Do you have a question about the DishDrawer DD605 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
David Fennell
April 3, 2025
Top drawer not fully draining
1 comments:
Mr. Anderson
April 3, 2025
The top drawer of the Fisher & Paykel DishDrawer DD605 may not be fully draining because it is full of water and needs to be emptied manually. This could be due to the water block being tripped (if present) or a fault in the other drawer that is preventing the use of this drawer. Check the other drawer for a fault and address the fault code shown.
This answer is automatically generated
Subscribe to Our Youtube Channel
Related Manuals for Fisher & Paykel DishDrawer DD605
Summary of Contents for Fisher & Paykel DishDrawer DD605
Page 2
Safety alnd walrrlnings COlB'_IIOIIS (Intt!{]_ated and Pr(_fi_'}ish_:,d no LCD) COIB'{IFdS (P_efinished modds with LCD) Wash ipllogllam chart Ca llilngfelt you irdilrsirserwa ire Dislhwaslhell standallds test Accessories Watell softe/"_ell IRinseagent dislpensell Olptioln ad,iustments Usel maintenance ilrsstl!Jlctiollss IFaulItcodes Walrlranty and service SAVETHESE INSTRUCTIONS subl#ct t',>...
Page 4
Safety and walrnilr gs 'four DishDrawer has been carefully designed to operate safely during normal dishwash procedures Please keep the following guidelines in mind when you are using your DishDrawer °. Please read aJJinstructions before operating the DishDrawe¢'. The information in d_is manual must be followed to rninknize the risk of fire or explosion...
Safety and walmings Installation This DishDrower '_must be instaNed and located in accordance with the installation Instructions before it is used. if you did not receive Ins taHadon Instruction sheets with your DishDrawer% you con order ffmm by calling your Authorized Service Agent or from the Fisher &...
Safety and warnings Under no circumstances should you open the drawer whilst the DLshDraweP_is in operation. AIways press the @!W[button to pause and wait andl you hear flre three addidonM beeps before opening the drawer. The DishDrawer _°must be used with the motor assembly, filter plate, drm'n filter and spray arm in place.
Page 9
COIIBtlIPOJIS (Prefinished models w i_h LCD) If you have a double DishDrawe#', each drawer has its own control panel and can run Time remaining (Delay Start) Wash program Delay Start symbol progress symbol bu ton (@/ @ Lo<kbu*,on VOWER Start/Pause bu_ton Electronic display ............................
Page 10
Key_ock The Keylock feature disables all the buttons on the control panel To activate, press and hold the _ button until you hear one beep (3 seconds). The _ symbol appears in the electronic display when the Keylock feature is activated. Childlock The ChiidJock feature locks the drawer and disables all the buttons on the control pan&...
Page 11
Load dishes Start Remove all food scraps and load the dishes, Close the drawer and press the _/'11_button, Finish Add detergent Check rinse agent The DishDrawe¢' will beep six times to P_ess the O button indicate the end of the wash program, Select a wash program the end of the wash program the drying fan will continue...
Page 12
Wash p 'og am chart Heavy Normal Fast De,kate Rinse Dishes with Light!y soiled dnd Prevents odours dnd pots, pdns rind normdl soils dishes, hedt sensitive soils drying on dishes, dishes, for optimum performoNce_ pre wash 1 pre wash 1 pre wash pre wash pre wash 2...
Page 14
Dis I1_ w a sI1_ e r st a n d a Irds t e st [Z]]I_] The DishDrawer"s are tested to various standards for both wash and dry performance. The following are loading pattern diagrarns, detergent quantities and rinse agent quantities used for the DishDrawer'.
Page 15
The inserts and racks can be added or removed to suit your individual needs. If you have the double DishDrawer ° model, some of the accessories are interchangeable between the two drawers example you can combine the two Mega Racks into one drawer and wash aH cups and glasses, leaving the other drawer for plates and larger items, aoBasket...
Page 17
Wash water fortheDishDrawe¢' comes from the spray arm which i ssituated inside t hebase of the drawer The spray arm rotates, providing wash w ater toall a reas ofthe wash c ompartment so care n eeds tobetaken w hen l oading dishes toensure there isenough space forthe water to reach all a reas, particularly thecup racks.
Page 20
D et e Irg e n t d i slipen se lit [Zii} }il The detergent quantities recommended below are for individual drawers #qff Hard (>150ppm or >9gpg) Medium (t00-150ppm or 6-ggpg) Soft (<lOOppm or <6gpg) Heavy Normal "l Delicate Fast No detergent is required in the pro wash compartment...
Rinse agent diSllt enselr We highly recommend the regular use of liquid rinse agent to give the best drying results. Rinse agent gives a streak free, sparkling clean look to glass and chinaware, in addition prevents metal from tarnishing. The rinse agent dispenser is on the inside of the drawer, located underneath the detergent dispenser.
Page 24
Option adjustments The following options can be adjusted to suit your preferences. Rinse Agent setting Reduce the Rinse agent setting if there is excess foam after a wash program Increase the Rinse agent setting if dishes are wet or streaky after a wash program. Water Softener setting (DS605H and DD6O5H on[y)
Page 25
How tomake o ption adjustments (Integrated and Prefinished noLCD} End of Wash iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Rinse Agent Water Softener Auto Power Program Beeps Closed Drawer setting setting option option option:: Enter Option Adjstment Mode Press the 0 button to turn power on, Open DishDrawer, Press and hold the _ and @_/_ buttons...
How tomake o ption adjustments (Pr'efinished withLCD} End of Was h Water Program Closed Rinse Agent Softener Auto Power Beeps Drawer setting setting s option Clean Dish option option stment Mode Press the O button t oturn power on. O pen D ishDrawer Press and hold the _ and @ buttons for 5 seconds untl one long beep sounds.
Page 27
User maintenar" ce instlructions Clea[fing the surfaces We do not recommend @e use of @e following cleaning ai_s on your DishDraweF _as they may damage the surfaces: Plastic or staiMess steel scoan'ng pads Abradve, solvent, household deaners Add or alkaline deaners Hand washing liquids or soap Laundry detergents...
Page 28
Uselr maintenance instlructions Cleaning the drain tinter, spray arm and We recommend that the drain filter is cleaned whenever there is evidence of food particles. The spray arm and filter plate may need cleaning about once a month in normal use or more often should the need arise, If a dishwasher...
Page 29
Uselr maintenallr"sce ilIL st NctioIIL S Cleaning the spray arm and filter p[ate Ensure the DishDrawer" is coo[ before you start cleaning and follow the instructions removing the drain filter and spray arm. Remove the basket carefully. Lift from the back end first to prevent knocking the detergent and rinse agent dispenser...
Page 30
Unclean dishes Wash program unsuitable Refer to the wash programs section for a for the load. suitable wash prograrn, or the soils were too heavily baked on and dishes may need _2_k!r:,!: Spray arm unable to rotate. Ensure no items are obstructing the spray t_:rr!_![!!:..............
Page 31
Continuous A fault has occurred, Refer to the Fault codes section. beeping intermittent DishDrawer ' is in pause Close the DishDrawer ' and press the _t'jj beeping mode. button. DishDrawer"' will Power supply is not Connect the power supply. notstart connected The drawer is not closed Ensure the drawer is firmly closed.
Page 32
ll!!!!iiii IIFa u liltcod es How to recognize a fault code When a fault has occurred the DishDrawerC' w ill continuously beep every second, The fault code will be displayed on the electronic display for prefinished models and on the wash program selector for integrated models.
Fault codes Hood switch has been Turn the water and power supply to the activated. DishDrawer" off and call your Authorized Service Center. HU_VY NORMAL FAST DELE_7_ _-_IAISE ....................................................F2 < Motor prob,em, C a,, you Authorized Service Center, HE/4VY #JORMA,L FA_T...
Page 34
_:::::::_ u_tcodes Fill Fault I Turn the DishDrawer ° water supply on, 2 Ensure the spray arm is placed on the impeller and can rotate and if the nE,_vv _onM__sr o_uc,_r_nl_s_ DishDraweg' is fuH of water, it will need to be emptied manually, r_ The water block has been tripped present)
Page 35
Wa ilnlra I Ir"}tya Ind selrvice Before you call for service or assistance Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: Your product is correctlyinstalJed. '¢ou are familiar with its normal operation. if after checking these points you stile need assistance, please refer to the Service &...
Page 38
et raises en gailde S6<uilit(9 Corn ma ndes (med@_es i[/t_g_s/R_6{i_'_is sa_'}s@¢_a_ACL) Co In ma IBdes (modUles p_fi__is ave€ 6¢_'an ACL) IFo_sctiolnlneme_°_t @al@hique de pllog_amri'nes de Ilavage IE!int_edende Ilavaissellle Test du Ilaveovaisselllle Accessoiires Distdlbuteuil de d_te_gent Adoudsseulr d%au Distlilbuteulr du pl_oduit de dng_ge Ihnst_uctions d%ntl_etien poulr II'utillisateulr Codes d%lnreulr 6a iraintieet se°vice...
Page 40
S6culdt6 et mises en galrde Votre DishDrawer ° a 6t_ sp_cifiquement conc,:u pour fonctionner en toute s_curit6 dons des conditions normaIes d'utiiisation, Veuillez conserver ces consignes en t_te [orsque vous utilisez votre DishDrawer% VeuilJez lire toutes ces instructions avant d'utiliser votre DishDrawer", Consones de s cufit...
Page 41
S6culrit6 et raises e_"} garde Condgnes de s cudt importantes MstaIIation fl est essential d'instafler et de po.ddonner le DishDrawer _ conform#ment aux instructions d'instafladon avant de Putilisen Si[es pages pr#sentant los instructions d'instaHation n'#taient 8 votre DishDrawer% pas jointes vous pouvez los commander en appelant...
Page 42
S6culrit6 et raises e_"}galrde Cons@nes de s cudt importantes Nejamais ouvrir b DishDraweP _!orsqa'}'l est en &tat de foncdonnement, et co,sous aacune drconstance. Fonctionnement Toujours appuyer sur le bouton _/H pour interrompre _ecycle et attendre [es trois bips sonores additionnds avant d'ouvrir le droir.
Page 44
6ommandes (rood#des in_gl_%s/pr_%Finis sans _%cranACL) ChildJock (verrou pour enfant} La fonction ChfldJock (verrou pour enfant) verrouiJJe Jetiroir et d@active routes Jesfonctions. Pour I'activer, appuyer sur le bouton _/@ et Jetenir enfoncer jusqd_ E'@mission de deux bips (5 secondes). La Eumi@eau dessus du bouton _/@ s'aJlume Iorsque Jeverrou pour enfant est activ6.
Page 47
Charger la vaisseHe Retirer tous Jes restes de nourriture Le DishDrawe¢' 6mettra six hips sonores charger la vaissdle. pour indiquer la fin du programme lavage A la fin du programme de lavage, le ventilateur ass_chant continuera V6rifier _a quantit6 de produit de tin,age Appuyer sur _e bouton...
Page 48
6_'aphique p_'og_ammes lavage _ntensif Normal Rapide D_icat Rin_age ¢_ssemles, I.,t_issdle IZ_i_selle I/oi_sefle Pr_vient leo odeus et marmites et plots normalement I_.g_rement sale, ou poterie le sdchage de _estes tr_*ssalis, sale pour un I_g_rement sale et d'oliments sur /a Idvage et un thermosensib/_, va/sselle, se_chagede...
Entretien de Iliavaisse/llle Le d6tergent de lave vaisselle, combin6 a des temp6ratures dev@es, peut endommager certains articles laves dans [e DishDrawer ° En cas de doute concernant un aspect qudconque de tout article [av@dans [e DishDrawer °, se reporter aux instructions fournies par Jefabricant de ['article en question...
