Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER 316.795861 Operator's Manual page 15

2-cycle trimmer/brushcutter
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER 316.795861:

Advertisement

Available languages

Available languages

No intente alcanzar demasiado
lejos ni Io use parado en superficies
inestables como escaleras, arboles, pendientes
pronunciadas,
techos,
etc. Mantenga siempre la posici6n y el equilibrio adecuados.
No opere la unidad a una velocidad
mayor que la necesaria para realizar
el trabajo. No ponga a funcionar la unidad a alta velocidad
si no Io estA
usando.
Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extra,o,
pare
inmediatamente
la unidad y compruebe
si ha habido algOn da_o. No
ponga a funcionar el equipo antes de reparar el da_o. No opere la unidad
si tiene piezas flojas o da_adas.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales que puedan
obstruir, pegar o atorar las piezas en movimiento,
Io que podria ocasionar
lesiones personales graves o da_os a la unidad.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles.
No trate de tocar ni detener ninguna de las piezas m6viles mientras est6n
girando.
Deje que la unidad se enfrie antes de almacenarla
o transportarla.
Cerci6rese de asegurar la unidad al transportarla.
No moje nunca ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin suciedades.
Limpie la unidad
despu6s de cada uso, lea las Instrucciones
de Limpieza y
almacenamiento.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de evitar su
uso no autorizado o da_o. Mant6ngala fuera del alcance de los ni_os.
SEGURIDAD
SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
A
I ADVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable y sus gases
M
I
I pueden exp otar s se enc enden. Tome as s gu entes precauc ones:
I
|
J
• Almacene el combustible
solamente en recipientes dise_ados y
aprobados especificamente
para el almacenamiento
de dichos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible.
Nunca quite la tapa del tanque de combustible,
ni agregue
combustible,
cuando el motor est6 caliente. Siempre afloje la tapa del
tanque de combustible
lentamente
para aliviar cualquier presi6n que haya
en el tanque antes de cargar combustible.
No fume.
Siempre mezcle y agregue el combustible
en un Area exterior bien
ventilada, donde no haya chispas ni llamas. No fume.
• Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien colocada en su lugar.
Evite crear una fuente de ignici6n para el combustible
derramado. Limpie
de la unidad inmediatamente
cualquier
combustible
derramado antes de
arrancar el motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como minimo
de la fuente y sitio de combustible
antes de arrancar el motor. No fume.
• Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitaci6n o edificio
cerrado. Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte. Opere
esta unidad s61o en un Area exterior bien ventilada.
• Verifique que la unidad no tenga fugas de combustible.
• Afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente
para disipar la
presi6n del mismo.
• No guarde nunca la unidad con combustible
en el tanque ni dentro de una
edificaci6n
en la que los gases puedan ponerse en contacto
con una
llama expuesta (luces pilotos, etc.) o chispas (interruptores,
motores
el6ctricos,
etc.).
Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y parachispas
defectuosos.
Mantenga el motor y el silenciador sin hierbas, hojas, grasa
excesiva e incrustaciones
de carb6n.
Evite los arranques accidentales.
Debe estar en la posici6n de arranque
siempre que tire de la cuerda.
El operador y la unidad deben estar en una
posici6n estable durante el arranque. Consulte las Instrucciones
de
arranque y apagado.
No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes
se ponen extremadamente
calientes durante el funcionamiento
y aun
despu6s de apagada la unidad.
Esta unidad tiene un embrague.
El accesorio de la unidad permanece
estacionario cuando el motor estA en marcha en vacio. De no hacerlo, Ileve
la unidad a Sears o a otro distribuidor
de servicio calificado para su ajuste.
Apague el motor y desconecte
la bujia para darle mantenimiento
o hacer
una reparaci6n.
SEGURHDAD DE LA RECORTADORA
• El protector
del accesorio de la recortadora debe estar siempre en su sitio
mientras que se opere la unidad. No opere la unidad sin las dos lineas de
la recortadora extendidas
y la linea correcta instalada. No extienda la linea
de corte mas alia de la Iongitud del protector.
Ajuste la manija en Den la posici6n que proporcione el mejor agarre posible.
• Antes de arrancar la unidad, asegQrese de que el accesorio de la
recortadora
no est6 en contacto
con ningQn objeto.
Use solamente lineas de repuesto de fabricantes de equipos originales de
Lineas en Espiral Hassle-Free
TM
XTRA QUIET de Craftsman. Nunca use lineas
reforzadas con metal, alambre o soga. Estas pueden desprenderse y
convertirse en proyectiles peligrosos.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales.
Pudieran
trabarse entre el accesorio
de la recortadora
y el protector.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles. No
toque nitrate detener el accesorio de la recortadora mientras est6 girando.
MIENTRAS
USA LA CUCHILLA
DE CORTE
• Use siempre el arn6s del hombro mientras opere el accesorio de la
cuchilla de corte.
• Mantenga siempre la manija entre el operador y el accesorio o cuchilla de
corte.
• NUNCA corte con la cuchilla ubicada a mas de 76 cm (30 pulgadas) o
mAs de altura sobre el nivel del suelo.
Cuando la cuchilla giratoria hace contacto con un objeto que no corta de
inmediato, puede ocurrir un impulso de la cuchilla. El impulso de la cuchilla
puede ser Io suficientemente
violento como para hacer que la unidad y/o el
operador sean impulsados
en cualquier direcci6n, y posiblemente
perder el
control de la unidad. El impulso de la cuchilla puede ocurrir si la cuchilla se
tropieza, se traba o se atasca. Es mas posible que esto ocurra en Areas
donde es diflcil ver el material que esta cortando.
Cuando opere con la cuchilla, no corte nada que tenga un grosor de mAs
de 13 mm (1/2 pulgada) ya que podria causar una reacci6n violenta.
Una cuchilla en deslizamiento
puede causar graves lesiones mientras
continQa girando luego de apagar el motor o de soltar el gatillo del
regulador. Mantenga buen control hasta que la cuchilla se haya detenido
pot completo.
• No opere esta unidad con la cuchilla doblada, cascada ni desafilada.
Descarte las cuchillas dobladas,
torcidas, cascadas o rotas.
• No afile la cuchilla de corte. Si afila la cuchilla puede desprenderse
la
punta durante su uso. Esto puede causar graves lesiones personales.
Cambie la cuchilla.
• No use la cuchilla de corte para bordes o como recortadora de borde,
puede conducir
a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Use
la cuchilla de corte solamente para el prop6sito descrito en este manual.
Si siente una vibraci6n excesiva, apague el motor DE INMEDIATO. la
vibraci6n indica que hay problemas.
Inspeccione
si hay tuercas o pernos
flojos o da_os antes de continuar. Repare o cambie las partes afectadas
segQn sea necesario.
CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
15

Advertisement

loading