Craftsman 917.377133 Owner's Manual page 28

6.0 horsepower 22" rear discharge rotary lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para vefificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c_mbielo
solamente por uno que sea aprebado por el
fabricante. D_ el nDmero del modelo de la
segadora ¢uando I0 ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
_frea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2.
Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3.
Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4.
Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o
con un Dire centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funeionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el _.rea alrededor de la
impulsiSn tienen que mantenerse timpias y
sin acumulaciSn de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
f_bdca. La iJnica vez que el lubricante
necesita atenci6n es euando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium I, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operaci6n esperada.
SAE VISCOSITY GRADES
=20'
60"
80"
° C .30,
.20 •
.10'
o"
10,
2O-
30-
CALIDADES DE VISCOSIDAD
DE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor m_,s a menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menDs una vez al ariD si la
segadora se utiliza menDs 25 horas el ariD.
Revise el nivel del aceite del c_,rterantes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apfiete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1.
Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2.
Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3.
Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal coreD se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para
remover todD el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4.
Limpie todD el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5.
Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEiTE" en la secci6n de
Operacibn de este manual.)
6. Vuelva a conectar e] alambre de la bujfa a
6sta.
28

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents