Craftsman 113.177846 Owner's Manual page 22

20 gallon wet/dry vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SP6642
ES
.qxd
10/11/07
11:54 AM
!]h
........
<i]7 .......
• Mantengael pelo,la ropaholgada,los dedosy
todaslaspartesdel cuerpoalejados de lasaber-
turasy de las piezasm6viles
• Parareducirel riesgodecaidas,tengacuidado
adicionalal limpiaren escaleras
• Parareducirel riesgodelesionesde espaldao
caidas,no levanteunaaspiradoraquepese
mucho debidoa quecontieneliquido o residuos
Saquepartedel contenidode laaspiradorao
dr6nelaparcialmente para hacerquesea Io
suficientemente livianacomopara poder
levantarla c6modamente
• Parareducirel riesgodelesionescorporaleso
daios a laaspiradora,utiliceOnicamente
accesoriosCraftsmanrecomendados
• Cuandoutilicela aspiradora comosoplador:
Dirija la descargade aire solamentehaciael
Areade trabajo
Nodirija elaire hacialaspersonasqueest6n
presentes
Mantengaalejados a los niios durantela
operaci6nde soplado
Noutiliceel sopladorparatrabajosqueno
seansoplarsuciedady residuos
Nouse laaspiradoracomorociador
Useprotecci6nocularde seguridad
• Parareducirel riesgode lesiones en los ojos,
use protecci6n ocularde seguridad La utilizaci6n
de cualquieraspiradora utilitariao soplador
utilitariopuedehacerquesesoplenobjetos
extraios hacialos ojos, Io cualpuedecausar
daios gravesen losojos
• Parareducirel riesgodequeunaaspiradora
rodantelegolpeeotire de usted,bloquee las
ruedecillas c uandoutilicela unidadencualquier
superficie desigual o en pendiente
• Estaaspiradora para mojado/seco tieneaisla-
miento doble,Io cualeliminala necesidadde un
sistemaindependiente de conexi6natierra
Utilice8nicamentepiezasde repuestoid6nticas
Lealasinstrucciones de servicio de revisi6nde
lasaspiradoras para mojado/seco con aisla-
miento dobleantesde realizardicho servicio
• Utilice8nicamentecordonesde extensi6nque
tengancapacidadnominalpara usoa la
intemperie Loscordonesdeextensi6nque
est6nen malascondicioneso cuyotamaio de
alambreseademasiadopequeio pueden
conllevarpeligrosde incendioy sacudidas
el6ctricas Parareducirel riesgode estos
peligroscuandoutiliceun cord6ndeextensi6n,
asegOrese d e queel cord6nest6en buenas
condicionesy de quela conexi6nno entreen
contactocon liquido Paramantenerlap6rdida
al minimo, utilicelatablaqueaparece a conti-
nuaci6nparaseleccionar e l cord6nde extensi6n
con eltamaio de cableminimo
Longituddel ¢ord6n
Calibre del cable
deextensi6n
(A.W.G.)
0-50 pies
14
50-1O0pies
12
_,
PRECAUCION:
• Para reducir el riesgo de daios a la audici6n,
use protectores de oidos cuando utilice la
aspiradora durante muchas horas seguidas o
cuando la emplee en un _.rea ruidosa.
• Para operaciones que generan polvo, use una
m_.scaraantipolvo.
NOTA: Las descargas de est;_ticason comunes en
_.reassecas o cuando la humedad relativa del aire
es baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora,
se puede depositar carga est_.tica en la manguera o
en la aspiradora. El mejor remedio para reducir la
frecuencia de las descargas de est_.tica en su casa
o cuando use esta aspiradora es aiadir humedad al
aire con un humidificador.
Siga las siguientes advertencias que aparecen en la
caja del motor de la aspiradora.
._
ISLAMIENTODOBLE. NO SEREQUIERE
CONEXIONA TIERRA.
CUANDOHAGASERVICIO DE REVISIONDE
LA ASPIRADORA, UTILICE ONICAMENTEPIEZAS DE
REPUESTOIDt_NTICAS.
_.
ADVERTENClA: Para su propia seguridad,
lea y entienda el manual del operador. No tenga
en marcha la aspiradora desatendida. No recoja
cenizas calientes, carb6n caliente, materiales
t6xicos ni inflamables ni otros materiales
peligrosos. No use la aspiradora alrededor de
liquidos o vapores explosivos
ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de sacu-
didas el6ctricas, no exponga la aspiradora a la
Iluvia y gu_.rdela en interiores.
!]m
........
<i]7 .......
GUARDE ESTEMANUAL
22
I
i
.........................
L<Ty ........................

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents