Uniden Lullaboo G403 Guide Utilisateur

Uniden Lullaboo G403 Guide Utilisateur

French owner's manual
Hide thumbs Also See for Lullaboo G403:
Table of Contents

Advertisement

Guide d'utilisation du système de
surveillance de bébé Lullaboo G403

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden Lullaboo G403

  • Page 1 Guide d’utilisation du système de surveillance de bébé Lullaboo G403...
  • Page 2: Soutien À La Clientèle

    Trouvez rapidement des réponses à vos questions en : 1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit. 2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.com. 3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-817-858-2900 ou 1-800-658-8068.
  • Page 3: Table Of Contents

    écran des réglages de la caméra ........... 21 Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales.
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION CARACTÉRISTIqUES 2,4 GHz numérique à spectre étalé à sauts de fréquences (FHSS) • écran ACL tactile haute résolution de 4,3 po. • interface graphique facile à utiliser • Vidéo sécuritaire, sans interférences • Transmissions sans fil jusqu’à 152 m (500 pi.) •...
  • Page 5: Comment Débuter

    L’entretien de votre système. • Le dépannage. • CE qUI EST INCLUS Les articles suivants se trouvent dans l’emballage : Moniteur et socle Lullaboo G403 (1 de chaque) Vis de fixation et ancrages • • (1) caméra Lullaboo G403 Câble ethernet •...
  • Page 6: Apprendre À Connaître Votre Moniteur Et Votre Caméra

    AppRENDRE À CONNAîTRE vOTRE MONITEUR ET vOTRE CAMÉRA Moniteur Socle Antenne (vue arrière et du côté) Prise Réinitialisation d’alimentation du moniteur Prise du Mise en/hors câble de fonction données Fente pour carte SD Prise d’alimentation CA Prise Support rétractable d’alimentation CA Caméra Antenne Capteur optique...
  • Page 7: Ce Que Signifient Les Voyants

    3 à 4 secondes pour le pOwER mettre en fonction. 4. Le moniteur affichera l’écran de Bienvenue d’Uniden pendant quelques secondes et accèdera au mode de visionnement en direct. L’écran demeurera noir jusqu’à ce que la caméra soit mise en fonction.
  • Page 8: Fixer Le Support De Caméra

    fIxER LE SUppORT DE CAMÉRA Directives générales La caméra incluse avec votre moniteur n’est pas à l’épreuve des intempéries et est une caméra intérieure. De plus, lorsque la poussière, la saleté et les toiles d’araignée s’accumulent sur la vitre, ceci pourrait également réfléchir la lumière des voyants infrarouges à...
  • Page 9: Fixer La Caméra

    fIxER LA CAMÉRA Glissez la caméra sur le support pivotant et glissez-le vers la gauche jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. BRANChER LA CAMÉRA 1. insérez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise d’alimentation CC dans la prise d’entrée CC de la caméra.
  • Page 10: Réglage De L'enregistreur

    Code de sécurité (“Code de sécurité” de la page 29). • Langage (le langage par défaut est l’anglais; “réglage du langage” de la page 39). • RÉgLAgE DE L’ENREgISTREUR Détection du mouvement (“Détection du mouvement” de la page 23). • enregistrements programmés (“enregistrements programmés”...
  • Page 11: Survol Du Fonctionnement Du Microprogramme Lullaboo Guardian D'uniden

    SURvOL DU fONCTIONNEMENT DU MICROpROgRAMME LULLABOO gUARDIAN D’UNIDEN Votre système de surveillance de bébé utilisez le microprogramme Lullaboo Guardian d’Uniden fonctionne par l’entremise de plusieurs écrans vous permettant de sélectionner un groupe d’opération. Par exemple, lorsque vous tapez sur l’icône de la caméra aux menus contextuels, vous pourrez régler comment afficher l’écran de visionnement principal - appelé...
  • Page 12: Ce Que Les Icônes Signifient

    RÉGLAGES Du MICROPROGRAMME LuLLABOO Permet d’accéder aux écrans du fonctionnement du GuARDIAN D’uNIDEN microprogramme Lullaboo Guardian d’Uniden ou de visionner les événements enregistrés. CAPACITÉ DE LA CARTE SD Indique l’espace mémoire résiduel. CAPACITÉ DE LA PILE Permet d’afficher la capacité de la pile. Ce graphique indique que la pile est presque pleine.
  • Page 13 Icône Ce qu’elle signifie Apparaît en visionnement en direct. Indique que le visionnement à distance est en cours. Apparaît en visionnement en direct. Indique que le système n’est pas connecté à l’Internet. Apparaît en visionnement en direct. Indique que la connexion intranet est établie.
  • Page 14: Changer L'affichage De L'écran En Direct

