DeWalt DW734 Instruction Manual page 23

12-1/2" (318 mm) heavy duty portable thickness planer
Hide thumbs Also See for DW734:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FIG. 27
FIG. 28
U
V
NOTA: Los bordes exteriores de las mesas de extensión
están al mismo nivel que la base mientras que los bordes
interiores (más cercanos al mecanismo de corte) se encuen-
tran más abajo que el borde de la base. Esto queda fijado
de fábrica para reducir cualquier fricción no necesaria entre
el material y la mesa, al tiempo que proporciona un soporte
adecuado en ambos puntos (aquellos más alejados del
mecanismo de corte) de las mesas, lo cual es fundamental
para la prevención de snipe.
MESA
Mantenga la mesa limpia y sin aceite, grasa y brea. Trate la
mesa con cera en pasta para mantener su superficie suave.
Botón de reposición del
cortacircuitos (Fig. 27)
Su cepillo viene equipado con un cortacircuitos de 18
amperes. Si su cepillo se sobrecarga y deja de operar,
apague el cepillo, déjelo apagado por 2 minutos y luego pre-
sione el botón de reposición del cortacircuitos (U) antes de
seguir trabajando.
ADVERTENCIA: Para prevenir que el cepillo arranque
inesperadamente si la corriente se corta por una activación
del cortacircuitos, asegúrese que el conmutador esté en
OFF (apagado) antes de volver a dar la corriente.
NOTA: Las cuchillas romas frecuentemente son la causa de
una sobrecarga del cortacircuitos. Cambie sus cuchillas en
forma regular para evitar que el cortacircuitos se active.
Revise sus cuchillas antes de reposicionar el cortacircuitos
y seguir con el cepillado. Vea la Guía de Resolución de
Problemas al final de esta sección para mayor información.
Escobillas
Revise las escobillas de carbón en forma regular.
Manténgalas limpias y deslizándose libremente en sus
rieles. Siempre reemplace las escobillas usadas ponién-
dolas en el sujetador en la misma dirección que tenían antes
de ser retiradas. Las escobillas de carbón tienen símbolos
diferentes en sus costados, y deben ser cambiadas si se
gastan hasta la línea más cercana al resorte. Sólo use esco-
billas D
WALT originales. Puede encontrar unidades de
E
escobillas nuevas en los centros de servicio D
de reemplazar las unidades de escobillas, haga funcionar la
herramienta sin carga por 10 minutos para que las escobil-
las queden bien asentadas antes de ser usadas.
PARA SACAR LA UNIDAD DE ESCOBILLAS (FIG. 28)
ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA HERRAMIENTA
ANTES DE INTENTAR SACAR LA UNIDAD DE ESCOBIL-
LAS.
1. Quite la tapa de inspección de la escobilla (V).
2. Saque la unidad de escobillas.
Limpieza y lubricación
ATENCIÓN: Nunca permita que le entre líquido a la her-
ramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en
líquido. Puede resultar en descarga eléctrica.
ATENCIÓN: Nunca use solventes u otros químicos
fuertes para limpiar las piezas no-metálicas de la her-
ramienta.
Se recomienda que una vez al año lleve o envíe la her-
ramienta a un centro de servicio D
una limpieza, inspección y lubricación a fondo del cárter.
Accesorios
El cepillo de grosor DW734 tiene tres accesorios
disponibles.
• DW7331 – Guardapolvo para DW734 (también sirve
para el DW733)
• DW7342 – Cuchillas desechables e invertibles de
12-1/2" (~31,75 cm.) para cepillos
• DW7350 – Base móvil
ATENCIÓN: El uso de un accesorio no recomendado
para esta herramienta podría ser peligroso.
Si necesita ayuda para ubicar estos accesorios, por favor
póngase en contacto con D
East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llame al 1-800-4-
D
WALT (1-800-433-9258).
E
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD,
deberán hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de
esta herramienta en los centros autorizados de servicio
D
WALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organi-
E
zaciones prestan servicio a las herramientas D
emplean siempre refacciones legitimas D
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________ Mod./Cat.: ___________
Marca: ___________________ Núm. de serie:_________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el
producto:
______________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la
WALT. Luego
E
fecha de entrega, contra cualquier defecto en su fun-
cionamiento, así como en materiales y mano de obra
empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la
reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así
como los gastos de transportación razonablemente eroga-
dos derivados del cumplimiento de este certificado.
ramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comer-
cial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta,
bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
WALT certificado para
E
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de
fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la
República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garan-
tía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
defectos en el material o la fabricación del producto, por
hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garan-
tía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste
normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de
reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en
www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-
WALT Industrial Tool Co., 701
E
D
causados por reparaciones realizadas o intentadas por ter-
ceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
además de los cuales puede tener otros dependiendo del
estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
cubiertas por:
WALT y
E
D
WALT.
E
piezas gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier
momento durante un año a contar de la fecha de compra.
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de
su máquina herramienta, láser o clavadora D
cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de
la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso
completo de su dinero – sin necesidad de responder a ningu-
na pregunta.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA: Si las etiquetas de advertencia se vuelven
ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
seguir gratuitamente otras de repuesto.
21
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su her-
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condi-
ciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado
por personas distintas a las enlistadas al final de este
certificado.
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de
E
WALT). Esta garantía no aplica a accesorios o a daños
E
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las
E
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO
POR 90 DÍAS
WALT están
E
WALT,
E
WALT para con-
E

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents