Lenovo ThinkPad X41 Tablet Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas
Lenovo ThinkPad X41 Tablet Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Lenovo ThinkPad X41 Tablet Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

(spanish) service and troubleshooting guide for thinkpad x41 tablet
Hide thumbs Also See for ThinkPad X41 Tablet:
Table of Contents

Advertisement

®
ThinkPad
X41 Tablet
Guía de servicio y de resolución de
problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad X41 Tablet

  • Page 1 ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 3 ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 4 49 y Apéndice D, “Avisos”, en la página 79. Primera edición (Noviembre de 2005) Este manual es la traducción del original inglés ThinkPad X41 Tablet Service and Troubleshooting Guide, (39T9259). © Copyright Lenovo 2005. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2005.
  • Page 5: Table Of Contents

    Problemas de las modalidades de espera e Declaración de conformidad de la Federal hibernación . . 22 Communications Commission (FCC) . . 81 Problemas de la pantalla del sistema . . 25 Problemas de batería . . 26 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Declaración de conformidad de las Oferta de software de IBM Lotus . . 83 emisiones de Clase B de la industria de Marcas registradas . . 85 Canadá . 82 Declaración de conformidad con las Índice . . 87 directrices EMC de la Unión Europea .
  • Page 7: Información De Seguridad Importante

    ThinkPad. Siga y guarde toda la información que se incluye en el sistema ThinkPad. La información de este documento no altera los términos de su acuerdo de compra ni de la Declaración de garantía limitada de Lenovo. La seguridad del cliente es importante para Lenovo. Nuestros productos se desarrollan para que sean seguros y efectivos.
  • Page 8 Nota: Si percibe estas situaciones en un producto que no ha sido fabricado para o por Lenovo (por ejemplo, un alargador), deje de utilizar este producto hasta que pueda ponerse en contacto con el fabricante del producto para obtener más instrucciones, o hasta que pueda obtener un repuesto adecuado.
  • Page 9: Directrices Generales De Seguridad

    Nota: Algunas piezas pueden ser actualizadas o reparadas por el cliente. Se hace referencia a estas piezas como Unidades sustituibles por el cliente o CRU. Lenovo identifica explícitamente las CRU como tales y proporciona documentación con instrucciones cuando es adecuado que los clientes sustituyan esas piezas.
  • Page 10: Alargadores Y Dispositivos Relacionados

    No enrolle nunca un cable de alimentación alrededor del adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Eso puede dar lugar a riesgos en la seguridad. Disponga siempre los cables de alimentación de forma que no se puedan pisar ni se pueda tropezar con ellos ni queden atrapados por otros objetos.
  • Page 11: Baterías

    Conecte y desconecte cuidadosamente el equipo de la toma eléctrica Baterías Todos los sistemas personales fabricados por Lenovo contienen una batería de celdas de tipo moneda para proporcionar alimentación al reloj del sistema. Además, muchos productos portátiles, como por ejemplo los PC portátiles ThinkPad, utilizan una batería recargable para proporcionar alimentación al...
  • Page 12: Calor Y Ventilación Del Producto

    podría aumentar el riesgo de un cortocircuito de la batería, lo que podría acortar la vida de la batería y también puede suponer un riesgo para la seguridad. No permita que las baterías de iones de litio se descarguen completamente ni almacene estas baterías en un estado descargado. Calor y ventilación del producto Los sistemas generan calor cuando están encendidos y cuando las baterías se están cargando.
  • Page 13: Seguridad De La Unidad De Cd Y Dvd

    v No bloquee ni restrinja el flujo de aire en la parte frontal del sistema. v No bloquee los orificios de ventilación del flujo de aire en la parte posterior del sistema. v No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, ya que esto puede aumentar el riesgo de un calentamiento excesivo.
  • Page 14 Para desconectar Para conectar Apague TODO. Apague TODO. Primero, retire el cable de la toma. Primero, conecte todos los cables a los dispositivos. Extraiga los cables de señal de los receptáculos. Conecte los cables de señal a los receptáculos. Retire todos los cables de los dispositivos.
  • Page 15 La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias nocivas. Para evitar posibles daños: v Sustitúyala únicamente con una batería del tipo recomendado por Lenovo v Mantenga la batería alejada del fuego. v No la exponga al agua o a la lluvia.
  • Page 16 PELIGRO Existe peligro de explosión si se sustituye de forma incorrecta la batería de reserva. La batería de litio contiene litio y puede explotar si no se maneja o se desecha correctamente. Sustitúyala sólo por una batería del mismo tipo. Para evitar posibles daños o la muerte, no: (1) arroje ni sumerja la batería en el agua, (2) permita que supere los 100 °C (212 °F) ni (3) intente repararla ni desmontarla.
  • Page 17: Declaración De Conformidad Para Rayos Láser

    PELIGRO Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños personales al utilizar el equipo de teléfono, siga siempre unas precauciones de seguridad básicas, como por ejemplo: v Nunca instale cables de teléfono durante una tormenta eléctrica. v Nunca instale conectores de teléfono en lugares húmedos a menos que el conector esté...
  • Page 18 PELIGRO No abra la unidad óptica de almacenamiento; en el interior no hay ajustes que el usuario deba efectuar ni piezas a las que se pueda dar servicio. La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados pueden dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
  • Page 19 PELIGRO Aviso de seguridad para los usuarios de Australia No conecte líneas de teléfono mientras esté utilizando la modalidad de tablero. Guarde estas instrucciones. xvii Información de seguridad importante...
  • Page 20 xviii ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 21: Aviso Importante Para Los Usuarios

    ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales. Antes de utilizar el sistema ThinkPad X41 Tablet, busque y lea el Aviso de regulación para ThinkPad X41 Tablet, el aviso que complementa esta Guía de servicio y de resolución de problemas. Este aviso se incluye en el paquete con esta publicación.
  • Page 22 ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 23: Cómo Encontrar Información Con El Botón Access Ibm

    Rescue and Recovery. v Iniciar BIOS Setup Utility, donde puede visualizar y cambiar los valores del BIOS. v Iniciar un programa de utilidad que le permite cambiar la secuencia de arranque. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 24 Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen breves clips de vídeo que le muestran cómo realizar ciertas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. Utilice los controles que se muestran para reproducir, poner en pausa y rebobinar el vídeo. Nota: Si hay conectado al sistema un dispositivo arrancable, y la prioridad de arranque de dicho dispositivo es mayor que la de la unidad de disco duro IDE, el sistema se arrancará...
  • Page 25: Capítulo 1. Visión General Del Nuevo Sistema Thinkpad

    Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad Características generales del ThinkPad Especificaciones . Características . Cuidado del sistema ThinkPad . © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 26: Características Generales Del Thinkpad

    Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Indicadores de estado del sistema Pantalla del sistema Botón de encendido Botón Access IBM Lector de huellas dactilares TrackPoint Cerradura de seguridad Conector de módem Conector Ethernet Conector USB Puerto de infrarrojos Ranura de Tarjeta PC Ranura de Tarjeta SD Conector de mocrófono...
  • Page 27 Características generales del ThinkPad Vista posterior Lápiz digitalizador del tablero Conector USB 2.0 con alimentación Conector de monitor Conector de alimentación Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad...
  • Page 28: Características

    Características Características Procesador ® ® v Procesador Intel Pentium Memoria v Memoria de acceso aleatorio dinámico (DRAM) síncrona de doble velocidad de datos II (DDR2) PC2-4200 Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 1,8 pulg. Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT: v Tamaño: 12,1 pulgadas v Resolución: –...
  • Page 29: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tamaño v Anchura: 274 mm (10,8 pulg.) v Profundidad: – 246 mm (9,7 pulg.) con una batería de 4 celdas instalada – 269 mm (10,6 pulg.) con una batería de 8 celdas instalada v Altura: 29 mm – 32 mm (1,14 pulg. – 1,26 pulg.) Entorno v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies) v Temperatura:...
  • Page 30: Cuidado Del Sistema Thinkpad

    Cuidado del sistema ThinkPad Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje. Siguiendo estos importantes consejos de manejo, disfrutará del sistema y le sacará...
  • Page 31 Tenga cuidado al establecer contraseñas v Recuerde las contraseñas. Si olvida una contraseña de supervisor o de disco duro, Lenovo no la restablecerá y puede que tenga que sustituir la placa del sistema o la unidad de disco duro. Consejos sobre la utilización del sistema en modalidad de tablero v Si cierra la pantalla del sistema, asegúrese de que la pantalla se gire hasta...
  • Page 32 Consejos sobre la utilización del Lápiz digitalizador del tablero v Utilice exclusivamente el Lápiz digitalizador del tablero que se suministró con el sistema ThinkPad X41 Tablet o que se adquirió opcionalmente con el sistema. Sólo este lápiz está diseñado para su utilización con el sistema ThinkPad X41 Tablet.
  • Page 33 Cuidado del sistema ThinkPad v Si intercambia unidades en el sistema, vuelva a instalar los frontales biselados de plástico (si se han suministrado). v Guarde las unidades de disco duro, de disquetes, de CD, de DVD y de CD-RW/DVD externas extraíbles en las cajas o en los embalajes apropiados cuando no se estén utilizando.
  • Page 34 Cuidado del sistema ThinkPad 3. Deje que se seque. 4. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede utilizar una pera de aire con cepillo (como las que se utilizan para la limpieza de cámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío. Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre la pantalla o el teclado.
  • Page 35: Capítulo 2. Resolución De Problemas Del Sistema

    . 34 hibernación . . 22 Sustitución de la batería . . 37 Problemas de la pantalla del sistema . . 25 Utilización de la batería de vida ampliada . . 38 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 36: Diagnóstico De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas Si tiene algún problema con el sistema, puede hacer una prueba utilizando PC-Doctor para Windows. Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente: 1. Pulse Inicio. 2. Mueva el cursor a Todos los programas y luego a PC-Doctor para Windows.
  • Page 37 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0175: CRC1 anómalo, La suma de comprobación EEPROM no es correcta (bloque Núm. 6). Solicite detener tarea POST servicio técnico para el sistema. 0176: Seguridad del Este mensaje se visualiza si elimina el chip de seguridad y lo vuelve a sistema - Se ha instalar, o si instala uno nuevo.
  • Page 38 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0192: Seguridad del El chip de seguridad se ha sustituido por uno de diferente. Solicite servicio sistema - Detectada técnico para el sistema. manipulación del hardware de seguridad incorporado. 0199: Seguridad del Este mensaje se visualiza si entra una contraseña de supervisor incorrecta sistema - Se ha excedido más de tres veces.
  • Page 39 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0231: Error de RAM del La RAM del sistema ha fallado. Compruebe la memoria del sistema con sistema PC-Doctor. Si ha añadido un módulo de memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarlo. A continuación, compruebe la memoria con PC-Doctor.
  • Page 40 Si en la bahía de la unidad de disco duro está utilizando una unidad de que la unidad de disco disco duro que no es IBM ni Lenovo o una unidad de disco duro de IBM de duro interna no funcione una generación anterior que no está...
  • Page 41 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Indicador de solicitud de Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de contraseña de encendido encendido. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si no acepta la contraseña de encendido, puede que se haya establecido una contraseña de supervisor.
  • Page 42: Errores Sin Mensaje

    Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución La autentificación de los La Predesktop Area del disco duro está dañada. Si necesita utilizar la servicios del sistema ha Predesktop Area, obtenga un CD de Recuperación y luego utilícelo para fallado. recuperar la Predesktop Area. Pulse <Esc>...
  • Page 43: Problema De Contraseñas

    Si ha olvidado la contraseña del disco duro, el servicio autorizado de Lenovo no podrá restablecer la contraseña ni recuperar los datos del disco duro. Deberá llevar el sistema a un servicio autorizado o a un representante de márqueting de Lenovo para que sustituya la unidad de...
  • Page 44: Problema Del Interruptor De Encendido

    Si ha olvidado la contraseña de supervisor, Lenovo no podrá restablecer la contraseña. Deberá llevar el sistema a un proveedor de servicio autorizado o a un representante de márqueting de Lenovo para que sustituya la placa del sistema. Se le solicitará el comprobante de compra y puede que se le facture una cantidad adicional por las piezas y el servicio prestado.
  • Page 45: Problemas Del Trackpoint

    Resolución de problemas del sistema Problema: No funcionan algunas teclas del teclado PS/2 externo o ninguna de ellas. Solución: Si está utilizando la estación de acoplamiento X4, conecte el conector del teclado al conector del teclado/ratón de la estación de acoplamiento X4. Si está...
  • Page 46: Problemas De Las Modalidades De Espera E Hibernación

    Resolución de problemas del sistema Nota: Para obtener más información, consulte el manual proporcionado con el ratón. Problema Los botones del ratón no funcionan. Solución: ® Cambie el controlador del ratón a Ratón de puerto PS/2 estándar y, a continuación, vuelva a instalar PS/2 TrackPoint. Los controladores se proporcionan en el directorio C:\IBMTOOLS\DRIVERS de la unidad de disco duro.
  • Page 47 Resolución de problemas del sistema Solución: La carga de la batería se está acabando. Conecte el adaptador de CA al sistema o sustituya la batería por otra totalmente cargada. Problema: La pantalla del sistema sigue en blanco después de haber realizado la acción necesaria para volver desde la modalidad de espera.
  • Page 48 Resolución de problemas del sistema Solución: Compruebe si se ha seleccionado alguna opción para evitar que el sistema entre en modalidad de espera o de hibernación. Problema: Si el sistema no está conectado a una fuente de alimentación de CA, el sistema no se activa a la hora establecida en el temporizador, –o bien–...
  • Page 49: Problemas De La Pantalla Del Sistema

    Resolución de problemas del sistema comunicaciones y luego extraiga la Tarjeta PC o inhabilite la ranura de Tarjeta PC. Pulse el icono Extraer hardware de forma segura de la barra de tareas. v Si la modalidad de hibernación no está habilitada. Para habilitarla, haga lo siguiente: 1.
  • Page 50: Problemas De Batería

    Resolución de problemas del sistema 3. Pulse Avanzada. 4. Pulse la pestaña Adaptador. 5. Asegúrese de que se muestre ″Mobile Intel(R) 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family″ en la ventana de información del adaptador. 6. Pulse el botón Propiedades. Compruebe el recuadro ″Estado del dispositivo″...
  • Page 51: Problemas De Unidad De Disco Duro

    Resolución de problemas del sistema indique una condición de batería agotada, -o- El sistema funciona después de que el indicador de estado de la batería indique una condición de batería agotada. Solución: Descargue y vuelva a cargar la batería. Problema: El tiempo de funcionamiento para una batería totalmente cargada es corto.
  • Page 52: Problema De Arranque

    Resolución de problemas del sistema Solución: En el menú Startup de BIOS Setup Utility, asegúrese de que la unidad de disco duro esté en la lista de ″Boot priority order″. Si está en la lista de ″Excluded from boot order″, la unidad de disco duro estará inhabilitada. Muévala a la lista de ″Boot priority order″.
  • Page 53: Problemas De Autentificación De Huellas Dactilares

    Resolución de problemas del sistema v Comunicarse utilizando Internet y enlazar con el sitio de soporte de ThinkPad. v Resolver problemas y diagnosticarlos utilizando diagnósticos. En el panel superior del espacio de trabajo de Rescue and Recovery, puede pulsar lo siguiente para abrir otras páginas o salir del programa de utilidad: El Visor de sucesos proporciona información general sobre sucesos de las aplicaciones, la seguridad y del sistema.
  • Page 54 Resolución de problemas del sistema Solución: Es posible que el sistema se bloquee al entrar en la modalidad de espera durante una operación de comunicaciones. Inhabilite el temporizador de espera cuando esté trabajando en la red. Para apagar el sistema, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más.
  • Page 55 Notas: 1. Lenovo no garantiza el funcionamiento correcto de la Prueba de idoneidad de la unidad. 2. Para utilizar una unidad de disco duro adicional, actualice el firmware a la versión más reciente.
  • Page 56: Inicio De Bios Setup Utility

    Resolución de problemas del sistema Inicio de BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa, denominado BIOS Setup Utility, que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. v Config: establece la configuración del sistema. v Date/Time: establece la fecha y hora. v Security: establece las características de seguridad.
  • Page 57: Recuperación Del Software Preinstalado

    Resolución de problemas del sistema puede seleccionar una opción en el submenú Restart para cargar los valores por omisión o descartar los cambios. Seleccione Restart y luego pulse Intro. Mueva el cursor a la opción que desee para reiniciar el sistema y, a continuación, pulse Intro. El sistema se reiniciará.
  • Page 58: Actualización De La Unidad De Disco Duro

    Puede adquirir una nueva unidad de disco duro en el distribuidor o el representante de márqueting de Lenovo. Notas: 1. Sustituya la unidad de disco duro sólo si la va a actualizar o reparar. Los conectores y la bahía de la unidad de disco duro no se han diseñado para...
  • Page 59 Actualización de la unidad de disco duro Atención Manejo de una unidad de disco duro v No deje caer la unidad ni le dé golpes. Envuelva la unidad con un material, como por ejemplo un paño suave, que amortigüe los golpes. v No ejerza presión sobre la cubierta de la unidad.
  • Page 60 Actualización de la unidad de disco duro 6. Abra la pantalla del sistema y luego apoye el sistema sobre uno de sus lados y extraiga la unidad de disco duro tirando de la cubierta hacia afuera del sistema. 7. Extraiga la cubierta de la unidad de disco duro. 8.
  • Page 61: Sustitución De La Batería

    Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC o una Tarjeta Digital Secure, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
  • Page 62: Utilización De La Batería De Vida Ampliada

    Sustitución de la batería 5. Alinee la parte frontal de una batería de repuesto completamente cargada con el lado frontal del espacio de la batería; luego empuje suavemente la batería hacia el interior del espacio 6. Deslice el pestillo de la batería a la posición de bloqueo. 7.
  • Page 63 Utilización de la batería de vida ampliada 3. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo. 4. Coloque el soporte de presión en la batería de vida ampliada tal y como se muestra en el dibujo siguiente. 5.
  • Page 64 Utilización de la batería de vida ampliada ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 65 Utilización de la batería de vida ampliada 7. Deslice el pestillo tal como indica la flecha. 8. Déle la vuelta al sistema de nuevo. Conecte el adaptador de CA y los cables al sistema. Para quitar una batería de vida ampliada del sistema, realice lo siguiente: 1.
  • Page 66 Utilización de la batería de vida ampliada 5. Presione el pestillo de expulsión de la batería 1 hasta que la batería se levante; a continuación, retírela 2 . ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 67: Lenovo 2005. Portions © Ibm Corp

    Obtención de ayuda y servicio técnico . . 44 Cómo llamar al Centro de soporte al cliente Obtención de ayuda en la Web . . 44 Obtención de ayuda en todo el mundo . . 46 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 68: Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico

    “Lista de teléfonos en todo el mundo” en la página 71. Es posible que se apliquen algunas tarifas. Obtención de ayuda en la Web En la World Wide Web, el sitio Web de Lenovo tiene información actualizada sobre sistemas ThinkPad y soporte. La dirección de la página de presentación de Personal Computing es www.lenovo.com/think/ Encontrará...
  • Page 69 Obtención de ayuda y servicio técnico v Reparación de hardware de Lenovo - Si se determina que el problema lo ha causado hardware de Lenovo bajo garantía, se dispone de personal de servicio debidamente formado para facilitarle el nivel aplicable de servicio.
  • Page 70: Obtención De Ayuda En Todo El Mundo

    Si el número del país o región no aparece listado, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo o el representante de márqueting de Lenovo. Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde se venda el tipo de máquina ThinkPad, el sistema puede recibir el Servicio internacional de...
  • Page 71: Apéndice A. Información Relacionada Con La Conectividad Inalámbrica

    Envío de objetos genéricos v Transferencia de archivos v Sincronización v Pasarela de audio v Auriculares v Impresora v Dispositivos de interfaz humana (Teclado/ratón) v Imagen básica v Manos libres v Perfil de AV © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 72: Entorno De Uso Y Salud

    Debido a que el adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica y la tarjeta hija Bluetooth funcionan dentro de las directrices que se encuentran en los estándares y recomendaciones de seguridad de radiofrecuencia, Lenovo cree que las tarjetas inalámbricas integradas son seguras para el uso por parte de los consumidores.
  • Page 73: Apéndice B. Información De Garantía

    Fecha de instalación, a menos que Lenovo o el distribuidor le informen de lo contrario. A menos que Lenovo especifique lo contrario, estas garantías se aplican en el país o región donde se ha adquirido la Máquina.
  • Page 74 Lenovo no es responsable; y v cualquier producto que no sea Lenovo, incluyendo aquellos que Lenovo puede proporcionar o integrar en un Máquina Lenovo a petición del usuario.
  • Page 75 Cuando el servicio de garantía implica el cambio de una Máquina o pieza, el elemento que el Proveedor de servicio sustituye pasa a ser propiedad de Lenovo y el recambio pasa a ser del usuario. El usuario es responsable de que todos los elementos extraídos sean genuinos y sin modificaciones. Puede que el recambio no sea nuevo, pero estará...
  • Page 76 Limitación de responsabilidad Lenovo es responsable de la pérdida de la Máquina o de los daños que ésta sufra mientras sólo mientras 1) está en posesión del Proveedor de servicio o 2) está en tránsito en aquellos casos en que Lenovo es responsable de los cargos de transporte.
  • Page 77: Parte 2 - Términos Específicos De Cada País

    Máquina para que rijan, interpreten y garanticen el cumplimiento de todos los derechos, deberes y obligaciones por parte del usuario y de Lenovo que surjan de, o estén relacionados con, el objeto de esta Declaración de garantía limitada, sin considerar el conflicto de principios legales.
  • Page 78 BOLIVIA Jurisdicción: Se añade lo siguiente tras la primera frase: Cualquier litigio que surja de esta Declaración de garantía limitada lo conciliarán exclusivamente los tribunales de la ciudad de La Paz. BRASIL Jurisdicción: Se añade lo siguiente tras la primera frase: Cualquier litigio que surja de este Acuerdo de garantía limitada lo conciliará...
  • Page 79 (″dolo″) o por negligencia grave (″culpa inexcusable″) de Lenovo. URUGUAY Jurisdicción: Se añade lo siguiente tras la primera frase: Cualquier litigio que surja de esta Declaración de garantía limitada lo conciliará...
  • Page 80 Limitación de responsabilidad:Se añade lo siguiente a esta sección: En el caso de que Lenovo incumpla una condición o garantía derivada de la Ley de Prácticas de Comercio (Trade Practices Act) de 1974 u otra legislación similar, la responsabilidad de Lenovo se limita a la reparación o sustitución de los bienes o al suministro de bienes equivalentes.
  • Page 81 Lenovo; y 2. en cuanto a otro daño real provocado por cualquier situación de negligencia de Lenovo conforme al, o relacionado en cualquier modo con, el objeto de esta Declaración de garantía limitada, el importe pagado por usted por la Máquina individual que es objeto de esta reclamación.
  • Page 82 Guarantees Act) de 1993 u otra legislación que no se pueda excluir o limitar. La Ley de Garantías del Consumidor de 1993 no se aplicará a ningún bien que Lenovo proporcione, si el usuario necesita los bienes con propósitos comerciales tal y como se define en dicha Ley.
  • Page 83 LOS TÉRMINOS SIGUIENTES SE APLICAN A TODOS LOS PAÍSES DE EMEA: Los términos de esta Declaración de garantía limitada se aplican a Máquinas adquiridas a Lenovo o a un distribuidor de Lenovo. Cómo obtener servicio de garantía: Añada el párrafo siguiente en Europa occidental (Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estado del Vaticano,...
  • Page 84 Si ha adquirido una Máquina en uno de los países de Oriente Medio o África, puede obtener servicio de garantía para dicha Máquina en cualquiera de estos países a través de un Proveedor de servicio, siempre que Lenovo haya anunciado y comercializado la Máquina en el país en el que desea obtener servicio técnico.
  • Page 85 Jurisdicción: Se añaden las excepciones siguientes a esta sección: 1) En Austria la selección de la jurisdicción para todas las disputas que surjan de esta Declaración de garantía imitada y relacionadas con la misma, incluyendo su existencia, serán competencia de los tribunales competentes de Viena, Austria (Ciudad interior);...
  • Page 86 Por lo tanto, conforme al párrafo 598 (2) del Código austriaco de procedimiento civil, las partes renuncian de forma expresa a la aplicación del párrafo 595 (1) figura 7 del Código. Sin embargo, Lenovo puede instituir procedimientos en un tribunal competente en el país de instalación.
  • Page 87 Excepto en el caso en que por ley se indique lo contrario: 1. La responsabilidad de Lenovo por cualquier daño o pérdida que pueda surgir como consecuencia del cumplimiento de sus obligaciones en esta Declaración de garantía limitada, o en relación con la misma, o debido a cualquier otra causa relacionada con esta Declaración de garantía limitada,...
  • Page 88 Se añade la frase siguiente al final del punto 2: La responsabilidad de Lenovo bajo este punto se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en los casos de negligencia común. EGIPTO Limitación de responsabilidad: Lo siguiente sustituye al punto 2 de esta sección:...
  • Page 89 Se añade la frase siguiente al final del punto 2: La responsabilidad de Lenovo bajo este punto se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en los casos de negligencia común. HUNGRÍA Limitación de responsabilidad: Se añade lo siguiente al final de esta sección:...
  • Page 90 1. Lenovo aceptará responsabilidad ilimitada por muerte o daños personales causados por negligencia de Lenovo. 2. Siempre en base a los Elementos de los que Lenovo no es responsable de más abajo, Lenovo aceptará responsabilidad ilimitada por daños físicos a la propiedad material del usuario resultante de la negligencia de Lenovo.
  • Page 91 Limitación de responsabilidad: Se añade lo siguiente a esta sección: Toda la responsabilidad de Lenovo con usted por los daños reales provocados en todas las situaciones por el incumplimiento de Lenovo en lo que respecta al objeto central de esta Declaración de garantía se limitará al importe pagado por usted por la Máquina individual que es objeto de su reclamación a...
  • Page 92: Parte 3 - Información De Garantía

    Elementos de los que Lenovo no es responsable más arriba, por daños físicos a propiedad material resultantes de la negligencia de Lenovo. 3. Toda la responsabilidad de Lenovo por daños reales por cualquier Falta en ningún caso, excepto lo que se indica en los puntos 1 y 2 de más arriba, excederá...
  • Page 93 - 1 año Nota: El sistema ThinkPad X41 Tablet se proporciona con cinco puntas de repuesto para el Lápiz digitalizador de X41 Tablet. Asegúrese de almacenar las puntas del lápiz en un lugar seguro para su futura...
  • Page 94: Tipos De Servicios De Garantía

    2) es posible que se le cobre un cargo por la CRU de repuesto si Lenovo no recibe la CRU defectuosa en el plazo de 30 días de la recepción del repuesto por parte del usuario.
  • Page 95: Lista De Teléfonos En Todo El Mundo

    Servicio de entrega por correo, ésta se devolverá al usuario con gastos pagados por Lenovo, a menos que el Proveedor de servicio especifique lo contrario. El usuario es responsable de la subsiguiente instalación y verificación de la Máquina.
  • Page 96 País o región Número de teléfono Argentina 0800-666-0011 (español) Australia 131-426 (inglés) Austria 01-24592-5901 (Soporte de puesta en marcha durante 30 días) 01-211-454-610 (Servicio de garantía y soporte) (alemán) Bélgica 02-210-9820 (Soporte de puesta en marcha durante 30 días) 02-225-3611 (Servicio de garantía y soporte) (holandés) 02-210-9800 (Soporte de puesta en marcha durante 30 días) 02-225-3611 (Servicio de garantía y soporte)
  • Page 97 País o región Número de teléfono Estonia +386-61-1796-699 Finlandia 09-459-6960 (Soporte de puesta en marcha durante 30 días) +358-800-1-4260 (Servicio de garantía y soporte) (finlandés) Francia 0238-557-450 (Soporte de puesta en marcha durante 30 días) Hardware: 0810-631-213 (Servicio de garantía y soporte) Software: 0810-631-020 (Servicio de garantía y soporte) (francés) Alemania...
  • Page 98 País o región Número de teléfono Japón Sistemas de sobremesa: Número gratuito: 0120-887-870 Para internacional: +81-46-266-4724 ThinkPad: Número gratuito: 0120-887-874 Para internacional: +81-46-266-4724 Los dos números anteriores serán contestados en japonés. Para obtener soporte telefónico en inglés, espere que finalice el indicador de la voz en japonés, y responderá...
  • Page 99: Garantía Adicional Para México

    Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días para defectos de instalación desde la fecha de la compra. Lenovo no es responsable de la información en dichos programas de Apéndice B. Información de garantía...
  • Page 100 Col. Club de Golf Atlas El Salto, Jalisco, México C.P. 45680, Tel. 01-800-3676900 Comercializado por: Lenovo de México, Comercialización y Servicios, S. A. de C. V. Alfonso Nápoles Gándara No 3111 Parque Corporativo de Peña Blanca Delegación Álvaro Obregón México, D.F., México C.P.
  • Page 101: Apéndice C. Unidades Sustituibles Por El Cliente (Cru)

    CA y cable de alimentación Capuchón del TrackPoint Unidad de disco duro Cable de línea telefónica Memoria Lápiz digitalizador del tablero Soporte de presión CRU del Grupo 2 Tarjeta hija de comunicaciones Tarjeta Mini-PCI Teclado © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 102 CRU, puede utilizar los siguientes recursos adicionales: v El manual Online Hardware Maintenance Manual y Online Videos disponibles en el sitio Web de soporte http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do? lndocid=part-video v El Centro de soporte al cliente. Para ver el número de teléfono del Centro de soporte correspondiente a su país o región, consulte la “Lista de...
  • Page 103: Apéndice D. Avisos

    Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su área. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio de Lenovo no pretende afirmar ni implicar que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio de Lenovo. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo.
  • Page 104: Aviso De Salida De Televisión

    Web. El material de esos sitios Web no forma parte del material de este producto de Lenovo y el usuario hará uso de los mismos bajo su propia responsabilidad.
  • Page 105: Declaración De Conformidad De La Federal Communications Commission (Fcc)

    Consulte con un distribuidor autorizado o representante de servicio técnico para obtener ayuda. Lenovo no es responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por la utilización de cables y conectores que no sean los recomendados o por modificaciones o cambios no autorizados efectuados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del...
  • Page 106: Declaración De Conformidad De Las Emisiones De Clase B De La Industria De Canadá

    Este producto satisface los requisitos de protección de la Directriz del Consejo de la UE 89/336/EEC relativa a la aproximación de las leyes de los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética. Lenovo no puede aceptar la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección resultantes de una modificación no recomendada del producto,...
  • Page 107: Oferta De Software De Ibm Lotus

    Cómo deshacerse de una batería de litio en desuso En la placa del sistema del sistema ThinkPad está instalada una batería de litio en forma de botón para servir de repuesto de la batería principal. Si desea sustituirla por una nueva, póngase en contacto con el establecimiento de compra o solicite un servicio de reparación proporcionado por IBM.
  • Page 108 Para adquirir soporte técnico aparte de este soporte de instalación inicial, visite http://www.lotus.com/passport. Nota: Cuando utilice Lotus SmartSuite v9.8 con el sistema ThinkPad X41 Tablet, entre todos los datos mediante el teclado. Los datos entrados con el Lápiz digitalizador no se visualizarán correctamente. No se proporciona ningún soporte técnico para la utilización de Lotus...
  • Page 109: Marcas Registradas

    Fax: +65 6448 5830 Para solicitar información acerca de un pedido, póngase en contacto con: Smartsuiteapac@modusmedia.com Marcas registradas Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países: Lenovo PS/2 Rescue and Recovery ThinkLight...
  • Page 110 Ultrabay UltraBase UltraNav Los términos siguientes son marcas registradas de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países: IBM (con uso bajo licencia) Logotipo de IBM (con uso bajo licencia) Approach Domino Freelance Graphics Lotus Lotus Notes Lotus Organizer SmartSuite Word Pro...
  • Page 111: Índice

    Problemas del TrackPoint 21 entorno 6 Programa de recuperación de errores sin mensaje 18 producto 33 especificaciones 5 establecimiento de la recuperación del software configuración 32 preinstalado 33 resolución de problemas 12 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 112 ® ThinkPad X41 Tablet Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 114 Número Pieza: 39T9261 (1P) P/N: 39T9261...

Table of Contents