Page 50
..IFestdu Illave-vaisse/ille Les appareils DishDrawe¢' sont test_s en fonction de diverses normes relatives au rendement lavage et du tin,age. Voici des diagrammes de chargement type et des indications de quantitd, s de d6tergent et de produit de rinqage {_utiliser dans le DishDrawer ° zeeeeex _rogl'amm@ d@ la_age...
Page 51
Les r 6cipients encastrables etles paniers peuvent _,tre ajout6s ouenlevd, spour r d, pondre vos besoins personnels Si v ous a vez achet_ lemodule DishDrawer" double t errains des accessoires sont i nterchangeabJes d'un tiroir J'aut_e Vous pouvez par e xempJe combiner les deux p aniers Mega enunseul tiroir e tlaver routes Jes t asses etJes v erres enconservant...
Page 52
accesgOill_eS Pan[e_s _ tasses On peut placer les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine _ gauche et _ droite des paniers _ tasses Dans Je but d obtenir un meilleur rendement, inspecter le dessous afin de confirmer qu'aucun article de grandes '_s_>_..
Page 53
LJeaude [avage du DishDrawep' est projet6e par le bras gicleur qui est situ6 a [a base du tiroir bras gicleur tourne en projetant de ['eau dans toutes les parties du compartiment de lavage; il faut donc charger [a vaisseHe en prenant soin de s'assurer qu'i[ y a assez d'espace pour que ['eau puisse atteindre toutes [es sections, sp6cialement [es paniers _'_ tasses, Si la voie du bras gideur...
Page 54
Clha gement Comment NE PAS charger votre DishDrawer ® Le panier est surcharg_ et J'eau de lavage Les plats sont coJld, s Jes uns contre Jes autres, n'atteindra pas une pattie de JavaisselJe. ce qui pourrait emp_cher I'eau de lavage de IJfaut ranger Jestasses, Jes verres et Jes passer.
Page 55
Distdllbuteullr de d6telrgent N'ufiliser qua le d6tergent en poud_e recommand_ pour les lave-vaisseHe automadques domestiques dens Ie distdbuteur de d6tergent. Les d6tergents 8 vaissefle ant ane rehear [or_ement a/caHne et peuvent se r_vder dangereux cas d'ingesdon_ Eviler tout contact avecla peaa et[es yeux, Tenir les enfants et los personnes...
Page 56
IDistdlbuteu,r de d6te gent Quantit_s de d@ergent Lesquantit6s de d@e_gent _ecommar d6es cPdessous conviennent aux tiroirs ind viduds Dure (> 150ppm ou >9gpg) Tous Moyenne (100-'150ppm ou 6-9gpg) TOUS _ lntensif "l Douce (<100ppm ou <6gpg) Normal D61icat Rapide Aucun d6tergent n'est requis dans le compartiment de pr6 lavage pour le programme lavage rapide.
Page 58
Adeucisseulr d%au (mod@bsDO S0,S+ et DSfS0,S=H seulement) @ut tou]ou_s remplir Fadoudsseur d_au avec du sd granulaire congu sp&da/ement pour les syst@ne_ d'adoudssement d'eau de vaissdLe, comme pc_r_emple le sd Somat, Ne pus utiliser de sds de cufsson comme le sel de table ou les ro_hes salines, nile sel convenant aux adoudsseurs d'euu domesdques, _ar i! pourruR contenir des impure@s qui nui¢on_ uu luve_vaisse!le ou qui rdduiron_ su durde utile_ Le r@servoir _ se[ ['eau peu'rseulement _tre adoucie Iorsque le r6servoir...
Page 59
D is% d b u te u litd u IP"redu it d e d in a g e IJest fortement recommand6 d'utiliser r6guli@ement un produit de rinqage liquide pour produire un meilleur s6chage Les produits de tin,age conf_rent un aspect clair et un @Jar brillant au verre et _ la porcelaine, en plus de pr_venir...
Page 60
A ustement des options Les options suivantes peuvent _tre ajust6es pour convenir _ vos pr6f_,rences. R6glage du produit de rinlage (Rinse Agent} R6duire le r6glage du produit de rinqage s'il y a de la mousse excessive au terme d'un programme de Eavage Augmenter Je r&gJage du produit...
Page 61
Ajustemerst des optiorss (ModUles int_gr_s etpr6finis sarss ACL) duproduit R6g_age Mise e nmarche programme de _-in_age ['adoucisseur d'eau automatique option [avage Option Ti_-oir ferm_ ;_ Acceder au mode Option Adjustment (ajustement des options) Appuyer sur [e bouton Dour _tabiir [e courant. Ouvr [e D shDrawe Appuyer sur [es boutons et _/_...
Ajustement des options ( ModUles pr6finis avec c ommandes ACL) Option Bips R_9_age n_glage de _'v_ise enma_chesono_es aute_me ['adoucisseur automatique duprogrammeOption T iroir Mode d es6chage d'eau _ option de lavage fe['m_ am_Hor_ option Acc(,der au mode Option Adjustment (ajustement des options) Appuyer sur le bouton...
Page 63
nstructions d'e "}t ¢etien IpOullrlYutillEisateuir Nettoyage des surfaces L'usdge des produits de t}ettoyage saivot}ts dons le DLshDroweP°est ddconseil/d, car i/.spourrofent endommager los suH_ces: Zampons _ rdcurer e_ plasdque ou e_ acier i_oxydab/e Nettoya_ts domesdques abrasifs et so/va_ts Le savott et /es savot_s _ mains h'quides D_sinfectants ou d_tetget}_s 8/essive Les produits _ettoyants...
Page 64
llL structiollL S d e " tretiell poul x I utillisateu Nettoyage du fiItre de vidange, du bras gideur et de la plaque de filtration [[ est recommand_ de nettoyer [e fiJtre de vidange chaque lois qu'on y voit des traces de particuJes de nourdture Un usage normal justifie le nettoyage...
Page 65
nstructions d'ent °etien IpOUllr I lYutillisateu ir Nettoyage du bras gideur et de la plaque de filtration Ne pas commencer le nettoyage si Je DishDrawe¢' d_gage une chaleur qudconque et suivre Jes instructions pour enlever Jefiltre de filtration et le bras gideur, Retirer le panier avec soin Le lever d'abord I'arri_re afin d'emp_cher qu'iJ ne se cogne sur...
Page 66
Vaisselle sale Le programme delavage ne Consulter lasection concemant les p rogrammes convient pas _ lacharge, lavage pour d_terminer leprogramme de hvage ad(,quat; ilest possible qua c eRaines taches aient (,t_ '_ ....................@r!!!trinP_!t: ..Le bras gicleur ne peNt pas V6dfier qu'aucun article n'obstrue la voie du bras Le DishDraweF contient Consulter la section portant sur le chargement.
Bips sonores Une e rreur est s urvenue. Se reporter _lasection Codes d'erreur. continuefs Bips sonores Le DishDraweP est enmode Felmer leDishDrawer _et a ppuyer sur Je b outon _zi_. intermittents pause. Le DishDrawe¢ L/alimentation 61ectrique n'est Brancher %llmentation 61ectrique. se met pas e n _tat d e pas b ranch_e.
Page 68
Codes d_elHFeU _ Reconna_tre un code d'erreur D_s qu'une erreur survient, le DishDrawer ° _met un bip sonore chaque seconde, de fa_on continue, Le code d'erreur sera affich6 sur le tableau 6lectronique des moddes pr6finis et _ I'int_rieur panneau de commande des modules int_gr6s.
Page 69
Codes L'interrupteur Couper I'alimentation en eau et en d6bordement d'eau a 6lectricit6 du DishDrawer ° et appeler le @t6 active. centre de service autoris_. H_ AVY NORMA_ fAST DEL_7 _ _IAISE _ ..:]''% Probl_?me de moteur. AppeJer Jecentre de servke autoris6. D6failJance de la sonde V@ifier que J'eau provenant du tuyau...
Page 70
Codes d'e ' 'eu Erreur de rempJissage. 10uvrir I'alimentation en eau du DishDrawe¢' 2 S'assurer que le bras gicleur peut .E,_vy _ en_.__sr _,_uc,_r_nl_s_ tourner all centre; en outre, il faudra vider le DishDrawe¢' manuellement s'i{ est rempJi d'eau. 3 The water block has been tripped present).
Page 71
6allrall tie et selrvice Avant de demande_ un service apr_s_,vente ou une assistance.° V6rifiez les choses que vous pouvez faire vous-m6me, Consultez les conseils d'instalJation et le guide d'utiJisation et v6rifiez : que votre appareiJ est bien install@, que son fonctionnement normal vous est famiJier, Si apr_s avoir v@rifi_ ces points, vous avez encore besoin d'assistance, reportez-vous au livret SAV...
Page 74
Seguddad y adveltendas Colr"_tlrolles (hteg_ados y pr@acabados, sin LdD) ColBtll'Olles (moddos pr@acabados con LCD) TalblEa delEprograma de Ilavado Cuidados de su vaiilllB Pruelb;_ de esd_ndmres dell ILavava]ilEIBs Accesoilios Dislpens_dor de deterger_te Alblandador de agua Dislpens;_dor dell agente de en]uague £]uste de II_solpdones Ihnstrucdor_es de mmnterfimiento dell usuario Resolluci@'_de iprolbllemas...
Page 76
Seguddad y advertencias Su DishDrawer" rue cuidadosa_mente diseflado para operar con seguddad durante los procedimientos normales de [avado de vajilla. Favor de tenor en cuenta los siguientes recomendaciones cuando utiJice su DishDrawe¢'. I.ea todd el instructive antes de operar su DishDrawer C', Lo infermod#n de este monuM se debe seguir pare mirrimizer el Hesgo de incendio...
Page 77
Seguddad y advelrtencias InstalacJ6n Este DishDrewer _ se debe ins_Mar y ubicar de ecuerde con los instrucdenes de instMad6n antes de udlizarse. Si no redbi6 los instrucdenes de insteled6n can su DishDrewer'b puede pedidas llemonde e su Agente de servide auterizade e o _ravds de de la pdgina en internet...
Page 78
Seg u idda d y advel'te ncia s Baj%n#_gene drcenstende debe abrir el c_;6n mientres d DishDrewer _° e std fendenende. Fundonamiento Siempre pulse el bot6n _iH pare poner en pause y espere haste qee esceche los tres bips edkioneles antes de ebMr el cej6n.
Page 80
CollL%tllPO[les LCD) (ir_eg_ados y p_'eacabados_ sb'_ B[oqueo de ni_os La funci6n de b[oqueo de nifqos bloquea el caj6n y desactiva todos los botones. Para activarla, pulse y mantenga pu[sado e[ bot6n _/_ hasta que escuche dos bips (5 segundos). La [uz encima de[ bot6n _/@ se enciende cuando la funci6n...
Page 82
B_oqueo de tedas La fund6n de bloqueo de teclas desactiva todos los botones del panel de control. Para activaria, pulse y mantenga pulsado el bot6n hasta que escuche un bip (3 segundos) simbolo aparece en la pantalla electr6nica cuando se activa Jafunci6n Bloqueo de tedas.
Page 83
[nicio Cargue los pJatos EJimine todos los restos de comida y cargue Cierre d caj6n y pulse e[ bot6n _/H, los pJatos Ariada detergente E[ DishDrawe¢' emitir_ seJs bips para indicar el fin de[ programa de [avado, A[ final de[ Verifique el ager_tede enjuegue...
Page 84
Tabla p 'og ama de avado Pesado Normal R@ido Ddicado Enjuague Recipientes, PIotos con PIotos poco _&njillnpoco sucin Evitn o/ores y qu_ In cncerolns y plntos suci_dnd sucios, y sensibl_ nl cnlor, suci_dnd s_ seque en m W sucios, norrnolpnrn los pintos.
Page 85
Cuidados de su va illlla La combinaci6n de altas temperaturas y el detergente de lavavajiJlas puede causar da_os a algunos art[culos si se lavan en el DishDrawe¢' Recuerde, si tiene aJguna duda acerca de cualquier aspecto concerniente a los articulos lavados en el DishDrawer"...
Page 86
Pirueba de e_,,}tandalres delll IIl,,,,,,,avava_illlllas _] _ '_: Los DishDrawer's se prueban con varios est4ndares tanto para e[ rendimiento de lavado como de secado. A continuaci6n se presentan los diagramas de patrones de carga, cantidades detergente y agente de eniuague utilizados pot el DishDrawer Cantidades...
Page 87
Los s eparadores yestantes se pueden aF/adir oquitar p ara a daptarse asus necesidades individuales. Si t iene e lmoddo d eDishDrawer" done, algunos accesorios son intercambiables entre l os dos cajones Pot e jemplo puede cornbinar los dos Mega e stantes enuncaj6n y Javar todas Jas copas yvasos, dejando elotro caj6n p ara Ja vajilJa y los articulos m_s g randes,...
Page 88
Accesorios Estante para copas Las copas, vasos y utensilios de cocina se pueden colocar en los [ados izquierdo y derecho de los estantes para copas. Para un rnejor rendirniento, cerci6rese de que no haya artfcuJos grandes deba]o que bloqueen la I[egada de[ agua de law, do a los estantes para copas.
Page 89
Carga El agua de [avado de[ DishDrawe¢' proviene del brazo aspersor que est_ situado dentro de la base del caj6n, El brazo aspersor gira, abasteciendo agua de [avado a todas [as _reas de[ compartimiento de lavado, asi que es necesado tenet cuidado al ca_gar los p[atos para garantizar que haya suficiente espacio y lugar para que el agua Ilegue a todas las _ireas, particularmente estantes de copas Si existe cualquier...
Page 90
Carga C6mo NO se debe cargar su DishDrawer ® E[ abarrotamiento evitar_ que el agua de Los platos se anidan y el agua de lavado no [avado [legue a algunos art[cubs de la pasa entre ellos. Cerci6rese de que los cubiertos no se vaiil[a aniden o atasquen entre sfl Deben estar...
Page 91
DispellL%adollr de detellrgelL_te S61o ut#ice detergente en polvo recomendado para _os !avavajiNas dom&sticos automOdcos dosiflcador de detergente. alc_linos y pueden Los detergent'es de lavavajdlas son extremadamente set pdigroso_ si se tragan. Evi_e el contacto con I_ pieI y los ojos. [ejos dd Mantenga a los niftos y per;onas...
Page 92
IDislpensadolr de detelrgente Las cantidades de detergente recomendadas a condnuaci6n son para cajones individuales ]ode _ Fuerte (>150ppm or >9gpg) ]ode _ Mediano (100-150ppm or 6-9gpg) Pesado Suave (<100ppm or <6gpg) Normal Ddkado R_pido No se necesita detergente en el compartimiento de prdavado para el programa de [avado Ripido.
Page 94
AIb a ndadol " de agua (s61omade,as DS S0,S=H, DD6OS+ } d ablandador de agaa siempm sedebe INnar con sd granulada espedalmente fabHcada para !as sis_emas de ablandamiento de agua de lavavajillas; p_e, s d Samat. No utilice sa[ para codnar coma sal de mesa, en piedras a peMigones para ablandar agua dom_stica ya que pueden cantener impurezas qua af_ten...
Page 96
Ajuste de IllasOlpdones Las siguientes opciones se pueden ajustar para adaptarse a sus preferencias. Valor de_ agente de en]uague Reduzca el valor del agente de enjuague si hay exceso de espuma despu6s del programa de Javado, Aumente el valor del agente de enjuague si los platos est_n hOmedos o veteados despu6s dd programa...
