Eneo EKR-KB1 Operating Instructions Manual

Everfocus operating instructions dvr ekr-kb1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EKR-KB1
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EKR-KB1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eneo EKR-KB1

  • Page 1 EKR-KB1 OPERATING INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2 US FCC Part 15 Class B Verification Statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 3: Table Of Contents

    2.1 Specifications ...8 2.1.1 Keyboard ...8 2.1.2 Set up ...8 2.1.3 Security...8 2.2 Equipment that can be connected to the EKR-KB1 keyboard ...8 2.2.1 Video matrix...8 2.2.2 Video multiplexer ...8 2.2.3 Digital video recorder ...9 2.2.4 Telemetry receivers and domes...9 2.3 Keys and connectors...9...
  • Page 4 5.1 Description of the display ...25 5.2 Video: fundamental concepts...25 5.2.1 Direct selection of a camera ...25 5.2.2 Selecting the previous/next camera ...26 5.2.3 Everfocus DVR Control...26 5.2.4 “Views”...27 5.2.5 Receivers associated with the cameras...28 5.3 Video matrix Eneo EKR-32/8 ...29 5.3.1 Description...29...
  • Page 5 5.19.3 Direct connection ...57 5.19.4 Configuration ...58 5.19.5 Dedicated Functions ...58 5.19.6 Choice of protocol ...59 5.19.7 Indications on the display...59 5.20 Everfocus DVR...60 5.20.1 Description...60 5.20.2 Connections ...60 5.20.3 DVR Configuration ...60 6 TELEMETRY CONTROL ...61 6.1 Controlling the telemetry directly and using video systems ...61 6.2 Common telemetry operations ...62...
  • Page 6 6.7.5 Autoscan, Patrol and Pattern ...74 6.8 Eneo Pan & Tilt ...75 6.8.1 Materials and reference documents...75 6.8.2 Connections ...75 6.8.3 Configuring the pan & tilt...75 6.8.4 Autopan ...76 6.8.5 Preset, scan, home ...76 6.8.6 Patrol ...76 6.8.7 Auxiliary relays...77 6.8.8 Positioning limits ...77 6.8.9 Other functions...77 6.9 Ernitec Saturn Dome...78...
  • Page 7 6.13.10 Speed Factors...93 6.14 Samsung Dome ...94 6.14.1 Reference material and documents ...94 6.14.2 Connection...94 6.14.3 Setup ...94 6.14.4 Autopan ...95 6.14.5 Preset, scan, home, patrol ...95 6.14.6 Pattern ...96 6.14.7 Other functions...96 6.15 Santec Dome ...97 6.15.1 Connection...97 6.15.2 Configuration ...97 6.15.3 Preset, scan, home ...98 6.15.4 Autoscan, Patrol and Pattern ...98 6.16 Sensormatic / American Dynamics Dome ...99...
  • Page 8 The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual; furthermore, the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice. The documentation contained in this manual has been collected with great care: the manufacturer, however, cannot take any liability for its use.
  • Page 9: Opening And Checking The Package

    1.4 Marking D ata A label, conformed to CE markings, is placed on the lower side of the EKR-KB1 keyboard. It contains the identification code of the model (Barcode EXT3/9).and indicates the serial number of the model (Barcode EXT3/9).
  • Page 10: Description

    2 Descriptio n 2.1 Specifica tions The EKR-KB1 keyboard is a product for professional use in applications for security and surveillance. In a security system the keyboard is used to control video switching, to manage alarm conditions should they occur and for remote control of digitally controlled receivers.
  • Page 11: Digital Vide O Recorder

    V keys for telemetry management T function keys F The EKR-KB1 keyboard has three RJ11 connectors on the back of the mechanical part, a power supply connector, dip-switches for setup and a DB9 connector to update the firmware when necessary.
  • Page 12: Second Function Keys

    2.4 Second fu nction keys    Some keys ( keys.  For example, means: press the The keys can be released in any order. 2.5 Dip switc h The back of the keyboard has a set of dip-switches that are used to insert/remove the load of the RS485 lines and block keyboard programming from the PC.
  • Page 13: Communication Lines And Connections

    3.1 Video and telemetry lines The EKR-KB1 keyboard can be used to control a wide range of products, for both video control (video matrixes and multiplexers) and telemetry control (receivers and domes). It is therefore necessary to define the system structure at the keyboard level to achieve efficient communication between the connected devices.
  • Page 14: Standard Connection Cable

    (max. 3.3 Standard connection cable The connection between the EKR-KB1 keyboard and the various controlled devices is made only and exclusively using a RS485 serial channel. When the controlled device does not provide this channel it will be necessary to insert a signal converter (e.g.
  • Page 15: One Control Keyboard Per Line

    As specified in § 3.2 RS485 and system types, page 11, identify the two devices which represent the line ends and correctly terminate them (to terminate the EKR-KB1 keyboard, see § 2.5 - Dip switch, page 10).
  • Page 16: Keyboard Setup

     Definition of devices connected to the   keyboard, see § 2.2 - Equipment that can  be connected to the EKR-KB1 keyboard,  page 8 Parameters for video line; see § 5 - Video   management, page 25 ...
  • Page 17 Shown on display Submenu                                     ...
  • Page 18: Assigning The Telemetry Lines

    Shown on display   4.4 Assigning the telemetry lines Assigning the telemetry lines has been inserted in the menu for accepted cameras. See the next section. 4.5 Accepting requests for cameras and assigning receivers Accepting requests for cameras allows keyboard use to be limited solely to authorised input videos without having to use further system passwords.
  • Page 19: Default Setting

    4.5.1 Default sett ing The default setting allows control of all cameras, erasing any previously defined setting. To each camera is assigned a receiver identified by the same number (camera 1, receiver 1; camera 2, receiver 2, etc.) and all receivers are controlled by line A. 4.5.2 Accepted c ameras menu The accepted cameras menu is used to determine which cameras can be recalled by the keyboard.
  • Page 20 • if the set of accepted cameras is to be defined more precisely (some cameras in the set should be accepted  and others not), press  • press to return to the previous display menus. The following example shows how to accept cameras 1 to 7, and at the same time disable access to all the others.
  • Page 21: Notes Concerning Assigning The Receivers

                    4.5.5 Notes conc erning assigning the receivers After the receivers have been assigned in the menu, the enabled see § 4.5 - Accepting requests for cameras and assigning receivers, page 16 4.5.6 Warning m essage If a disabled camera is requested, the display will show a message warning the operator that the request is not authorised:...
  • Page 22: Accepting The Request For Multiplexers

    4.7 Accepting the request for multiplexers Accepting the multiplexers is used to prevent an unauthorised operator from operating multiplexers that are not within his duties. 4.7.1 Default sett ing The default setting allows control of all multiplexers, erasing any previously defined setting. 4.7.2 Modifying t he list The procedure for accepting and disabling the multiplexers is the same as that just described for the cameras (see §...
  • Page 23: Joystick C Alibration And Test

    4.9 Joystick c alibration and test Joystick calibration is process which allows correct operation of the device. Normally it is only done at the production stage and recalibration by the operator should never be necessary. If the joystick behaves incorrectly (if, for example, a pan or tilt direction stays active when the joystick is at rest) it may be necessary to carry out the calibration procedure.
  • Page 24: Password

    4.10 Buzzer The keyboard is equipped with a buzzer for acoustic signals when abnormal situations occur. The buzzer can be enabled to: • recognise video device (switcher or matrix) alarm status • recognise a break in communications with the video device •...
  • Page 25: Autotest Of Serial Channels

    4.13 Autotest o f serial channels In the case of faulty operation or to check the keyboard, it is possible to carry out a simple test to make sure the communication channels to the video device and the telemetry are working perfectly. Disconnect any devices connected to the V, A and B lines and make up the following test cable, using two telephone cables and two RJjack boxes supplied with the keyboard: Phone cable...
  • Page 26: Macro Protocol: Special Functions

    4.14 Macro Pro tocol: special functions 4.14.1 Description Macro Protocol on Video line can be set up to be used in particular systems. After choosing Macro protocol, with cursor on the Protocol press When one or more special functions are active the display reads 4.14.2 Special func tions featured by Macro protocol 4.14.2.1 Polling Default: YES.
  • Page 27: Video Management

    If these parameters are set up incorrectly, communication between the devices is impossible. 5.1 Descriptio n of the display If the keyboard is set to control an Everfocus DVR please read § 5.2.3 - Everfocus DVR Controlat page 26. The EKR-KB1 keyboard display shows all the information required by the operator.
  • Page 28: Selecting The Previous/Next Camera

    If the keys are pressed for the other video devices, they will be ignored. 5.2.3 Everfocus D VR Control 5.2.3.1 DVR Mode When the keyboard is set to control an Everfocus DVR a special screen is proposed:   reads the active DVR number.
  • Page 29: Views

    When in Telemetry mode the keyboard can only control telemetry receivers and domes. Any other action (but changing active DVR and selecting a new video channel) is not possible. All numerical keys are used to request a view (views are described in the following paragraph) and the joystick to move pan & tilt heads and domes.
  • Page 30: Receivers Associated With The Cameras

    5.2.4.2 Requesting th e views   Press a key from 5.2.4.3 Erasing the c ustomised views  Press keys The default settings for the views can be used to recall cameras 1 to 9 directly without changing the active monitor and without making scans.
  • Page 31: Video Matrix Eneo Ekr-32/8

    5.3.2.2 Matrix setting s The new generation matrix EKR-32/8 can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate 38400 should be used.
  • Page 32: Video Matrix Videotec Sm328A

    5.4.2.2 Matrix setting s The new generation matrix SM328A can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate 38400 should be used.
  • Page 33: Video Matrix Eneo Ekr-8/4 And Ekr-16/4

    5.5.2.2 Matrix setting s The new generation matrix EKR-8/4 and EKR-16/4 can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate 38400 should be used.
  • Page 34: Video Matrix Videotec Sm84A And Sm164A

    5.6.2.2 Matrix setting s The new generation matrix SM84A and SM164A can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate 38400 should be used.
  • Page 35: Switchers Videotec Sm42A And Sm82A

    5.7.2.2 Switcher sett ings The new generation switcher SM42A / SM82A can be controlled by different types of keyboard and therefore emulates the respective protocols: to control the switcher with the EKR-KB1 keyboard the MACRO protocol with baud rate 38400 should be used.
  • Page 36: Video Matrix Linxs Lxrps84A And Lxrps164A

    5.8 Video ma trix Linxs LXRPS84A and LXRPS164A 5.8.1 Description Matrix LXRPS84A and LXRPS164A are products for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. The LXRPS84A and LXRPS164A models differ only in the number of possible video input connections, 8 and 16 respectively; there are four video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
  • Page 37: Video Device Setup

    5.8.3 Video devic e setup Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction manual.  Press to start the setup then insert the setup password if it has been enabled. Keyboard’s display shows the mode change: ...
  • Page 38: Switchers Linxs Lxrps42A And Lxrps82A

    5.9 Switchers Linxs LXRPS42A and LXRPS82A 5.9.1 Description Switchers LXRPS42A and LXRPS82A are products for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. The LXRPS42A and LXRPS82A models differ only in the number of possible video input connections, 8 and 4 respectively; there are two video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
  • Page 39: Video Device Setup

    5.9.3 Video devic e setup Connect a camera to input no.1 and a monitor to output no.1, as specified in the video device’s instruction manual.  Press to start the setup then insert the setup password if it has been enabled. Keyboard’s display shows the mode change: ...
  • Page 40: Video Matrix Videotec Sw328

    5.10 Video ma trix Videotec SW328 5.10.1 Description Matrix SW328 is a product for professional use in applications for security and surveillance and dedicated to the management of video signals. It can be used to control 32 input videos; there are eight video outputs, one of which can be managed directly by a VCR.
  • Page 41: Video Matrix Videotec Sw164Osm

    RJ11 connectors on the back of the matrix. Alternatively, it is possible to use RS485-RS232 interfaces, which allow a maximum distance between keyboard and matrix of 1200 metres. In this case the connection diagram is as follows: EKR-KB1 RS485A RS485B...
  • Page 42 5.11.2.2 Matrix setting s Inside the matrix, both jumpers JP1 and JP2 should be set up for RS232 type communication, as shown in the drawing. Dip switch SW1 is used to select the baud rate: Baudrate dip 3 9600 baud 1200 baud Refer to the respective manual for further information.
  • Page 43: Matrix Setup

      : setup end To maintain compatibility to previous keyboards the usual meaning of EKR-KB1 keys was in a few cases changed. The following table shows the indications read on monitor during setup, the corresponding DCS2/KEYPLUS keys, and the new keys used on EKR-KB1: On screen menu numbers 1..9...
  • Page 44: Video Multiplexer Eneo

    It is only possible to connect one keyboard to each Eneo multiplexer, and therefore the identification number of the keyboard is of no importance. More than one multiplexer can be controlled by the same keyboard, as long as they are identified by different unit numbers. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A White...
  • Page 45: Dedicated Functions

    5.12.2.4 Operational t est If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it should be possible to switch the input videos immediately:  • press to select multiplexer unit 1 ...
  • Page 46: Video Multiplexer Javelin

    It is only possible to connect one keyboard to each Javelin multiplexer, and therefore the identification number of the keyboard is of no importance. More than one multiplexer can be controlled by the same keyboard, as long as they are identified by different unit numbers. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A White...
  • Page 47: Dedicated Functions

    5.13.2.4 Operational t est If the keyboard is connected directly with the multiplexer set up in this way using the cable as indicated above, it should be possible to switch the input videos immediately:  • press to select multiplexer unit 1 ...
  • Page 48: Video Multiplexer Videotec Sp16C

    Each command sent by the keyboard corresponds to the lighting up of an LED on the local multiplexer keyboard. Warning! If the number of the multiplexer unit does not coincide with the commands sent from the keyboard, they will be ignored. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A White RS485B...
  • Page 49: Dedicated Functions

    5.14.3 Dedicated f unctions As well as the normal procedure for selecting input videos, the SP16C is equipped with numerous other functions that can be activated by pressing key combinations, and that correspond to the keys present on its local keypad. ...
  • Page 50: Controlling The Multiplexer Using A Video Device

    5.15 Controllin g the multiplexer using a video device The multiplexer can be controlled using a new generation video device (EKR-8/4, EKR-16/4). In order to control a multiplexer in this way, the MACRO protocol must be used. In this case control may refer equally to the video matrix or the multiplexer. Therefore the choice of active monitor should be made differently in each case.
  • Page 51: Sony Video Multiplexer

    Multiplexer manual Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.16.3 Direct conn ection 5.16.3.1 Cable EKR-KB1 RS485A RS485B The connection is in RS485. The max. distance between keyboard and multiplexer is 1200 m. 5.16.3.2 Setting up the multiplexer Configure the unit address and the RS485 communication mode appropriately.
  • Page 52: Configuration

    5.16.4 Configurati on The multiplexer is configured by On Screen Menu and a configuration dip switch on the back of the unit. Refer to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items. The multiplexer should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and baud rate.
  • Page 53 5.16.5.2 Other functio ns  • sequence  • reset alarms  • monitor 2  • “security lock” enabled  • “security lock” disabled  • shows alarm event list  • removes alarm event list Page 51 MNNCEKRKB1_0439...
  • Page 54: Sony Dvr

    5.17.3.1 Cable EKR-KB1 RS485A RS485B The connection is in RS485. The max. distance between keyboard and DVR is 1200 metres. 5.17.3.2 Setting up the DVR Configure the unit address and the RS485 communication mode appropriately. See the corresponding user’s manual.
  • Page 55: Configuration

    5.17.4 Configurati on The DVR is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items. The DVR should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and baud rate.
  • Page 56 5.17.7.1 Video recorde r functions  • play  • pause  • stop  • recording  • decrease play speed  • increase play speed  • end of recording  • find previous alarm  • find next alarm ...
  • Page 57: Ademco Multiplexer

    For each command that is sent from the keyboard a corresponding LED lights up on the local multiplexer keyboard. Warning! If the multiplexer unit number does not coincide, the commands sent by the keyboard will be ignored. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A white RS485B...
  • Page 58: Dedicated Functions

    5.18.3 Dedicated f unctions As well as the normal procedure for selecting video inputs, the Ademco multiplexer is also provided with numerous other functions that are activated by pressing a combination of buttons that correspond to the keys present on the local keypad. Refer to the multiplexer manual for further information. ...
  • Page 59: Sanyo Multiplexer

    5.19.2 Materials a nd reference documents Sanyo MPX-CD163 multiplexer Multiplexer manual 5.19.3 Direct conn ection 5.19.3.1 Cable EKR-KB1 RS485A RS485B The connection is in RS485. The max. distance between keyboard and multiplexer is 1200 m. 5.19.3.2 Setting up the multiplexer Configure the unit address and the RS485 communication mode appropriately.
  • Page 60: Configuration

    5.19.4 Configurati on The multiplexer is configured by On Screen Menu. Refer to the corresponding manual for an explanation of the various configuration items. The multiplexer should be configured for RS485 type communication, with an appropriate identification address and baud rate. 5.19.4.1 OSM Configu ration Connect the multiplexer directly to the keyboard and a monitor to the MONITOR 1 output.
  • Page 61: Choice Of Protocol

    5.19.6 Choice of p rotocol The Sanyo protocol provides two different controls for choosing the main/spot monitor and for switching. When Mux Sanyo is selected the most recent protocol is offered but this may not be compatible with obsolete multiplexer models. It is possible to select one of the two protocols if the current setting does not allow switching.
  • Page 62: Everfocus Dvr

        5.20.2.4 Operational t est When the keyboard is connected directly to the DVR, using a cable as shown above, it should be immediately possible to switch video channels: DEVICE  • push [ ] and choose a DVR number ...
  • Page 63: Telemetry Control

    6 Telemetry control 6.1 Controllin g the telemetry directly and using video systems Using the new matrix serie (EKR-8/4, EKR-16/4) it is possible to control a telemetry line directly from the video device. This saves an output telemetry cable from the keyboards. This series of switchers can also be used for the transmission of telemetry commands on the video signal coax.
  • Page 64: Common Telemetry Operations

    6.2 Common telemetry operations Telemetry operations are divided into different categories: • setup operations (receiver/dome setup, preset, etc.) • manual handling operations (pan & tilt) • automatic handling operations (autopan, scan, patrol, etc.) • lens control operations • relay and auxiliary contact control operations. The keyboard can be enabled or disabled for the request of each group of operations.
  • Page 65: Notes Regarding Telemetry Control

    6.4 Notes reg arding telemetry control 6.4.1 Special cod es The EKR-KB1 keyboard can be used to control a considerable number of telemetry functions, and to recall some of these there are no suitable key combinations. They can therefore be activated by using the following procedure: ...
  • Page 66: Elbex Dome

    6.5 Elbex Dom e 6.5.1 Reference m aterial and documents Dome Elbex EX8389 EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002 6.5.2 Notes on p rotocol Elbex protocol was designed to control a range of domes, whose features are dissimilar.
  • Page 67: Dome Movement

    6.5.6 Dome move ment The keyboard can control the dome either with fixed speed (Elbex EKB100J emulation mode) or with variable speed. 6.5.6.1 Fixed speed The dome moves in pan/tilt with fixed speed. A little movement of the joystick moves slightly the dome on the desired direction and then stops it.
  • Page 68: Auto Scan Control

    6.5.10 Auto scan c ontrol 6.5.10.1 Control Normal start  stop  6.5.10.2 Preset positio ns  : add all preset positions   ( 1÷99): add a single preset position  : remove all preset positions   ( 1÷99): remove a single preset position ...
  • Page 69: Lenses

    *) 00: continuous; 01÷04: from 5 to 20 seconds (step 5 seconds); 05: 30 seconds; 06: 45 seconds; 07÷11: from 1 to 5 minutes (step 1 minute); 12: 10 minutes; 13: 15 minutes; 14: 30 minutes; 15: 45 minutes; 16÷27: from 1 to 12 hours (step 1 hour) ...
  • Page 70    6.5.12.5 Auto slow sh utter Auto slow shutter   Sensitivity     Minimum Speed     AGC Gain     6.5.12.6 PIP Control:  Master/slave:  Frame Control:  Home position: ...
  • Page 71: Auxiliary Relays

     B/W to Color  Sensitivity  B/W to Color  Dwell time  6.5.12.8 Backlight Com pensation   Istogramma   6.5.12.9 Other lenses functions White balance:  6.5.13 Auxiliary R elays   ( 1÷8): relay ON ...
  • Page 72: Elmo Dome

    Both phone-cables (one connected to the keyboard, the other to the dome) are supplied as standard with the EKR-KB1 keyboard. DO NOT USE the grey phone cable included in the ELMO dome equipment; its use can cause the damage of the keyboard.
  • Page 73 6.6.3.1 OSM Setup Connect the dome directly to the keyboard and connect a monitor to the dome video outlet. The EKR-KB1 keyboard enters special mode while the dome is being set up. When time, the keyboard is reset to normal operation.
  • Page 74: Autopan

    6.6.4 Autopan  : start autopan  : stop autopan; the autopan stops at a limit switch  : store the present position as the first limit switch  : store the present position as the second limit switch  : movement towards the right ...
  • Page 75: Eneo Fastrax Ii Dome

    6.7 Eneo Fas trax II Dome 6.7.1 Material an d reference documents Dome Eneo Fastrax II EDC-141 Dome Eneo Fastrax II EDC-161 Dome Eneo Fastrax II EDC-141E Dome Eneo Fastrax II EDC-142E Dome Eneo Fastrax II EDC-143E Fastrax II Protocol and Examples 6.7.2 Connection 6.7.2.1 Cable 6.7.2.2 Setting up the dome...
  • Page 76: Preset, Scan, Home

    The ESC key required by dome configuration procedure is replaced by the Important note! When exiting dome configuration it is necessary to press operation.  Joystick : cursor movement within the menus  : replaces the CTRL key.  : replaces the ESC key. ...
  • Page 77: Eneo Pan & Tilt

    6.8 Eneo Pan & Tilt 6.8.1 Materials a nd reference documents Eneo Pan & Tilt VPT-42/RS1. Protocol documents PC COMMAND-v3.0VT e VT-ASCII. 6.8.2 Connection s 6.8.2.1 Cable 6.8.2.2 Configuring t he pan & tilt The number of the pan & tilt must be configured correctly. See the corresponding manual. 6.8.2.3 Configuring t he keyboard When configuring the keyboard, the ...
  • Page 78: Autopan

    6.8.4 Autopan  : autopan on  : stop autopan  : autopan setup, by entering a special menu:    Note: preset positions 63 and 64 represent the autopan limits. 6.8.5 Preset, sca n, home   ( 1÷64): store the current position as preset position number X ...
  • Page 79: Auxiliary Relays

    6.8.6.2 Random Patr ol  : start random patrol  : end random patrol  : setup random patrol, by entering a special menu    6.8.7 Auxiliary re lays   ( 1÷3): activates the relay   ( 1÷3): deactivates the relay 6.8.8 Positioning limits ...
  • Page 80: Ernitec Saturn Dome

    6.9 Ernitec Sa turn Dome 6.9.1 Reference m aterial and documents Dome Ernitec Saturn ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220 6.9.2 Connection 6.9.2.1 Cable 6.9.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Baudrate can be selected among the following values: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud. 6.9.2.3 Keyboard set tings During Keyboard setup, submenu ...
  • Page 81: Autopan

    6.9.3.1 OSM setup Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video outlet.  : starts dome setup (corresponding to the command Preset 128 shown in the relevant dome instruction manual). The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display: ...
  • Page 82: Auxiliary Relays

     , remove position 5  , 5 seconds dwell time between one position and the next  , start the patrol sequence. 6.9.6 Auxiliary re lays  (1÷8): activate relay X  (1÷8): deactivate relay X. 6.9.7 Lenses  : autofocus on ...
  • Page 83: Jvc Tk-C675 Dome

    6.10 JVC TK-C 675 Dome 6.10.1 Reference m aterial and documents Dome JVC TK-C675 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998 6.10.2 Connection 6.10.2.1 Cable 6.10.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual.
  • Page 84: Autopan

     Joystick : for shifting the cursor within the menus and for the dome movement Special commands for some submenus, as described in the dome instruction manual:  Joystick : zoom tele and zoom wide   : focus near and focus far ...
  • Page 85: Patrol

    6.10.6 Patrol The three patrol sequences are set during OSM setup.    ( 1÷3): selects the active patrol sequence and starts immediately, without pressing the key. Warning! If the patrol function is active the dome will not respond to other commands until it has been ...
  • Page 86: Jvc Tk-C676 Dome

    6.11 JVC TK-C 676 Dome As the TK-C675 and TK-C676 model commands are slightly different it is recommended to choose the appropriate configuration in menu All TK-C675 model functions are available in model TK-C676. 6.11.1 Reference m aterial and documents Dome JVC TK-C676 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998...
  • Page 87: Other Functions

    6.11.8 Other funct ions 6.11.8.1 Black & White mode  : disabled  : active  : automatic  ( 1÷4): on alarm condition (alarm 1..4) 6.11.9 Zoom e foc us  ( 1÷4): zoom speed (1 slow .. 4 fast) ...
  • Page 88: Panasonic Dome

    6.12 Panasoni c Dome 6.12.1 Reference m aterial and documents Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850 Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001 Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997 6.12.2 Important p rotocol note The Panasonic protocols allow the control of a range of domes with different features. As the protocols have been wholly implemented the following commands can be used both for the WV-CS600 and WV-CS850 models or they’re peculiar of only one model.
  • Page 89: Setup

    6.12.4 Setup Dome setup is mostly carried out by On Screen Menu. Some parameters can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code. For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu ...
  • Page 90: Limit Movement For Wv-Cs850 Model

    6.12.7 Limit move ment for WV-CS850 model  : limits enabled  : limits disabled 6.12.8 Preset, sca n, home   ( 1÷64): store the present position as preset position number X    ( or   ...
  • Page 91: Autoflip

    6.12.11.3 Automatic ele ctronic sensitivity  : on  : off  : increase  : decrease 6.12.12 Autoflip    ( or    ( or    ( or 6.12.13 Lenses and flip   ...
  • Page 92: Other Functions (Only Wv-Cs850 Mode)

    6.12.15 Other funct ions (only WV-CS850 mode)  Electronic zoom: Pan/tilt speed proportional to zoom factor:  Camera ID:  Area titles:   Cleaning:  Motion detect:  Privacy zone:  Refresh:  Reset:  Complete reset:   enabled, ...
  • Page 93: Pelco Dome

    6.13 Pelco Dom e 6.13.1 Reference m aterial and documents Dome Spectra II 3.31 Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999 6.13.2 Connection 6.13.2.1 Cable 6.13.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Protocol must be set as Type ‘D’.
  • Page 94: Pattern

    6.13.5 Pattern  : start pattern  : start pattern setup  : end pattern setup 6.13.6 Zone  : start zone scan  : stop zone scan  (1÷8): store from the beginning of zone number X  (1÷8): store from the end of zone number X 6.13.7 Lenses 6.13.7.1 Autofocus ...
  • Page 95: Other Functions

    6.13.9 Other functi ons  : autoflip  : clean screen  : reset camera remote (pan/tilt)  : reset camera remote (default values)  White balance:  Back Light Compensation:  : enable “device phase delay mode”  (0÷3): set zoom speed ...
  • Page 96: Samsung Dome

    6.14 Samsung Dome 6.14.1 Reference m aterial and documents Dome Samsung SCC-641 Dome Samsung SCC-643P Samsung Protocol 6.14.2 Connection 6.14.2.1 Cable 6.14.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. Baudrate can be selected among the following values: 4800, 9600 (default), 19200, 38400 baud. For the Dome SCC-643 configure the mode FULL DUPLEX.
  • Page 97: Autopan

    6.14.3.1 OSM Setup Connect the dome directly to the keyboard and connect a monitor to the dome video outlet. The EKR-KB1 keyboard enters special mode while the dome is being set up.  starts dome setup. The dome shows the menu on video; the keyboard shows the mode change on the display: ...
  • Page 98: Pattern

    6.14.6 Pattern  start pattern number 1  end pattern number 1  start pattern number 2  end pattern 2  start pattern number 3  end pattern 3 6.14.7 Other funct ions  : autofocus on  (1÷4): activate/deactivate (toggle) relay X Page 96 MNNCEKRKB1_0439...
  • Page 99: Santec Dome

    6.15 Santec Do me 6.15.1 Connection 6.15.1.1 Cable 6.15.1.2 Setting up the dome The dome number and protocol should be correctly configured. The baud rate can be selected between: 2400 (default), 4800, 9600 baud. Consult the dome manual. 6.15.1.3 Setting up the keyboard While configuring the keyboard, the submenu following settings: ...
  • Page 100: Preset, Scan, Home

     : replaces the TOUR key.  : replaces the PATTERN key.  : corresponds to the HOME key.  : corresponds to the MENU key.  : accepts and ends changes to an identification text.   : change identification texts. Within the menu, pan &...
  • Page 101: Sensormatic / American Dynamics Dome

     6.16.3.1 OSM Setup Connect the dome directly to the keyboard and a monitor to the dome video outlet. The EKR-KB1 keyboard enter in special mode during the dome setup.  start dome setup The dome show the On Screen Menu; the keyboard shows the change mode in the display: ...
  • Page 102: Preset, Scan, Home

       to decrease a value; cursor to the left in text definitions 6.16.4 Preset, sca n, home  (1÷7): store the present position as preset position number X  (1÷7): movement towards previously stored preset position X  : movement towards the Home position, corresponding to preset position 1 6.16.5 Pattern and “apple peel”...
  • Page 103: Other Functions

    6.16.7 Other funct ions  autoflip  autofocus  reset dome remote 6.16.7.1 VPhase delay  increase Vphase delay; increase continues until the  decrease Vphase delay; decrease continues until the  key is released  key is released Page 101 MNNCEKRKB1_0439...
  • Page 104: Star Dome

    6.17 Star Dom e 6.17.1 Reference m aterial and documents Dome Star SMD MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999 6.17.2 Connection 6.17.2.1 Cable 6.17.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. 6.17.2.3 Keyboard set tings During Keyboard setup, submenu ...
  • Page 105 6.17.4.1 Swing  Start swing When the key is pressed the display asks what type of swing to start, Pan or Tilt:     Choose with the joystick  Deactivate the swing  Set the swing When the keys are pressed the display asks what type of swing to set, Pan or Tilt: ...
  • Page 106  setup of the group sequences. When the key is pressed the display will ask which group number to modify:                6.17.4.3 Tour A Tour is available, which is defined as a combination of a series of groups. See the dome manual for further explanation.
  • Page 107: Setup

    6.17.5 Setup The dome can be set up by pressing a combination of keys or by inserting a special code. For all setup operations the keyboard must be enabled to perform the receiver setup (menu  6.17.5.1 Exposure Co ntrol ...
  • Page 108: Vcl Dome

    6.18 VCL Dom e 6.18.1 Reference m aterial and documents Dome VCL 8” Internal Orbiter Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99 6.18.2 Connection 6.18.2.1 Cable 6.18.2.2 Dome setting s Dome ID-number must be set according to the respective installation manual. 6.18.2.3 Keyboard set tings During Keyboard setup, submenu ...
  • Page 109: Autopan And Tour

    6.18.5 Autopan an d tour Autopan is simulated with a movement between preset positions 1 and 2, thus modifying tour 4. Any previously stored setup for tour 4 will be lost. 6.18.5.1 Autopan  start autopan  stop autopan 6.18.5.2 Tour Tour corresponds to patrol.
  • Page 110: Camera Setup

    6.18.6 Camera set up The dome allows the enabling of IR mode and automatic autoflip; These parameters are setup at the same time. Only some VCL models allow the one-colour changeover. In case of infrared illumination, the IR mode is suggested.
  • Page 111: Videotec And Linxs Receivers

    6.19 Videotec and Linxs receivers The functions of Videotec and Linxs telemetry receivers are different depending on the selected model. See following reference table: Videotec Protocol Macro Protocol Basic functions Variable speed Autopan toggle Autopan start/end No. of relays Relays toggle Relays activ./disactiv.
  • Page 112: Videotec And Linxs Receivers With Videotec Protocol

    6.20 Videotec and Linxs receivers with Videotec protocol 6.20.1 Reference m aterial Videotec and Linxs telemetry receivers: DTRX1, DTRX3 (with Videotec protocol), DTRXDC, DTMRX, MICRODEC 6.20.1.1 Receiver sett ings The new generation of Videotec receivers allows the choice of two protocol types (Videotec and Macro). The chapter refers only to the Videotec protocol.
  • Page 113: Patrol

    6.20.5 Patrol The patrol sequence consists of a series of preset positions that are shown one after the other, with a fixed dwell time when each position is reached. The standard patrol allows a maximum of 14 positions.  start patrol ...
  • Page 114: Videotec Receivers With Macro Protocol

    6.21 Videotec Receivers with Macro protocol 6.21.1 Note The Macro protocol extends over a range of products with widely different specifications. Consult the receiver manual for information to find out which functions are available. 6.21.2 Reference m aterial and documents Videotec DTRX3 telemetry receiver 6.21.2.1 Receiver sett ings The new generation of Videotec receivers allows the choice of two protocol types (Videotec and Macro).
  • Page 115: Preset, Scan, Home

    6.21.6 Preset, sca n, home  (1÷99): store the present position as preset position number X  ( 1÷99): erase preset position number X  : erase all preset positions  (1÷99): movement towards previously stored preset position X  : movement towards the Home position ...
  • Page 116: Relays

              6.21.8 Relays When the activation/deactivation of a relay is requested, the display will always show the message “4 relays available”. Their number may actually be different, depending on the receiver model that is connected, as described in the table “Available functions for each receiver model”.
  • Page 117: Maintenance

    7 Maintenan ce The EKR-KB1 keyboard does not need any particular maintenance. The cleaning must always be carried-out with the machine turned-off. Clean the keyboard periodically with a dry cotton cloth, avoiding the use of detergents or wet cloths. Page 115...
  • Page 118: Specifications

    8 Specificat ions Power supply: Consumption: Dimensions: Net weight (excluding power supply): Operating temperature: RS485 RS232 Conformity: 100 - 240 V~ 47/63 Hz 15 W 298 x 107 x 210 mm 810g 0 – 45°C 3 lines settable according to connected devices 1 line EIARS232C EN50130-4 - EN50081-1 - EN60950 EN55022 Classe B - FCC Part.
  • Page 119 1.4 Beschreibung der Etiketten ...7 2 BESCHREIBUNG...8 2.1 Eigenschaften ...8 2.1.1 Tastatur...8 2.1.2 Konfiguration...8 2.1.3 Sicherheit...8 2.2 An die Tastatur EKR-KB1 anschließbare Geräte...8 2.2.1 Videomatrix...8 2.2.2 Video-Multiplexer ...8 2.2.3 Digital- Videorecorder ...9 2.2.4 Telemetrieempfänger und Domes...9 2.3 Tasten und Steckverbindungen ...9 2.4 Zweitfunktionstasten ...10...
  • Page 120 5.1 Beschreibung des Displays...25 5.2 Video: Grundkonzepte ...25 5.2.1 Direkte Anwahl einer Videokamera...25 5.2.2 Auswahl der vorhergehenden / nachfolgenden Kamera ...26 5.2.3 Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus ...26 5.2.4 “Ansichten”...27 5.2.5 Den Videokameras zugeordnete Empfänger ...28 5.3 Eneo Videomatrix EKR-32/8 ...29 5.3.1 Beschreibung...29...
  • Page 121 5.19.2 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente ...57 5.19.3 Direktverbindung...57 5.19.4 Konfiguration...58 5.19.5 Sonderfunktionen...58 5.19.6 Wahl des Protokolles ...59 5.19.7 Displayanzeigen...59 5.20 DVR Everfocus...60 5.20.1 Beschreibung ...60 5.20.2 Anschluß...60 5.20.3 Konfigurieren des DVR ...60 6 TELEMETRIESTEUERUNG ...61 6.1 Telemetriesteuerung direkt und über Videoanlagen ...61 6.2 Normale Steuerung der Telemetriebefehle...62...
  • Page 122 6.7.5 Autoscan, Patrol und Pattern ...74 6.8 Schwenk-Neige-Kopf Eneo ...75 6.8.1 Verweis auf weitere Materialien und Dokumente ...75 6.8.2 Anschluß...75 6.8.3 Konfigurieren des Schwenk-Neige-Kopfes ...75 6.8.4 Autopan ...76 6.8.5 Preset, scan, home ...76 6.8.6 Patrol ...76 6.8.7 Hilfsrelais ...77 6.8.8 Positionierungsgrenzen ...77 6.8.9 Sonstige Funktionen ...77 6.9 Domekamera Ernitec Saturn...78 6.9.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente ...78...
  • Page 123 6.13.10 Geschwindigkeitsstufen ...93 6.14 Domekamera Samsung ...94 6.14.1 Verweis auf andere Materialien und Dokumente ...94 6.14.2 Anschluß...94 6.14.3 Konfigurierung...94 6.14.4 Autopan ...95 6.14.5 Preset, scan, home, Patrol...95 6.14.6 Pattern ...96 6.14.7 Sonstige Funktionen ...96 6.15 Domekamera Santec ...97 6.15.1 Anschluß...97 6.15.2 Konfiguration...97 6.15.3 Preset, scan, home ...98 6.15.4 Autoscan, Patrol und Pattern ...98...
  • Page 124 Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die auf den unsachgemäßen Gebrauch der in diesem Handbuch genannten Apparate zurückzuführen sind. Er behält sich außerdem das Recht vor, den Inhalt des Handbuches ohne Vorankündigung zu ändern. Die in diesem Handbuch enthaltene Dokumentation wurde mit aller nur erdenklichen Sorgfalt zusammengetragen und geprüft.
  • Page 125: Öffnung Der Verpackung Und Inhaltskontrolle

    Handbuch nicht genannt sind: Der Gebrauch ungeeigneten Gerätes kann eine schwere Gefahr für die Sicherheit des Personals und der Anlage bedeuten. 1.4 Beschreib ung der Etiketten Auf dem Boden der EKR-KB1 befindet sich ein Etikett, das der CE-Kennzeichnung entspricht. Es enthält den Identifikationscode (Strichcode EXT3/9 ) und die Seriennummer des Modells (Strichcode EXT3/9).
  • Page 126: Video Multiplexer

    2 Beschreib ung 2.1 Eigensch aften Die Tastatur EKR-KB1 ist ein professionelles Produkt für Anwendungen im Sicherheits- und Überwachungsbereich. In einem Sicherheitssystem ermöglicht die Tastatur die Steuerung der Videoumschaltung, die Verwaltung von Alarmzuständen und die Fernsteuerung von Empfängern digitaler Steuerbefehle.
  • Page 127: Digital Video Recorder

    2.2.3 Digital- Vid eorecorder Sony HSR-X216P Everfocus EDSR und EDSR/H 2.2.4 Telemetriee mpfänger und Domes DTRX1 DTRX3 DTMRX1 DTRXDC MICRODEC485 Dome Elbex EX/EXC 8000 Instant Dome Dome Elmo D7720B Brandeggio Eneo VPT-42/RS1 Dome Eneo Fastrax II Dome Ernitec Saturn Dome Fastrax II (HID-2404)
  • Page 128: Dip Switch

    2.4 Zweitfunk tionstasten   Einige Tasten ( anderen Tasten gedrückt werden. Beispielsweise bedeutet  Taste gedrückt wird, während Reihenfolge losgelassen werden. 2.5 Dip switc h Auf der Rückseite der Tastatur befindet sich ein Dip-Schalter, mit dem sich der Abschlußwiderstand der Leitungen RS485 ein-/ausschalten und die Programmierung der Tastatur am PC sperren läßt.
  • Page 129: Verbindungsleitungen Und Anschlüsse

    3 Verbindun gsleitungen und Anschlüsse 3.1 Videoleitu ng und Telemetrieleitungen Mit der Tastatur EKR-KB1 läßt sich eine große Bandbreite an Produkten zur Videosteuerung (Videomatrix und Video-Multiplexer) und zur Telemetriesteuerung (Empfänger oder Domes) bedienen. Auf Tastaturebene muß deshalb die Anlagengestaltung vorgenommen werden, damit die verbundenen Einrichtungen fehlerfrei miteinander kommunizieren.
  • Page 130: Standard-Anschlußkabel

    • • 3.3 Standard-A nschlußkabel Die Verbindung zwischen der Tastatur EKR-KB1 und den einzelnen gesteuerten Einrichtungen wird ausschließlich über den seriellen Kanal RS485 hergestellt. Wenn die gesteuerte Einrichtung diesen Kanal nicht besitzt, muß zwischen Tastatur und dieser Einrichtung ein Signalwandler eingefügt werden (zum Beispiel RS485-RS232 oder RS485-Current Loop).
  • Page 131: Eine Tastatur Je Leitung

    RJjack je nach Gegebenheiten angeschlossen werden. Wie in § 3.2 - RS485 und Anlagentypen, S. 11 beschrieben, werden zwei Einrichtungen als Leitungsenden bezeichnet, die dann abgeschlossen werden müssen (zum Anlegen des Abschlußwiderstandes bei der Tastatur EKR-KB1, siehe § 2.5 - Dip switch, S. 10). Achten Sie besonders auf die Länge der Stubs.
  • Page 132: Konfigurierung Der Tastatur

    Sprache wird vom Symbol * gekennzeichnet Definition verbundenen Geräte; siehe § 2.2 - An die Tastatur EKR-KB1 anschließbare Geräte, S. 8 Parameter der Videoleitung; siehe § 5 - Videosteuerung, S. 25 Parameter der Telemetrieleitung A; siehe § 6 - Telemetriesteuerung, S. 61 Parameter der Telemetrieleitung B;...
  • Page 133 Displayanzeige Untermenü                                       ...
  • Page 134: Zuordnung Der Telemetrieleitungen

    Displayanzeige   4.4 Zuordnun g der Telemetrieleitungen Die Zuweisung der Telemetrieleitungen wurde in das Menü für die Aktivierung der Videokameras eingefügt. Siehe dazu den folgenden Abschnitt. 4.5 Aktivierun g für die Ansteuerung der Videokameras und Zuordnung der Empfänger Die Freigabe für die Ansteuerung der Videokameras erlaubt es, die Benutzung der Tastatur auf die freigegebenen Videoeingänge zu beschränken, ohne weitere SystemPasswörter eingeben zu müssen.
  • Page 135: Werkseinstellung

    4.5.1 Werkseinst ellung Die Werkseinstellung (Default) gestattet die Steuerung sämtlicher Videokameras, eine möglicherweise vorher bestehende abweichende Einstellung wird aufgehoben. Jeder Videokamera wird ein Empfänger zugewiesen, der mit derselben Nummer gekennzeichnet ist (Kamera 1, Empfänger 1, Kamera 2, Empfänger 2, etc). Alle Empfänger werden von der Leitung A gesteuert. 4.5.2 Menü...
  • Page 136 Der Pfeil  kennzeichnet die Gruppe von Videokameras, die gerade gebildet wird: • Um das Ansprechen aller Kameras der Gruppe zu aktivieren, wird • Um alle Videokameras der Gruppe zu deaktivieren, wird • Muß die Gruppe der freigegebenen Videokameras genauer festgelegt werden (einige Kameras der Gruppe werden aktiviert, andere nicht), wird mit ...
  • Page 137: Anmerkungen Zu Den Empfängerzuordnungen

                    4.5.5 Anmerkung en zu den Empfängerzuordnungen Nach der Zuordnung der Empfänger im Menü wird die Taste erwünscht, siehe 4.5.6 Hinweisme ldung Wird eine nicht freigegebene Videokamera angesprochen, erscheint für das Bedienpersonal auf dem Anzeigenfeld eine Hinweismeldung mit dem Inhalt, daß...
  • Page 138: Freigabe Der Multiplexeransteuerung

    4.7 Freigabe der Multiplexeransteuerung Mit der Freigabe der Multiplexer wird vermieden, daß unbefugtes Bedienpersonal mit solchen Multiplexern arbeiten kann, die nicht in seiner Zuständigkeit liegen. 4.7.1 Werkseinst ellungen Die Werkseinstellung (Default) ermöglicht die Steuerung sämtlicher Multiplexer, eine vorhandene Einstellung wird dabei aufgehoben. 4.7.2 Änderung d es Verzeichnisses Für die Aktivierung und Deaktivierung der Multiplexer ist genauso vorzugehen, wie es für die Videokameras geschildert wurde (siehe §...
  • Page 139: Joystick Calibration And Test

    4.9 Kalibrieru ng und Joystick- Test Bei der Kalibrierung wird das Joystick so eingerichtet, daß er korrekt funktioniert. In der Regel wird sie nur bei der Herstellung vorgenommen, der Bediener sollte eigentlich nicht in die Verlegen-heit kommen, eine Neukalibrierung durchzuführen. Verhält sich das Joystick allerdings fehlerhaft (z.B. wenn die Bewegung in eine Richtung in den Modalitäten Pan oder Tilt bestehen bleibt, obwohl das Joystick in Ruhestellung ist) kann die Kalibrierung zweckmäßig sein.
  • Page 140: Buzzer

    4.10 Buzzer (S ummer) Die Tastatur ist mit einem Buzzer ausgestattet, der beim Auftreten von Unregelmäßigkeiten als akustischer Warnmelder dient. Der Summer kann so eingestellt werden, daß er: • vor Alarmen der Videoeinrichtung (Umschalter oder Matrix) warnt • auf Unterbrechungen der Verbindungen mit der Videoeinrichtung hinweist •...
  • Page 141: Autotest Der Seriellen Kommunikationskanäle

    4.13 Autotest d er seriellen Kommunikationskanäle Bei Störungen oder zur Überprüfung der Tastatur kann anhand eines einfachen Tests festgestellt werden, ob die Kommunikationskanäle, die zur Videoeinrichtung und zur Telemetrie führen, einwandfrei funktionieren. Trennen Sie die Verbindung zu den Geräten, die an die Leitungen V, A und B angeschlossen sind, und stellen Sie mit zwei Telefonkabeln und den zwei mitgelieferten Abzweigdosen RJjack folgendes Testkabel her: Telefonkabel RS485A...
  • Page 142: Protokoll Macro: Sonderfunktionen

    4.14 Protokoll Macro: Sonderfunktionen 4.14.1 Beschreibu ng Protokoll Macro für Anlageneigenschaften angepaßt werden. Nachdem das Protokoll Macro ausgewählt wurde, führen Sie den Cursor auf die Zeile Protokoll und drücken Wenn eine Sonderfunktion aktiviert ist, folgt auf die Zeichenfolge 4.14.2 Sonderfunk tionen für das Protokoll Macro 4.14.2.1 Polling Werkseinstellung: JA.
  • Page 143: Videosteuerung

    5.1 Beschreib ung des Displays Wenn mit der Bedientastatur ein DVR Everfocus gesteuert wird, siehe § 5.2.3 - Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus, S. 26. Die Tastatur EKR-KB1 hält auf ihrem Display alle für das Bedienpersonal erforderlichen Informationen bereit.
  • Page 144: Auswahl Der Vorhergehenden / Nachfolgenden Kamera

    Matrix SM84A, SM164A). Bei den anderen Vorrichtungen wird die Betätigung der Tasten ignoriert. 5.2.3 Steuerung von digitalen Videorekordern Everfocus 5.2.3.1 Modus DVR Wenn die Tastatur so konfiguriert ist, daß sie einen DVR Everfocus steuert, erscheint beim Einschalten ein personalisierter Bildschirm: ...
  • Page 145: Ansichten

    Im Telemetriemodus läßt sich die an die Tastatur angebundene Telemetrie steuern. Es läßt sich nur die Nummer des aktiven DVR ändern und einen Videoeingang aufrufen. Alle Zifferntasten werden für den Aufruf der Ansichten benötigt (die im folgenden Abschnitt beschrieben sind) während des Joysticks für die Bewegung der angeschlossenen Schwenk-Neige-Köpfe oder Dome-Kameras benutzt wird.
  • Page 146: Den Videokameras Zugeordnete Empfänger

    5.2.4.2 Aufrufen der Ansichten    Mit den Tasten 5.2.4.3 Entfernung b enutzerdefinierter Ansichten Hierzu werden gleichzeitig die Tasten Die Werkseinstellung der Ansichten gestattet das direkte Ansprechen der Kameras 1 bis 9, ohne Änderungen des aktiven Monitors und ohne Scan-Vorgänge. Die Taste 5.2.5 Den Videok ameras zugeordnete Empfänger Jeder Videokamera wird ein Telemetrieempfänger zugewiesen.
  • Page 147: Eneo Videomatrix Ekr-32/8

    Die Matrix EKR-32/8 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung, besitzt die Matrix EKR-32/8 eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie oder von...
  • Page 148: Videotec Videomatrix Sm328A

    Die Matrix SM328A ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Neben den gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung, besitzt die Matrix SM328A eine zusätzliche Hilfsleitung, die sich für die Steuerung der Telemetrie oder von...
  • Page 149: Eneo Videomatrix Ekr-8/4 Und Ekr-16/4

    Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur EKR-KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen. Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro, Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).
  • Page 150: Videotec Videomatrix Sm84A Und Sm164A

    Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur EKR-KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen. Die internen Dip-Schalter der Matrix sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro, Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).
  • Page 151: Videotec Umschalter Sm42A Und Sm82A

    Protokolle werden deshalb emuliert: Für die Steuerung des Umschalters mit der Tastatur EKR-KB1 ist das Protokoll MACRO mit einer Baudrate von 38400 zu benutzen. Die internen Dip-Schalter des Umschalters sind passend einzustellen (alle Dips stehen auf OFF: Protokoll Macro, Baudrate 38400, Programmierung ausgeschlossen).
  • Page 152: Videomatrix Lxrps84A Und Lxrps164A Linxs

    Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS84A und LXRPS164A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 16; Videoausgänge gibt es vier, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Die Matrix gestatten die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung, Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix.
  • Page 153: Konfiguration Der Videoeinrichtung

    5.8.3 Konfigurati on der Videoeinrichtung Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des Videogerätes ausgeführt wird.  Beginn der Konfigurierung, Eingabe des Setup-Passwortes, falls erforderlich. Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Page 154: Umschalter Lxrps42A Und Lxrps82A Linxs

    Sicherheits- und Überwachungsbereich. Die Modelle LXRPS42A und LXRPS82A unterscheiden sich nur in der Anzahl der Videoanschlußeingänge, das erste Modell hat davon 8, das zweite 4; Videoausgänge gibt es zwei, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Sie gestatten die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung, Alarmverwaltung und bildschirmmenügeführte Programmierung. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Umschalter.
  • Page 155: Konfiguration Der Videoeinrichtung

    5.9.3 Konfigurati on der Videoeinrichtung Eine Kamera wird an Eingang 1 angeschlossen, ein Monitor an Ausgang 1, wie es im Handbuch des Videogerätes ausgeführt wird.  Beginn der Konfigurierung; Eingabe des Setup-Passwortes, falls vorgesehen. Die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Page 156: Videotec Videomatrix Sw328

    Die Matrix SW328 ist ein professionelles Gerät zur Steuerung des Videosignals im Sicherheits- und Überwachungsbereich. Steuerbar sind 32 Videoeingänge; Videoausgänge gibt es acht, einer von ihnen kann unmittelbar von einem DVR angesteuert werden. Die Matrix gestattet die Steuerung der gängigen Funktionen Umschaltung und Alarmverwaltung. Weitere Informationen hierzu ersehen Sie bitte aus dem Betriebshandbuch der Matrix.
  • Page 157: Videotec Videomatrix Sw164Osm

    Alternativ können Schnittstellen RS485-RS232 benutzt werden, mit denen die maximale Entfernung zwischen Tastatur und Matrix auf 1.200 Meter erweiterbar ist. In diesem Fall sieht der Anschlußplan so aus: EKR- RS485A RS485B L=15 m EKR-KB1 RJjack RS485 L=1200m RJjack1 INTERFACE RJjack 1 Interfaccia weiß...
  • Page 158 5.11.2.2 Einrichtung d er Matrix Im Innern der Matrix müssen beide Jumper JP1 und JP2 für die Kommunikation des Typs RS232 so eingerichtet werden, wie aus dem Siebdruck hervorgeht. Mit dem Dip-Schalter SW1 läßt sich die Baudrate bestimmen: Baudrate dip 3 9600 baud 1200 baud Weitere Informationen enthält das zugehörige Handbuch.
  • Page 159: Einrichtung Der Matrix

    Um die Kompatibilät mit früheren Tastaturmodellen zu gewährleisten, wurde die übliche Benutzung einiger Tasten auf der Tastatur EKR-KB1 geändert. Die folgende Tabelle stellt die Bildschirmangaben, die Tasten auf den Tastaturen DCS2 und KEYPLUS sowie die entsprechenden, in der neuen EKR-KB1 benutzten Tasten einander gegenüber: On screen menu Nummern 1..9 Nummer 0 Nummern 11..16...
  • Page 160: Eneo Video-Multiplexer

    Es kann nur eine Tastatur an jeden Multiplexer Eneo angeschlossen werden, somit spielt die Identifikationsnummer der Tastatur keine Rolle. Es können mehrere Multiplexer von derselben Tastatur gesteuert werden, wenn sie durch verschiedene Identifikationsnummer gekennzeichnet sind. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A weiß...
  • Page 161: Dedizierte Funktionen

    5.12.2.4 Funktionstes t Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  • Mit wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.   • Mit Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
  • Page 162: Javelin Video-Multiplexer

    Es kann nur eine Tastatur an jeden Multiplexer Javelin angeschlossen werden, somit spielt die Identifikationsnummer der Tastatur keine Rolle. Es können mehrere Multiplexer von derselben Tastatur gesteuert werden, wenn sie durch verschiedene Identifikationsnummer gekennzeichnet sind. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A weiß...
  • Page 163: Dedizierte Funktionen

    5.13.2.4 Funktionstes t Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  • Mit wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.   • Mit Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
  • Page 164: Videotec Video-Multiplexer Sp16C

    Stellen Sie die richtige Baudrate und die ID-nummer des Multiplexers ein. Siehe hierzu das zugehörigen Betriebshandbuch. 5.14.2.3 Einrichtung d er Tastatur Während      L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A weiß schwarz RS485B gelb Tastatureinrichtung folgendermaßen konfiguriert werden: Steuerung eines Multiplexers SP16C Vier Werte für die Baudrate stehen zur Verfügung.
  • Page 165: Dedizierte Funktionen

    5.14.2.4 Funktionstes t Verbindet man die Tastatur über das beiliegende Telefonkabel direkt mit der solchermaßen konfigurierten Matrix müßte es sofort möglich sein, die Videoeingänge umzuschalten:  • Mit wird die Multiplexer-Einheit 1 ausgewählt.   • Mit Jedem von der Tastatur abgehenden Steuerbefehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der lokalen Tastatur des Multiplexers.
  • Page 166: Steuerung Des Multiplexers Mit Einer Videoeinrichtung

    5.15 Steuerung des Multiplexers mit einer Videoeinrichtung Der Multiplexer kann mit einer Videoanlage neueren Datums neuerer Generation (EKR-8/4 / EKR-16/4) gesteuert werden. Um den Multiplexer solchermaßen steuern zu können, ist das Protokoll MACRO erforderlich. Die Steuerung kann in diesem Fall genauso auf die Videomatritze wie auf den Multiplexer bezogen werden. Aus diesem Grunde erfolgt die Auswahl des aktiven Monitors in beiden Fällen auf unterschiedliche Art und Weise.
  • Page 167: Video-Multiplexer Sony

    Multiplexer Sony YS-DX516P Handbuch des Multiplexers Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002. 5.16.3 Direktverbi ndung 5.16.3.1 Kabel EKR-KB1 RS485A RS485B Die Übertragung findet im Protokoll RS485 statt. Die weiteste Entfernung zwischen Bedientastatur und Multiplexer beträgt 1200 m.
  • Page 168: Konfiguration

    5.16.4 Konfigurati on Der Multiplexer wird durch ein Bildschirmmenü und einen Dipschalter auf der Rückseite des Gerätes konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen.
  • Page 169 5.16.5.2 Sonstige Fun ktionen  • Sequenz  • Alarmreset  • Monitor 2  • “security lock” ein  • “security lock” aus  • Alarmliste anzeigen  • Alarmliste entfernen Seite 51 MNNCEKRKB1_0439...
  • Page 170: Dvr Sony

    5.17 DVR Sony 5.17.1 Beschreibu ng An den DVR Sony HSR-X216P lassen sich 16 Videoeingänge anschließen, die digitalisiert und in digitaler Form aufgezeichnet werden. 5.17.2 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente DVR Sony HSR-X216P Handbuch des DVR Security Serial Protocol Ver 1.11.2, issued on November 28, 2002.
  • Page 171: Konfiguration

    Der DVR muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.17.4.1 Konfiguration OSM Der DVR wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden.  Eintritt in die Konfigurierung des DVR.
  • Page 172 5.17.7.1 Funktionen d es Videoaufzeichnungsgerätes  • Play  • Pause  • Stop  • Aufzeichnung  • geringere Abspielgeschwindigkeit  • höhere Abspielgeschwindigkeit  • Ende der Aufzeichnung  • Suche nach dem vorhergehenden Alarm  • Suche nach dem nächsten Alarm ...
  • Page 173: Multiplexer Ademco

    Jedem von der Bedientastatur aus gesendeten Befehl entspricht das Aufleuchten einer Led auf der multiplexereigenen Tastatur. Achtung! Wenn die Nummer der Multiplexer-Einheit nicht überstimmt, haben die von der Tastatur abgesendeten Steuerbefehle keine Wirkung. L=1200 m RJjack1 EKR-KB1 RJjack 1 RJjack 2 RS485A weiß schwarz...
  • Page 174: Sonderfunktionen

    5.18.3 Sonderfunk tionen Der Multiplexer Adamco hat neben der normalen Vorgehensweise für die Auswahl der Videoeingänge zahlreiche weitere Funktionen, die durch die Betätigung von Tastenkombinationen aufgerufen werden und den Tasten auf dem lokalen Tastenblock entsprechen. Für weitere Informationen siehe das Handbuch des Multiplexers.
  • Page 175: Multiplexer Sanyo

    5.19.2 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Multiplexer Sanyo MPX-CD163 Handbuch des Multiplexers 5.19.3 Direktverbi ndung 5.19.3.1 Kabel EKR-KB1 RS485A RS485B Die Übertragung findet im Protokoll RS485 statt. Die weiteste Entfernung zwischen Bedientastatur und Multiplexer beträgt 1200 m. 5.19.3.2 Einrichtung d es Multiplexers Die Geräteadresse und der Übertragungsmodus RS485 müssen entsprechend eingestellt werden.
  • Page 176: Konfiguration

    5.19.4 Konfigurati on Der Multiplexer wird durch On Screen Menu konfiguriert. Die verschiedenen Konfigurationsoptionen sind im zugehörigen Handbuch erläutert. Der Multiplexer muß für die Übertragung des Typs RS485 eingerichtet werden, die Identifikationsadresse und die Baudrate sind entsprechend einzustellen. 5.19.4.1 Konfiguration OSM Der Multiplexer wird unmittelbar mit der Tastatur und am Ausgang MONITOR 1 mit einem Bildschirm verbunden.
  • Page 177: Wahl Des Protokolles

    5.19.6 Wahl des P rotokolles Das Protokoll Sanyo hat zwei unterschiedliche Befehle für die Auswahl des Haupt-/Spotmonitors und der Kommunikation. Wählt man Mux Sanyo, wird das neueste Protokoll angeboten, das jedoch möglicherweise nicht mit bestimmten veralteten Multiplexer-Modellen kompatibel ist. Falls das eingestellte Protokoll keine Umschaltung gestattet, läßt sich eines der beiden Protokolle wählen. Der Protokolltyp wird gespeichert und ist beim erneuten Einschalten der Tastatur weiter verfügbar.
  • Page 178: Dvr Everfocus

    5.20 DVR Ever focus 5.20.1 Beschreibu ng Die DVR Everfocus (EDSR400, EDSR100, EDSR900, EDSR1600 und die entsprechenden Ausführungen H) werden für die digitale Aufzeichnung von Videosignalen genutzt. Verfügbar sind die Videoschleife der einzelnen Videoeingänge und zwei Videoausgänge, Main und Call.
  • Page 179: Telemetriesteuerung

    6 Telemetrie steuerung 6.1 Telemetri esteuerung direkt und über Videoanlagen Arbeitet man mit der neue Serie der Matrix (EKR-8/4, EKR-16/4) , läßt sich eine Telemetrieleitung direkt von der Videoeinrichtung aus steuern. Dadurch spart man ein Telemetriekabel am Ausgang der Tastaturen ein. Außerdem sieht diese Serie von Umschaltern die Übertragung der Telemetriebefehle über das Koaxialkabel des Videosignals vor.
  • Page 180: Normale Steuerung Der Telemetriebefehle

    6.2 Normale S teuerung der Telemetriebefehle Die verschiedenen Vorgänge bei der Telemetrie werden in mehrere Kategorien unterteilt: • Konfigurationsvorgänge (Konfiguration des Empfängers/Domes, Preset, etc.) • Manuelle Bewegungsvorgänge (Pan und Tilt) • Automatische Bewegungsvorgänge (Autopan, Scan, Patrol, etc.) • Steuervorgänge Optiken •...
  • Page 181: Anmerkungen Zur Telemetriesteuerung

    6.4 Anmerkun gen zur Telemetriesteuerung 6.4.1 Spezialcod es Die Tastatur EKR-KB1 gestattet die Steuerung einer beträchtlichen Anzahl von Telemetriefunktionen. Für einige von ihnen gibt es jedoch keine passenden Tastenkombinationen. Sie müssen also erst folgendermaßen aktiviert werden:   • Taste drücken...
  • Page 182: Dome Elbex

    6.5 Dome Elb ex 6.5.1 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Dome Elbex EX8389 EMB Camera (R0.70), Camera ID Code Manual for Digital Camera Control ECCCamera (R0.70), Command Manual for Digital Camera Control, Dec. 18, 2002 6.5.2 Wichtige A nmerkung zu den Protokollen Mit dem Protokoll läßt sich eine Reihe von Domekameras mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften steuern.
  • Page 183: Steuerung Der Domekamera

    6.5.5 Steuerung der Domekamera Wegen des Protokolls, mit dem die Domekameras Elbex arbeiten, lassen sich nicht mehrere Domes auf derselben Leitung im gleichen Augenblick steuern. Ideal ist eine einzige Bedientastatur pro Leitung. 6.5.6 Bewegung der Dome Die Tastatur kann Domes mit fester Geschwindigkeit (Emulation der Tastatur Elbex EKB100J) und solche mit variabler Geschwindigkeit steuern.
  • Page 184: Auto Scan Control

    6.5.10 Auto scan c ontrol 6.5.10.1 Aktivierung Normal Beginn  Stop  6.5.10.2 An den Prese t-Positionen  : Hinzufügen aller Presetpositionen   ( 1÷99): Hinzufügen einer Presetposition  : Entfernung aller Preset-Positionen   ( 1÷99): Entfernung einer Preset-Position ...
  • Page 185: Optiken

    *) 00: kontinuierlich; 01 - 04: 5 bis 20 Sekunden (5-Sekunden-Schritte); 05: 30 Sekunden; 06: 45 Sekunden; 07 - 11: 1 bis 5 Minuten (1-Minuten-Schritte); 12: 10 Minuten; 13: 15 Minuten; 14: 30 Minuten; 15: 45 Minuten; 16 - 27: 1 bis 12 Stunden (1-Stunden-Schritte) ...
  • Page 186     6.5.12.5 Auto slow sh utter Auto slow shutter   Empfindlichkeit     Mindest-   Geschwindigkeit   AGC gain     6.5.12.6 PIP Control:  Master/slave:  Frame Control:  Home Position: ...
  • Page 187: Hilfsrelais

     Empfindlichkeit  von b/w auf Farbe  Dauer  von b/w auf Farbe  6.5.12.8 Backlight Com pensation   Histogramm   6.5.12.9 Sonstige Opt ikfunktionen White balance:  6.5.13 Hilfsrelais   ( 1÷8): Aktivierung des Relais ...
  • Page 188: Domekamera Elmo

    ACHTUNG! Die beiden Telefonkabel (also das mit der Tastatur und das mit dem Dome verbundene Kabel) werden liegen dem Lieferumfang der Tastatur EKR-KB1 als Zubehör bei! Das graue Telefonkabel aus dem Lieferumfang der Domekamera Elmo DARF NICHT VERWENDET WERDEN, weil dadurch die Tastatur beschädigt werden könnte.
  • Page 189 6.6.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:    ...
  • Page 190: Autopan

    6.6.4 Autopan  : Start Autopan  : Unterbrechung Autopan; Autopan hält bei Erreichen eines Endtasters.  : Speicherung der aktuellen Position als ersten Endtaster  : Speicherung der aktuellen Position als zweiten Endtaster  : Die Bewegung ist nach rechts gerichtet ...
  • Page 191: Eneo Fastrax Ii Domekamera

    6.7 Eneo Fas trax II Domekamera 6.7.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Eneo Fastrax II EDC-141 Dome Eneo Fastrax II EDC-161 Dome Eneo Fastrax II EDC-141E Dome Eneo Fastrax II EDC-142E Dome Eneo Fastrax II EDC-143E Fastrax II Protocol and Examples 6.7.2 Anschluß...
  • Page 192: Preset, Scan, Home

    Die Taste ESC, die in den Konfigurationsschritten der Dome genannt ist, wurde durch die Taste Achtung! Beim Verlassen der Domekonfigurierung muß den normalen Betriebsmodus zu überführen.  Joystick : Bewegung des Cursors innerhalb des Menüs  : Ersetzt die Taste CTRL. ...
  • Page 193: Schwenk-Neige-Kopf Eneo

    6.8 Schwenk-N eige-Kopf Eneo 6.8.1 Verweis au f weitere Materialien und Dokumente Schwenk-Neige-Kopf Eneo VPT-42/RS1. Protokolldokumente PC COMMAND-v3.0VT und VT-ASCII. 6.8.2 Anschluß 6.8.2.1 Kabel 6.8.2.2 Einstellungen des Schwenk-Neige-Kopfes Die Nummer des Schwenk-Neige-Kopfes muß korrekt konfiguriert werden. Siehe hierzu das entsprechende Handbuch. 6.8.2.3 Einstellung d er Bedientastatur Während Konfigurierung...
  • Page 194: Autopan

    6.8.4 Autopan  : Aktivierung der Autopan-Funktion  : Unterbrechung Autopan  : Konfigurieren der Autopan-Funktion durch das Aufrufen eines Sondermenüs:    Anmerkungen: Die Positionsvorwahlen 63 und 64 sind die Grenzpunkte der Autopan-Funktion. 6.8.5 Preset, sca n, home ...
  • Page 195: Hilfsrelais

    6.8.6.2 Patrol Rando m  : Beginn Random-Patrol  : Ende Random-Patrol  : Konfigurieren der Random-Patral durch Aufruf eines Sondermenüs:    6.8.7 Hilfsrelais   ( 1 bis 3): Aktivierung des Relais   ( 1 bis 3): Deaktivierung des Relais 6.8.8 Positionier ungsgrenzen ...
  • Page 196: Domekamera Ernitec Saturn

    6.9 Domekam era Ernitec Saturn 6.9.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Ernitec Saturn ICU Installation Instruction, Manual No.3040-00014, Rev.980220 6.9.2 Anschluß 6.9.2.1 Kabel 6.9.2.2 Einrichtung D ome Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. Die Baudrate ist wählbar: 1200, 2400 (default), 4800, 9600, 19200 baud.
  • Page 197: Autopan

    6.9.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  Beginn der Dome-Konfigurierung (entspricht dem Befehl Preset 128 aus dem Handbuch der Domekamera). Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Page 198: Hilfsrelais

     , Einfügen der Position 6 in die Sequenz  , Entfernen der Position 5  , Pause von 5 Sekunden zwischen zwei aufeinanderfolgenden Positionen.  , Beginn der Patrolsequenz. 6.9.6 Hilfsrelais   ( 1÷8): Aktivierung Relais X  ( 1÷8): Deaktivierung Relais X.
  • Page 199: Domekamera Jvc Tk-C675

    6.10 Domekam era JVC TK-C675 6.10.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome JVC TK-C675 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998 TK-C675/C675B Programmer’s manual (supplement), version 0.01/Dec.1998 JVC CCTV Serial Communication Protocol, Basic Protocol Reference, version 2, Jan.1998 6.10.2 Anschluß 6.10.2.1 Kabel 6.10.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß...
  • Page 200: Autopan

    6.10.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera.  Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an:    ...
  • Page 201: Patrol

    6.10.6 Patrol Die drei Patrol-Sequenzen werden während der OSM Konfiguration vorgegeben.    ( 1÷3): Auswahl der aktiven Patrol-Sequenz und sofortiger Start ohne Drücken der Taste Achtung! Wenn die Funktion Patrol aktiv ist, reagiert die Domekamera erst wieder weitere Steuerbefehle, wenn ...
  • Page 202: Domekamera Jvc Tk-C676

    6.11 Domekam era JVC TK-C676 Die Steuerbefehle für das TK-C675- Modell weichen leicht von diesen für das TK-C676 ab: es ist empfohlen, die richtige Ausführung im  wählen. Alle Funktionen für das TK-C675- Modell sind auch im TK-C676- Modell vorhanden. 6.11.1 Material- un d Dokumente- Hinweis Dome JVC TK-C676 TK-C675 Programmer’s manual, version 1.00/Feb.1998...
  • Page 203: Andere Funktionen

    6.11.8 Andere Fun ktionen 6.11.8.1 Black & White Modus  : deaktiviert  : aktiviert  : automatisch  ( 1÷4): durch das Videosignal 1..4 ausgeschaltet. 6.11.9 Zoom e foc us  ( 1÷4): Zoom- Geschwindigkeit (1 niedrige .. 4 hoche) ...
  • Page 204: Domekamera Panasonic

    6.12 Domekam era Panasonic 6.12.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Panasonic WV-CS600 e Panasonic WV-CS850 Protocol Information WV-CS850 ver 2.2, Nov.28, 2001 Protocol Information WV-CSR600, WV-CSR400, WV-BSR300 ver 5.3, Nov.27, 1997 6.12.2 Wichtige A nmerkungen zu den Protokollen Die Panasonic-Protokolle gestatten die Steuerung einer Reihe von Domekameras, deren Eigenschaften beträchtlich voneinander abweichen können.
  • Page 205: Konfigurierung

    6.12.3.3 Einrichtung d er Tastatur Während          6.12.4 Konfigurier ung Die Domekamera wird zum großen Teil über ein On Screen Menü eingerichtet. Einige Parameter können durch Drücken von Tastenkombinationen oder Eingabe eine Spezialcodes konfiguriert werden.
  • Page 206: Autopan

    6.12.5 Autopan Die vorgenommenen Änderungen der Autopan-Konfiguration werden erst beim folgenden Start der Autopan wirksam.   (entspricht Achtung! Die Funktion Autopan hängt in ihrer Wirkung von der Menüeinstellung “auto pan key” ab.   ( oder  Auto mode: ...
  • Page 207: Konfigurierung Patrol Beim Modell Wv-Cs600

    6.12.10 Konfigurier ung Patrol beim Modell WV-CS600 6.12.10.1 Patrol (Seque nz Auto)   (oder   (oder 6.12.11 Konfigurier ung Shutter und Electronic sensitivity 6.12.11.1 Shutter  : aktiviert  : deaktiviert  : Erhöhung  : Verringerung 6.12.11.2 Manual electr onic sensitivity ...
  • Page 208: Optiken Und Flip

    6.12.13 Optiken un d Flip    ( oder  Autofocus stop:   Autoiris: Aktivierung,   oder : Reset Kamerairis  Super-D: aktiviert,  aktiviert,  AGC:  Line lock sync:  ALC:  ELC:  AWC: ...
  • Page 209: Domekamera Pelco

    6.13 Domekam era Pelco 6.13.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Spectra II 3.31 Pelco Protocol Manual, “D” Protocol, March 2, 1999 6.13.2 Anschluß 6.13.2.1 Kabel 6.13.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch Die Domekamera muß...
  • Page 210: Pattern

    6.13.5 Pattern  : Start Pattern  : Beginn Konfigurierung Pattern  : Ende Konfigurierung Pattern 6.13.6 Zone  : Start Zonen-Scan  : Unterbrechung Zonen-Scan  ( 1÷8): Speicherung Anfang Zone Nummer X  ( 1÷8): Speicherung Ende Zone Nummer X 6.13.7 Optiken 6.13.7.1 Autofocus ...
  • Page 211: Sonstige Funktionen

    6.13.9 Sonstige Fu nktionen  : Autoflip  : Reinigung des Kameraschirms  : Fernreset der Kamera (pan/tilt)  : Fernreset der Kamera (Werkseinstellungen)  White balance:  Backlight Compensation:  : Aktivierung “device phase delay mode”  ( 0÷3): Konfigurierung der Zoomgeschwindigkeit ...
  • Page 212: Domekamera Samsung

    6.14 Domekam era Samsung 6.14.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Samsung SCC-641 Dome Samsung SCC-643P Samsung Protocol 6.14.2 Anschluß 6.14.2.1 Kabel 6.14.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. Die Baudrate ist frei wählbar: 4800, 9600 (default), 19200, 38400 baud.
  • Page 213: Autopan

    6.14.3.1 Konfigurierun g OSM Die Dome wird direkt an die Tastatur angeschlossen, ein Monitor an den Videoausgang der Domekamera. Die Tastatur DCJ tritt während der Einrichtung des Domes in einen Sondermodus ein.  Beginn der Dome-Konfigurierung. Die Domekamera zeigt das Bildschirmmenü; die Tastatur zeigt auf dem Display den Moduswechsel an: ...
  • Page 214: Pattern

    6.14.6 Pattern Die 3 werden bei der OSM-Programmierung definiert.  Start Pattern Nummer 1  Ende Pattern Nummer 1  Start Pattern Nummer 2  Ende Pattern 2  Start Pattern Nummer 3  Ende Pattern 3 6.14.7 Sonstige Fu nktionen ...
  • Page 215: Domekamera Santec

    6.15 Domekam era Santec 6.15.1 Anschluß 6.15.1.1 Kabel 6.15.1.2 Einstellung d er Domekamera Die Nummer und der Protokoll der Domekamera mußen korrekt eingerichtet werden. Die Baudrate ist frei wählbar aus 2400 (Standard), 4800, 9600 baud. Siehe auch die Betriebsanleitung der Domekamera. 6.15.1.3 Einstellung d er Tastatur Während Tastatureinrichtung...
  • Page 216: Preset, Scan, Home

     : Entspricht der Taste HOME.  : Entspricht der Taste TOUR.  : Entspricht der Taste PATTERN.  : Entspricht der Taste MENU.  : Für die Bestätigung und den Abschluß einer Identifikationstext-Änderung.   : Wechsel zwischen den Identifikationstexten. Innerhalb des Menüs wird häufig nach der Bewegung der Schwenk-Neige-Vorrichtung gefragt.
  • Page 217: Domekamera Sensormatic / American Dynamics

    6.16 Domekam era Sensormatic / American Dynamics 6.16.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Sensormatic DeltaDome II Rs-422/RS-485 Communication Protocols, 8000-2694-01, Rev.A 6.16.2 Anschluß 6.16.2.1 Kabel 6.16.2.2 Einichtung de r Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.16.2.3 Einrichtung d er Tastatur Während ...
  • Page 218: Preset, Scan, Home

       oder : Erhöhung eines Wertes, Cursor rechts in der Textdefinition    oder : Verringerung eines Wertes, Cursor links in der Textdefinition 6.16.4 Preset, sca n, home  (1÷7): Speicherung der aktuellen Position als Preset-Position Nummer X ...
  • Page 219: Sonstige Funktionen

    6.16.7 Sonstige Fu nktionen  Autoflip  Autofocus  Fernreset der Domekamera 6.16.7.1 VPhase delay  Erhöhung der Verzögerungsdauer VPhase; die Erhöhung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste losgelassen wird.  Verringerung der Verzögerungsdauer VPhase; die Herabsetzung erfolgt kontinuierlich, bis die Taste ...
  • Page 220: Domekamera Star

    6.17 Domekam era Star 6.17.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome Star SMD MD200 Series Control Command Reference, rev.2.02, September 1, 1999 6.17.2 Anschluß 6.17.2.1 Kabel 6.17.2.2 Einichtung de r Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.17.2.3 Einrichtung d er Tastatur Während ...
  • Page 221 6.17.4.1 Swing  Start Swing Bei Betätigung der Taste wird gefragt, welcher Swingtyp gestartet werden soll, Pan oder Tilt:    Die Auswahl wird mit dem Joystick getroffen  Deaktivierung Swing  Konfigurieren Swing Bei Betätigung der Tasten wird gefragt, welcher Swingtyp eingerichtet werden soll, Pan oder Tilt: ...
  • Page 222  Unterbrechung einer Gruppensequenz. Achtung! Solange die Gruppen-Funktion nicht deaktiviert ist, reagiert die Domekamera nicht auf Tastaturbefehle.  Konfigurieren der Gruppensequenzen. Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu ändernden Gruppe abgefragt:        ...
  • Page 223: Konfigurierung

    6.17.5 Konfigurier ung Die Domekamera kann durch Drücken von Tastenkombinationen oder durch Eingabe eine Spezialcodes konfiguriert werden. Für alle Schritte zur Einrichtung der Domekamera muß die Tastatur für die KONFIGURATION DER TELEMETRIE freigegeben werden (Menü 6.17.5.1 Steuerung Ex posure  Modus AE ...
  • Page 224: Domekamera Vcl

    6.18 Domekam era VCL 6.18.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Dome VCL 8” Internal Orbiter Details of VCLTP Protocol, file ref. CIMICRO8 26.05.99 6.18.2 Anschluß 6.18.2.1 Kabel 6.18.2.2 Einrichtung d er Domekamera Die Nummer der Domekamera muß korrekt eingestellt werden. Siehe hierzu das zugehörige Handbuch. 6.18.2.3 Einrichtung d er Tastatur Während ...
  • Page 225: Kameraeinrichtung

    6.18.5.1 Autopan  Start Autopan  Unterbrechung Autopan 6.18.5.2 Tour Die Tour entspricht dem Begriff Patrol. 4 Toursequenzen stehen zur Verfügung.  Tourstart Bei Betätigung der Taste wird die Nummer der zu aktivierenden Tour abgefragt:    Unterbrechung Tour ...
  • Page 226: Optiken

    6.18.7 Optiken  Autofocus: A ktivierung,   Autoiris: A ktivierung,  Umschalten Mono/Farbe: 6.18.8 Sonstige Fu nktionen  A utoflip  Alarmmodus: a ktiviert,   Relais: a ktiviert,  A ktivierung Washer  A ktivierung Wiper  D eaktivierung D eaktivierung a ktivieren/deaktivieren (Toggle), ...
  • Page 227: Empfänger Videotec Und Linxs

    6.19 Empfänge r Videotec und Linxs Die Funktionsausstattung der Telemetrieempfänger Videotec und Linxs hängen vom Modell ab. In der folgenden Tabelle werden die Modelle verglichen: Protokoll Videotec Protokoll Macro Grundfunktionen Variable Geschwindigkeit Autopan toggle Autopan Start/Ende Relaiszahl Relais toggle Relais aktiv./deaktiv. Patrol standard (14 Pos.) Patrol erweitert (90 Pos.) nur mit dem Protokoll Macro...
  • Page 228: Empfänger Videotec Und Linxs Mit Protokoll Videotec

    6.20 Empfänge r Videotec und Linxs mit Protokoll Videotec 6.20.1 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Telemetrieempfänger Videotec und Linxs: DTRX1, DTRX3 (mit Protokoll Videotec), DTRXDC, DTMRX, MICRODEC 6.20.1.1 Einrichtung d es Empfängers Die neue Empfängergeneration der Videotec gestattet die Auswahl zwischen zwei Protokollen (Videotec und Macro).
  • Page 229: Patrol

    6.20.5 Patrol Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten. Die Funktion Patrol Standard sieht bis zu 14 Positionen vor.  Start Patrol  K onfigurieren Patrol Bei Betätigung der Tasten erscheint ein Menü...
  • Page 230: Empfänger Videotec Mit Protokoll Macro

    6.21 Empfänge r Videotec mit Protokoll Macro 6.21.1 Anmerkung en Das Protokoll Macro wird gleichermaßen für eine große Bandbreite verschiedener Produkte genutzt, die extrem unterschiedliche Funktionen haben. Das Empfängershandbuch gibt Aufschluß darüber, welche Funktionen im Einzelnen vorhanden sind. 6.21.2 Verweis au f andere Materialien und Dokumente Telemetrieempfänger Videotec DTRX3.
  • Page 231: Patrol

     ( 1÷99): Bewegung hin zur vorgespeicherten Preset-Position X  : Bewegung hin zur Home-Position  : Speicherung der aktuellen Position als Home-Position  : Löschen der Home-Position. 6.21.7 Patrol Die Patrol-Sequenz stellt eine Serie von pReset-Positionen dar, die nacheinander gezeigt werden. Bei Erreichen der einzelnen Positionen wird eine feste Pausendauer eingehalten.
  • Page 232: Relais

           6.21.8 Relais Wenn die Aktivierung/Deaktivierung eines Relais erforderlich ist, erscheint auf dem Display stets die Angabe “4 Relais verfügbar”. Ihre Zahl kann in Wirklichkeit je nach angeschlossenem Empfängermodell variieren, siehe hierzu die Erläuterungen in der Tabelle “Funktionen der einzelnen Empfängermodelle”. ...
  • Page 233: Wartung

    7 Wartung Die Tastatur EKR-KB1 bedarf keiner aufwendigen Wartung. Es wird empfohlen, sie auf eine feste Unterlage zu legen, die Strom- und Verbindungskabel so untergebracht, daß sie den Bediener nicht behindern. Das Gerät darf nur im ausgeschalteten Zustand gereinigt werden. Die Tastatur ist in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Baumwolltuch zu reinigen, Reinigungsmittel und feuchte Tücher sollten nicht...
  • Page 234: Technische Eigenschaften

    8 Technisch e Eigenschaften Netzversorgung: Verbrauch: Abmessungen: Nettogewicht (ohne Netzteil): Funktionstemperatur: RS485 RS232 Konformität: 100 - 240 V~ 47/63 Hz 15 W 298 x 107 x 210 mm 810g 0 – 45°C 3 linien je nach dem Gerät einstellbar 1 linie EIARS232C EN50130-4 - EN50081-1 - EN60950 EN55022 Classe B - FCC Part.
  • Page 236 Eneo ® is a registered trademark of Videor Technical E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR TECHNICAL E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 – 63322 Rödermark/Germany Technical changes reserved Tel. +49 (0) 60 74 / 888-0 – Fax +49 (0) 60 74 / 888-100 ©...

Table of Contents