Advertisement

J2457
www.fisher-price.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher-Price J2457

  • Page 1 J2457 www.fisher-price.com...
  • Page 2 ® • Fisher-Price does not recommend the use of two monitors in one house. CAUTION • Always remember that you are using public airwaves when using your monitor.
  • Page 3 • Fisher-Price no recomienda el uso de dos monitores en una casa. • Toujours se rappeler que le moniteur fonctionne sur des ondes • Al usar el monitor, está haciendo uso de ondas de publiques.
  • Page 4: Caractéristiques Características

    Features Caractéristiques Características Power Button Bouton d’alimentation Botón de encendido...
  • Page 5 Features Caractéristiques Características Transmitter Transmisor Power Indicator Indicador de encendido LCD Screen – shows which channel you are on. Pantalla LCD – muestra qué canal está en uso. Channel Buttons Botones de canales Power Button Botón de encendido Microphone Micrófono 2 Receivers 2 Receptores On/Off/Volume Dial –...
  • Page 6 Receiver Battery Installation Installation de la pile du récepteur Colocación de las pilas del receptor • Trouver le couvercle du compartiment des piles à Socket Socket l’arrière du récepteur. Prise Prise • Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
  • Page 7 Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak En circunstancias excepcionales, las pilas pueden fluids that can cause a chemical burn injury or ruin derramar líquido que puede causar quemaduras your product.
  • Page 8 • Charge the rechargeable battery for 10-12 hours. hours it is used. If you should need to replace the recharge- Do not overcharge your battery.After a first-time charge, able battery, contact Fisher-Price ® you will only need to charge the battery for 8 hours for a full charge.
  • Page 9 Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación.
  • Page 10 Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido C H A N N E L C H A N N E L R E C E P T I O N R E C E P T I O N Good Reception No Reception/Out of Range Aucune réception/hors de portée...
  • Page 11: Setup And Use

    Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of transmitter (see page 9). IMPORTANT ! Vérifier la réception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé...
  • Page 12 Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso • Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír. • Si lo desea, usar el adaptador de corriente alterna. Para obtener la mejor recepción, desenrollar y extender totalmente el cable del adaptador de corriente alterna. Introducir el conector del adaptador eléctrico en el enchufe del receptor y conectar en un tomacorriente de pared.
  • Page 13: Problems And Solutions

    Change the channel on all units. Hint: If, after checking all of these solutions, you believe that your transmitter power cord or AC adaptor(s) are damaged, please contact Fisher-Price ®...
  • Page 14: Problèmes Et Solutions

    Changer de canal sur l’émetteur et le(s) récepteur(s). Conseil : Si, après avoir essayé toutes ces solutions, il semble que le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. est endommagé, communiquer avec Fisher-Price.
  • Page 15: Problemas Y Soluciones

    Cambiar el canal en el transmisor y el receptor. Consejo: si después de revisar estas soluciones cree que están dañados el cable eléctrico del transmisor o los adaptadores de corriente alterna, contáctese con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad.
  • Page 16: Fcc Statement (United States Only)

    FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dis- This equipment has been tested and found to comply with positivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of 15 del reglamento FCC.
  • Page 17 RSS-210 ICES-003 CNR-210 NMB-003 CNR-210 RSS-210 Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux Operation is subject to the following two conditions: (1) this conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage device may not cause harmful interference and (2) this device et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à...
  • Page 18 Fisher-Price, Inc. will bear the cost of you specific legal rights and you may also have other rights shipping the repaired or replaced item to you.This warranty which vary from province to province.
  • Page 19 Care Entretien Garantía limitada de un año (México) Mantenimiento Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un Excess dirt in transmitter microphone will hamper transmis- periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir sion of sound.
  • Page 20 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE J2457pr-0720 Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.

Table of Contents