Page 97
C6mo _ eaJizar ajustes delasopdones (Mode_os integ_ados yMode_os preacabados sinLCD) opcusn de _ips de del agente Valor del ablandador Opci6n fin de[ programa Opci6n Caj6n enjuague de _gu_ _ autoencendido [avado Introduzca el Modo de ajuste de [as opciones Pulse e[ bot6n para encender, Abra su D shDraweH', Pulse y mantenga pulsado los botones...
Page 98
C6mo _eaJiza_"ajustes de opdones (Mode_os preacabados con LCD} Opd6n wlo_ de_ Bips de fin de[ Valor de[ agente abtar_dado_ Opci6n programa Opci6n Caj6n lavado cerrado _uague de agua _ autoencendido Platos Hmpios _ Introduzca e[ Modo de aiuste de las opc ones Pulse el bot6n para encender, Abra su DishDrawerL Pulse y mantenga...
Page 100
nstlrucciones de mantenimiento del usuado Limpieza del filtro de drena}e, el brazo aspe_so_ y Ja placa de1 filt_o Recomendamos que el filtro de drenaie se limpie cada vez que haya evidencia de particulas de comida El brazo aspersor y la placa de filtro pueden requerir limpieza una vez al rues en uso normal o m_s seguido si se presenta la necesidad, Si utiliza un limpiador/desincrustador...
Page 102
Programa de lavado Rem[tase aIssecci6n deprogramas de[avado Platos sudos inadecuado para l acarga, para u nprograma delavado adecuado, suciedad estaba demasiado pegada ylos platos _et_!_r_ _r!'!fTi_(_t: ..........El brazo aspersor no puede Cerci6rese de que los artfculos no obstruyan el ..
Page 103
Re, o uc on de p eb emas Bips corttinuos Ha ocurfido un error. Remitase a la secci6n de c6digos de erroms. Bips intermiterttes El DishDrawer est_ en modo CJerre el DJshDrawer _ y puBe el bot6n _/'H. pausa. E! DishDrawe¢" no La fuente de energfa est_ Conecte el sumlnbtro de energfa.
Page 104
C6digos de C6mo reconocer un c6digo de error Cuando ocurre un error el DishDrawer' emitir_ continuamente un bip por segundo Se mostrar_ el c6digo de error en la panta% electr6nica para los moddos preacabados y en el pand de control interior para Josmoddos integrados_ Cada c6digo de error se muestra en eJsiguiente cuadro para Josmoddos preacabados e integrados.
Page 105
Codlgo, de en'o ° El conrnutador Apague el suministro de agua y de inundaci6n se ha energ[a de{ DishDrawe¢' y Ilame a su activado Centro de servicio autorizado, H_ AVY _ORMA_ FAST DELICATE RINSE H£_VY #JORMAL FA_T DELI4_T_ RIId$E ¢."..EJsensor de Cerci6rese de que eJagua que entra por ....
Page 106
C6digos de er_o Error de Ilenado 1 Encienda eJ suministro de agua deJ DishDrawer% 2 Cerci6rese que el brazo aspersor pueda girar pot d centro, y si el DishDrawe¢' HE/_VY f_dORMAL #AS7 DEMCAF_ RI#dSE est_ JJeno de agua, necesitar4 vaciarJo manualmente.
Page 107
Ga,ra nda y selrvicio Antes de Ilama_ al servicio t6cnico o solidta_ asistendao.o Verifique qu_ es Joque usted mismo puede hacer. Rem[tase al instructivo de instalaci6n y a su gu[a de usuario y compruebe que: Su unidad est6 correctamente instalada. Est6 familiarizado con su funcionamiento normal...
Need help?
Do you have a question about the DishDrawer DD605 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Top drawer not fully draining
The top drawer of the Fisher & Paykel DishDrawer DD605 may not be fully draining because it is full of water and needs to be emptied manually. This could be due to the water block being tripped (if present) or a fault in the other drawer that is preventing the use of this drawer. Check the other drawer for a fault and address the fault code shown.
This answer is automatically generated