    ChANgER L’AffIChAgE DE L’ÉCRAN EN DIRECT L’écran uniden s’affiche de deux manières - en mode quadruple ou en mode plein écran. Le mode quadruple divise l’image en quatre espaces à l’écran. Si moins de quatre caméras sont en fonction, uniquement l’image de ces caméras sera affichée à...
  • Page 15: Utiliser La Fonction Pentazoom Mc

    UTILISER LA fONCTION pENTAZOOM Lorsque la caméra est en mode de visionnement plein écran, sélectionnez l’icône +, située à droite de l’écran afin d’activer la fonction PentaZoom. La fonction PentaZoom vous permet de sélectionner jusqu’à 5 sections des images vidéo. Tapez sur une section, en faisant la mise au point de cette section pour effectuer un zoom numérique en format plein écran.
  • Page 16: Lecture Des Enregistrements Vidéo

    LECTURE DES ENREgISTREMENTS vIDÉO Aux menus contextuels, tapez sur L’écran de la liste des enregsitrements apparaîtra. les icônes suivantes lorsqu’elles apparaissent à l’écran :    1. Tapez sur la journée en surbrillance comportant l’enregistrement que vous désirez visionner. L’écran de la liste d’enregistrement affichera les enregistrements de cette journée contenus dans ce fichier.
  • Page 17 certaines choses à connaître en rapport avec le jumelage Des caméras Si la caméra est déjà assignée à un canal, le moniteur remplacera ce lien avec le nouveau. • Uniquement une caméra peut être jumelée à la fois! Le moniteur se jumelle avec la première •...
  • Page 18 Dépannage relatiF au jumelage De la caméra Consultez le tableau ci-dessous afin d’y trouver des suggestions de dépannage pour le jumelage de la caméra : Si... Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL bleu est allumé. • Assurez-vous que l’antenne de la caméra et du moniteur soient déployées.
  • Page 19: Description Des Écrans Lullaboo Guardian

    DESCRIpTION DES ÉCRANS LULLABOO gUARDIAN SURvOL Cette section décrit en détail les écrans du microprogramme Lullaboo Guardian du système de surveillance de bébé, vous permettant d’effectuer la trajectoire des écrans visionnés. ÉCRAN DES RÉgLAgES LULLABOO gUARDIAN Cet écran devrait a cher : Au menu contextuel, tapez sur les icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à...
  • Page 20 Écran principal Écran contextuel Ce à quoi ils servent Rég. réseau Rég. Internet Sélectionnez le type de connexion Internet que vous utilisez. Code de sécurité Réglez le code de sécurité pour l’accès à distance. Info. relatives au réseau Affiche les informations relatives à votre réseau et le numéro DID de votre caméra. Rég.
  • Page 21: Écran Des Réglages De La Caméra

    ÉCRAN DES RÉgLAgES DE LA CAMÉRA jUMELAgE Vos caméras sont jumelées au canal 1 du moniteur à l’usine. Lorsque vous ajoutez une caméra, vous devez la jumeler au moniteur (ce qui signifie que vous devez les “introduire” l’un à l’autre de manière à ce qu’ils puissent communiquer).
  • Page 22: Caméra En Fonction

    Utilisez cette procédure pour déplacer une caméra d’un canal à un canal différent. CAMÉRA EN fONCTION Lorsque vous ajoutez une caméra à votre système, jumelez la caméra avec le moniteur et le système se mettra automatiquement en fonction. Un “X” indique que la caméra est hors fonction; un crochet indique que la caméra est en fonction.
  • Page 23: Écran De Réglage De L'enregistrement

    luminosité Au menu contextuel, tapez sur les icônes L’écran suivante devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     Tapez l’icône de la caméra pour laquelle vous désirez régler la luminosité. Le niveau de luminosité par défaut est 0, et vous pouvez la régler de -2 à...
  • Page 24 Uniden recommande l’utilisation de gmail pour le serveur de courriel sortant. Le serveur de courriel sortant (serveur SMTP) est responsable de l’envoi de l’avis par courriel servant à...
  • Page 25 Au menu contextuel, tapez sur les icônes Cet écran devrait apparaître : suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :     1. Tapez “enable” pour activer l’alerte par courriel ou “Disable” pour le désactiver. 2. Tapez sur le champ “smtp server”. Un clavier devrait apparaître. 3.
  • Page 26 5. répétez l’étape 3 pour le champ courriel à. Uniquement un compte de courriel entrant peut être accepté par le microprogramme Lullaboo Guardian. Le compte de courriel entrant peut être différent de l’adresse de courriel sortant. 6. Tapez sur pour sauvegarder les réglages et pour retourner à...
  • Page 27: Écran Des Réglages Du Réseau

    1. Tapez sur le numéro de la caméra à partir de laquelle vous désirez enregistrer (1 - 4). 2. réglez l’heure du début de l’enregistrement. Tapez sur l’heure et les cases numériques séparément et utilisez les flèches pour défiler hAUT à...
  • Page 28 Au menu contextuel, tapez sur les L’écran de réglages du réseau apparaîtra : icônes suivantes, dans l’ordre dans lequel elles apparaissent à l’écran :    réglages internet 1. Tapez l’icône des réglages pour afficher l’écran rég. internet. 2. Tapez sur votre sélection et remplissez les champs. Tapez sur Sélection Champs...
  • Page 29 coDe De sécurité réglez le code de sécurité afin de limiter qui a accès à distance. 1. Tapez sur l’icône de code de sécurité pour afficher l’écran code de sécurité. 2. entrez votre code de sécurité. Vous pouvez permuter le clavier pour l’utilisation des caractères à...
  • Page 30 4. entrez votre code de sécurité. Vous pouvez permuter le clavier pour l’utilisation des caractères à l’affichage des numéros/symboles et vice versa en tapant sur le champ à gauche de la barre d’espacement. Tapez sur retour. L’écran code de sécurité apparaîtra à...
  • Page 31: Écran Du Réglage De L'alarme

    ÉCRAN DU RÉgLAgE DE L’ALARME À l’écran régl. alarme, vous pouvez : régler la durée de sonnerie de l’alarme. • Sélectionner une mélodie pour l’alarme. • écran Des périoDes Cet écran vous permet de sélectionner la durée de sonnerie de l’alarme. 1.
  • Page 32 la méloDie Cet écran vous permettra de sélectionner la mélodie de la sirène. 1. Tapez sur mélodie. L’écran sélectionnez pour changer la mélodie de la sirène apparaîtra. 2. Un crochet apparaît sur la mélodie que vous avez sélectionnée et vous entendrez un échantillon de la mélodie.
  • Page 33: Écran De Réglage Du Système

    ÉCRAN DE RÉgLAgE DU SySTÈME économie D’énergie Lorsque vous activez le mode d’économie d’interurbain, le moniteur passera au mode de veille (écran ACL du moniteur désactivé) après 2 minutes. Appuyez une fois sur le bouton pour réactiver le moniteur. (Désactivé par défaut). pOwER Si du mouvement est détecté, ou un enregistrement programmé...
  • Page 34 verrouillage automatique De l’écran Lorsque le mode de verrouillage automatique est activé, le moniteur passera automatiquement en mode de verrouillage de l’écran lorsque celui-ci est inactif pendant 2 minutes. Le verrouillage automatique désactivera l’écran tactile et les icônes disparaîtront de l’affichage. Lorsque la fonction de verrouillage automatique est activée et que l’écran en direct est verrouillé, tapez simplement une fois sur le bouton pour déverrouiller l’écran et retourner au mode de...
  • Page 35 l’heure heure L’écran vous permettra de régler les alarmes, de régler l’heure du système, et régler la minuterie. Au menu contextuel, tapez les L’écran suivant apparaîtra : icônes suivants, lorsqu’elles appraissent à l’écran :     l’alarme Cette fonction est utilisée en tant qu’alarme indépendante. elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements vidéo.
  • Page 36 3. Tapez sur le bloc d’heure. Utilisez les flèches pour vous déplacer au bloc d’heure hAUT/BAS désiré. Puis, réglez l’heure. 4. Tapez sur le bloc de minutes. Utilisez les flèches pour vous déplacer au bloc de hAUT/BAS minutes désiré. Puis, réglez les minutes. 5.
  • Page 37 la minuterie Cette fonction est utilisée en tant que minuterie indépendante. elle n’affecte pas le fonctionnement de la vidéo en direct ou des enregistrements vidéo. 1. Tapez sur pour afficher l’écran régl. de l’heure. 2. Tapez sur chaque champ pour le régler. Utilisez les flèches pour permuter entre les hAUT/BAS champs.
  • Page 38: Mise À Jour Du Système

    3. Le système indiquera si le formatage a échoué ou réussi. MISE À jOUR DU SySTÈME Pour procéder à la mise à jour du microprogramme à partir site d’Uniden au www.uniden.com ou du site Web d’Uniden au www.uniden.com et le télécharger à votre ordinateur. Le fichier doit être transféré...
  • Page 39: Langage

