Cordons Prolongateurs; Especificaciones - Craftsman 138.74503 Operator's Manual

12-inch string trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDONS
PROLONGATEURS
Lors de I'utilisation d'un produit 61ectdque & grande distance
d'une prise secteur, veiller a utiliser un cordon prolongateur
d'une capacite suffisante pour supporter I'appel de courant
de I'produit. Un cordon de capacite insuffisante causerait
une baisse de la tension de ligne, entraTnant une perte de
puissance
et une surchauffe.
Se reporter
au tableau ci-
dessous pour determiner le calibre minimum de fil requis
pour un cordon donn& Utiliser exclusivement des cordons &
gaine cylinddque homologues par Underwriter's Laboratories
(UL).
Pour le travail & I'ext6rieur, utiliser un cordon prolongateur
sp6cialement
con(_u & cet effet. Ce type de cordon porte
I'inscription ,, WA _ sur sa gaine.
Avant d'utiliser un cordon prolongateur, v6rifier que ses ills
ne sont ni d6tach6s ni expos6s et que son isolation n'est ni
coup6e, ni us6e.
**lntensite nominale (sur la plaquette
signat_tique
de I'produit)
0-2,0
2,1-3,4
3,5-5,0
5,1-7,0
7,1-12,0
12,1-16,0
Longueur du
Calibre de fil
cordon
(A.W.G.)
25"
16
16
16
16
14
14
50"
16
16
16
14
14
12
100"
16
16
14
12
10
=
_,
AVERTISSEMENT
:
Maintenir le cordon prolongateur & 1'6cart de la zone de
travail. Lors du travail avec un cordon 61ectrique, placer le
cordon de mani_re & ce qu'il ne risque pas de se prendre
dans les pi_ces de bois, produits et autres obstacles. Ne
pas prendre cette precaution peut entrafner des blessures
graves.
_b,
AVERTISSEMENT
:
V6rifier 1'6tat des cordons prolongateurs
avant chaque
utilisation.
Remplacer
imm6diatement
tout
cordon
endommag&
Ne jamais utiliser un produit dont le cordon
d'alimentation
est endommag6,
car tout contact avec la
partie endommag6e
pourrait causer un choc 61ectrique
et des blessures graves.
**Utilise sur circuit de calibre 12 - 20 A
NOTE : AWG = American Wire Gauge
ESPECIFICACIONES
Entrada ..............................................
120V, AC only, 60Hz
Corte De Ruta ........................................................
305 MM
Tipo De Alimentaci6n ........ 1.65 MM golpe de alimentaci6n
NQm. pieza del carrete de repuesto ...................... 71-85967
NL_m.pieza linea de corte de repuesto .................. 71-85822
FAMILIAR|CESE
CON SU RECORTADORA
DE
HILO
Vea la figura 1, pdgina L
El uso seguro que este producto requiere la comprensi6n
de la informaci6n impresa en la producto yen el
manual del operador asi como ciertos conocimientos
sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este
producto, familiaricese con todas las caracter[sticas de
funcionamiento
y normas de seguridad.
MANGO
DELANTERO
AJUSTABLE
El conjunto del mango delantero se puede ajustar para
facilidad de uso y para ayudar a evitar la p6rdida de
control.
RUEDA
GUiA PARA RECORTAR
BORDES
La guia de la recortadora de bordes Io ayuda cuando
utilice la unidad como una recortadora e impide que corte
canteros de flores, etc.
DEFLECTOR
DE HIERBA
La recortadora incorpora un deflector de hierba que
ayuda a proteger al operador de los desechos lanzados
por la producto.
BOTON
DEL SEGURO
El bot6n del seguro evita los arranques accidentales.
MANGO
TRASERO
GIRATORIO
El mango trasero puede bloquearse en dos distintas
posiciones para facilitar su uso durante el cortar bordes y
recortar.
6- Espa_ol

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents