIEURE et EXTC:RIEURE appuie carrementsur la lame. DGbranchez la fiche de la prise de courant avant 5. Reposezla RONDELLEEXTC:RIEURE. Vissez d'abord d'effectuer quelque assemblage on rGglage que ce le GOUJONDE LA LAME &...
  • Page 21 RI_GLAGE DE LAPROFONDEURDECOUPE Serrez le levier & la profondeur de coupe d_sir_e. Votre sci_ est _quip_e d'un syst_me de cliquets de V_rifiezsi la profondeur est bien celle que vous d_sirez profondeur qui arr_tent la semelle _ des profondeursdes (Fig. 3). bois de 2 po, 3/4 po, 1/2 poet 1/4 po d'_paisseur du Votre scie comporte _galementun levierde r_glagede la commerce.
  • Page 22 GUIDED'ALIGNEMENT Dansle cas d'une coupe droite & 90°, guidez-vous sur le COUPES COUPES cGt_droit de rencoche dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 450-56°, guidez-vous plutOt sur le cOt_ ENB/SEAUq i--VERTICALES gauche (Fig. 7). L'encoche-guide vous procurera une ligne de coupe plus ou moins exacte.
  • Page 23 COUPESEN GUICHET Soulevez la scie et tournez-la en sens oppose pour Debranchez la fiche de la prise de courant avant de achever normalement la coupe dans I'autre sens. Si les proceder aux reglages. Reglez la lame & la profondeur coins de votre coupe en guichet ne sont correspondant &...
  • Page 24 Bosch ou une station service agr_e Bosch. Si placement de fils internes on de pieces, ce qui pent les paliers commencent & faire du bruit (& cause de presenterun dangergrave.
  • Page 25: Entretien Deslames

    simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la Certains agents nettoyages certains lame est _mouss_e ou souill_ede r_sine. dissolvantsabiment les pi_ces en plastique. Parmi Quand vous devez enlever la gomme et la r_sine de la ceux-ci se trouvent: ressence, le t_trachlorure de lame de votre scie, d_branchez d'abord la scie avant carbone, les dissolvants...
  • Page 26: Seguridad Personal

    Normas de seguridad para herramientas mec_nicas ea y entienda todas las instrncciones. El incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuaci6n puede dar lugar a sacudidas el_ctricas, incendios y/o lesiones personalesgraves. CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES Area de trabajo tomacorriente.IVlantengael cord6nalejado del calor, el aceite, los hordes afilados o las piezas m6viles.
  • Page 27 Utilizaci6ny cuidadode las herramientas sitnaci6n qne pnedaafectar el fnncionamientode las herramientas. Si la herramienta est;i dafiada, haga Utilice abrazaderas n otro modo pr;ictico de fijar y qnerealicen nnserviciode ajnstesy reparacionesa la soportarla pieza de trabajo a nna plataformaestable. herramienta antes de nsarla. Muchos accidentes son La sujeci6n de la pieza de trabajo con la mano o contra causados por herramientasmantenidas deficientemente.
  • Page 28 Comprnebe el fnncionamientodel resortedel protector se handisefiado para funcionar como un "EMBRAGUE DE inferior. Si el protector y el resorte no funcionan PAR MOTOR VARIABLE'tEntienda el funcionamiento y correctamente, se deben ajnstar o reparar antes de las posiciones del EMBRAGUE DE PAR MOTOR nsar la sierra.
  • Page 29 Si la hoja se tuerceo se desalineaen el corte, los dientes No utilice una broca desafilada o dafiada. Las hojas del filo trasero de la hoja puedenpenetrar en la superficie desafiladas o ajustadas incorrectamente producen una superior de la madera,haciendo que la hoja se salga de separaci6nde corte estrecha,causandofricci6n excesiva, la separaci6n de corte y salte haciaatr_s en direcci6n al atascode la hoja y RETROCESO.
  • Page 30 Simbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estt_dielos y aprenda su significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir_ utilizar la herramienta mejor y con mAs seguridad. Simbolo Nombre Designaci6n/explicaci6n Volt Tensi6n (potencial)
  • Page 31 Descripci6n funcional y especificaciones esconecte el enchufe de la fuente de energia antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra circular LLAVE DETUERCA DELAHOJA AREA DEALMACENAMIENTO EMPUNADURA CAUCHUTADA...
  • Page 32 COLOCACIONDE LA HOJA 5. Vuelvaa instalar la ARANDELAEXTERIOR.Primero, apriete fuertemente con el dedo el TORNILLO de la Desconecte el enchufe de la fuente de energia antes de HOJA y despu_s APRIETEEL TORNILLO DE LA HOJA realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar 1/8 DE VUELTA (45 °) CON LA LLAVE DE TUERCA SUMINISTRADA.
  • Page 33 La sierra est_ equipada con un sistema de retenes de La sierra tambi_n cuenta con una palancade ajuste de profundidad que detendr_ la base a profundidades de profundidad ajustable para Iograr un bloqueo uniforme. maderade construcci6n est_ndarde 2x, 3/4", 1/2"y 1/4". Para ajustar la profundidad, simplemente tire de la palanca hacia afuera y reposici6nela en la posici6n Desconecteel enchufe de la fuente de energia.
  • Page 34 GUiA DE LJNEA CORTES CORTES Para un corte recto de 90°, utilice el lado derecho de la INCLINADOS _ I_VERTICALES muesca de la base. Para cortes inclinados de 45°-56°, DE45° DE90° utilice el lado izquierdo(Fig. 7). La muesca de la guia de corte proporcionarA una linea de corte aproximada.
  • Page 35 CORTESDE BOLSILLOS De la vuelta a la sierra y termine el corte de manera Desconecteel enchufe de la fuente de energia antes de normal, aserrando hacia adelante. Si las esquinas del realizar ajustes. Coloque el ajuste de profundidad de corte de bolsillo no estAn completamente cortadas, acuerdo con el material que va a cortar.
  • Page 36 Centro de autorizadopude dar lugar a la colocaci6n incorrecta servicio de f_brica Bosch o en una Estaci6n de servicio de cables y componentes infernos que podria Bosch autorizada. Los rodamientos que se vuelven constituirun peligro serio. Recomendamos que todo...
  • Page 37 Io mAs probable es que la hoja est_ desafiladao cubierta ljj_ iertosagentesde limpiezay de resinade madera. disolventes dafian las piezas de phistico. Algunos de estos son: gasolina, Ouandolimpie la hoja para quitarle la gomay la resina de tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza madera, desenchufe la sierra y quite la hoja.
  • Page 38 Notes: -38-...
  • Page 39 Remarques• Notas: -3g-...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, tJnicamente al comprador original, que todas las herramientas mec_nicas port,tiles y para tablero de banco BOSCH estar_n libres de defectos de material o de fabricaci6n durante un periodo de un a_o a partir de la fecha de compra.

Table of Contents