    LANgAgE réglage Du langage L’anglais est le réglage par défaut. Lorsque vous changez le langage, tous les réglages du système, tous les réglages du système seront affichés dans ce langage. Lorsque vous changez le langage, tous les du système retourneront aux réglages par défaut. Vous devrez effectuer à nouveau les réglages désirés.
  • Page 40: Conseils Rapides

    CONSEILS RApIDES L’écran des conseils vous offre plus de détails en rapport avec les 10 points les plus communs. Tapez sur le sujet pour afficher l’information.
  • Page 41: Accès À Distance

    ACCÈS À DISTANCE SURvOL Le système de surveillance de bébé Lullaboo d’Uniden vous permet de visionner de la vidéo en direct à partir de votre ordinateur Windows , d’un téléphone intelligent iPhone , une tablette iPad , ou d’un téléphone intelligent ou tablette Android .
  • Page 42: Connexion À Un Intranet (Réseau Résidentiel)

    3. installez le chargeur à une distance maximale de votre routeur. 4. insérez le moniteur dans le chargeur. Un écran vous demandera si vous désirez vous connecter à l’internet ou simplement charger le moniteur. 5. Tapez sur connect. L’écran en direct sera vide. Le statut de la connexion internet apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran indiquant que le système est connecté...
  • Page 43 1. Sur votre téléphone intelligent ou votre tablette Android et recherchez l’Appli guardian d’uniden sur Android Market. 2. Téléchargez et installez l’Appli sur votre dispositif. 3. Lancez l’Appli et sélectionnez pour ajouter les informations du système à l’Appli. 4. entrez un nom pour votre système system name dans le champ approprié.
  • Page 44 Fonctionnement De l’appli Lorsque vous ouvrez l’Appli sur votre téléphone Android, l’image affichée à l’écran principal sera la dernière image de la caméra, capturée automatiquement, de votre session précédente. Tapez pour ajouter un système supplémentaire au système Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir le système.
  • Page 45: Iphone Md

    Lullaboo, afin de visionner à distance. Procédez tel que décrit ci-dessous pour télécharger l’Appli Guardian d’Uniden pour iPhone ou iPad et le régler pour fonctionner avec votre système Lullaboo. téléchargement 1. Sur votre iPhone...
  • Page 46 Tapez pour ajouter un système supplémentaire au système Guardian. Tapez pour accéder à la page System Setup. Tapez pour rafraîchir le système. Tapez pour accéder à la page Information de l’Appli. L’écran affichera la version de l’Appli et la version API. Tapez sur pour quitter.
  • Page 47: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES pROBLÈMES Si vous éprouvez de la difficulté avec votre système, essayez ces étapes simples. Si vous avez toujours de la difficulté avec votre caméra, vérifiez le guide d’utilisation inclus avec la caméra. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre département de soutien à la clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la page 2.
  • Page 48 Si… Essayez... • Assurez-vous que la caméra est branchée et que le voyant à DEL bleu est allumé. La caméra ne se jumelle pas avec le moniteur. • Appuyez sur le bouton de jumelage et l’avoir relâché rapidement. Ne le maintenez pas enfoncé. Lorsque je mets mon moniteur et ma caméra en fonction initialement, ceux-...
  • Page 49: Information Supplémentaire

    Traitement de l’image H.264 Exposition Auto Balance des blancs Auto Spécifications du système Caméra Moniteur Poids 4,1 oz (118 g) G403 : 7 oz (198 g) 3,2 x 2,9 x 0,8 po 5 x 3 x 0,9 po Dimensions (90 x 49 x 20 mm) (132 x 79 x 24 mm) Température de fonctionnement +14° F (-10° C) à 122° F (+50° C) Température de recharge de la pile 0° C (32° F) to +45° C (113° F) Tension à l’entrée...
  • Page 50: Avertissement Relatif Aux Piles Au Lithium-Polymère

    électroniques dans votre région. Si vous ne pouvez pas trouver d’installations responsables de recyclage à proximité de chez vous, veuillez • retourner ce produit à Uniden, qui le recyclera.
  • Page 51: Fcc Compliance Information

    MISE EN gARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit. Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à...
  • Page 52: Renseignements Relatifs À La Conformité Européenne (Ce)

    De LA GArANTie : LA COrPOrATiON UNiDeN AMeriCA (ci-après ‘UNiDeN”). éLéMeNTS De LA GArANTie : Pendant une période de trois (3) ans, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
  • Page 53 Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant le problème. expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service 4700 Amon Carter Blvd. Uniden America Service Fort Worth, TX 76155 4700 Amon Carter Blvd.

Table of Contents