Craftsman 917.377133 Owner's Manual page 18

6.0 horsepower 22" rear discharge rotary lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantia .........................................................
18
Reglas de Seoufidad ............................... 18-20
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................
22-25
Mantenimiento .........................................
26-29
Progama de Mantenimiento .......................... 26
Especificaciones
del Producto ..................... 27
Servicio y Ajustes ................................... 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificacion de Problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-43
Servicio Sears ................................... Contrapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a parUr de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine segt_n las instrucciones para la operaoi6n y el mantenimiento en el
manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluySndose a los
cigOefiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVIClO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento
de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que vat{an de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, ROFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_Busque
este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir-
iiiATENCI(_N!!!illESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_a, DVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contaoto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_bADVERTENCIA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c._ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar
las manos deepu_s de manipularlos.
APRECAUCl6N:
El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c_.ncery defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_IPRECAUCI(_N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado.
Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _lreas.
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents