Logitech Wireless Desktop MK700 User Manual

Wireless desktop
Hide thumbs Also See for Wireless Desktop MK700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Logitech
®
Wireless Desktop
User's guide
MK700

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech Wireless Desktop MK700

  • Page 1 Logitech ® Wireless Desktop User’s guide MK700...
  • Page 2 Contents English Setup, Features and troubleshooting, Français Installation, Fonctions et dépannage, Eigenschappen Nederlands Set-up, en Problemen oplossen, Λειτουργίες και Ελληνικά Εγκατάσταση, αντιμετώπιση προβλημάτων, Türkçe Kurulum, Özellikler ve sorun giderme,...
  • Page 3: Hartelijk Dank

    Thank you! Merci! Hartelijk dank! Σα ευχαριστού ε!
  • Page 4 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Logitech Wireless Desktop User’s guide MK700...
  • Page 5 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 6 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Pull Français TIRER Nederlands TREKKEN Ελληνικά ΤΡΑΒΗΞΤΕ Türkçe ÇEKİN...
  • Page 7 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Pull Français TIRER Nederlands TREKKEN Ελληνικά ΤΡΑΒΗΞΤΕ Türkçe ÇEKİN...
  • Page 8 Nederlands Uw toetsenbord en muis zijn nu klaar voor gebruik. Installeer de Logitech® SetPoint™-software zodat u het volgende kunt doen: • Enkele F-toetsen inschakelen en tot 14 toetsen op het toetsenbord aanpassen •...
  • Page 9: F-Key Usage

    User’s Guide Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the key; second, press the F-key you want to use. In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key.
  • Page 10 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Keyboard features: F-keys and more English...
  • Page 11 Launches application selected item. switcher* 5. PC sleep mode Zoom in* Places your computer in energy-saving sleep mode. Zoom out* 6. Eject button* ® Windows Opens CD/DVD-ROM drive Gadget* drawer. ® ™ * Logitech SetPoint Software installation is required. English...
  • Page 12 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Keyboard features: Media keys and status icons English...
  • Page 13 7. LCD Dashboard icon status Battery status indicator (see Battery management for more information) 10. Launches calculator Caps lock on FN on Scroll lock on Num lock on Mute on* ® ™ * Logitech SetPoint Software installation is required. English...
  • Page 14: Mouse Features

    Logitech Wireless Desktop MK700 ® Mouse features Precision scrolling Zoom Press scroll wheel to zoom. Use click-to-click mode to navigate lists or slides. Hyper-fast scrolling MicroGear precision scroll wheel Tilt wheel for side-to-side (horizontal) scrolling through spreadsheets or wide documents. The scroll wheel doubles as a middle button.
  • Page 15 User’s Guide Mouse features One Touch Search™ Back and forward buttons Battery-indicator light Press to navigate back and This light turns red when it’s forward through web pages. time to change the mouse batteries. English...
  • Page 16: Customizing The Keyboard And Mouse

    Logitech Wireless Desktop MK700 ® Customizing the keyboard and mouse ® Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows Double-click the desktop to make changes. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab.
  • Page 17 User’s Guide For either the keyboard or mouse, a series of tabs is shown Choose a tab on the left. F-key Settings. Choose a tab, such as the keyboard A picture of the keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3).
  • Page 18: Battery Management

    Logitech Wireless Desktop MK700 ® Battery management Battery icon Your keyboard has up to three years of battery life, and your mouse has up to 12 months.* Battery sleep mode Did you know that your keyboard and mouse go into sleep...
  • Page 19: Troubleshooting

    User’s Guide Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard or mouse closer to the receiver. Check battery installation. Also check the battery power of each device. (See Battery management for more information.) Mouse bottom Is the mouse turned on? On the mouse bottom, push...
  • Page 20 If you have already installed SetPoint on your computer, do the following: Open the Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe Follow the on-screen instructions. For additional help, refer to the Customer Support telephone numbers on page 81. Also visit www.logitech.com/comfort for more information about using your product, and for ergonomics. English...
  • Page 21 Guide de l’utilisateur Fonctions du clavier: utilisation des touches F Le mode avancé et les touches F conviviales vous permettent de lancer facilement des applications. Pour profiter des fonctions avancées (icônes jaunes), appuyez sur la touche sans la relâcher, puis sur la touche F de votre choix. Conseil : pour accéder aux fonctions avancées sans avoir à...
  • Page 22 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Fonctions du clavier : touches F et autres Français...
  • Page 23 Place votre ordinateur en mode de veille (économie d'énergie) Zoom arrière* ® Windows 6. Bouton Ejecter* Gadget* Ouvre le tiroir du lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM. * Le logiciel Logitech ® SetPoint ™ doit être installé sur votre système. Français...
  • Page 24 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Fonctions du clavier : touches multimédia et icônes d'état Français...
  • Page 25 Témoin du niveau des piles (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations) 10. Lance la calculatrice Verr. Maj activé FN activé Arrêt défil activé Verr. Num activé Sourdine activée* * Le logiciel Logitech ® SetPoint ™ doit être installé sur votre système. Français...
  • Page 26 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Fonctions de la souris Défilement précis Réduire / agrandir Appuyez sur la roulette de défilement pour Utilisez le mode pas à pas pour effectuer un zoom. consulter les listes ou les diapositives. Défilement ultra-rapide Roulette de défilement de précision MicroGear Roulette multidirectionnelle pour un défilement vers la...
  • Page 27 Guide de l’utilisateur Fonctions de la souris One Touch Search™ Boutons Précédente et Témoin de niveau Suivante: appuyez pour des piles: devient rouge naviguer dans les pages Web. lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles de la souris. Français...
  • Page 28 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Personnalisation du clavier et de la souris Paramètres de la souris et Pour effectuer des changements, cliquez deux fois sur l'icône ® du clavier située sur le bureau Windows Pour personnaliser le clavier, cliquez sur l'onglet Mon clavier. Pour la souris, cliquez sur l'onglet Ma souris.
  • Page 29 Guide de l’utilisateur Une série d'onglets liés au clavier ou à la souris s'affiche sur Choisir un onglet la gauche. Paramètres des touches F Choisissez un onglet, tel que du clavier. Une image du clavier s'affiche, indiquant les touches F (liste 2) auxquelles les tâches peuvent être affectées (liste 3).
  • Page 30: Gestion De L'alimentation

    Logitech Wireless Desktop MK700 ® Gestion de l'alimentation Icône de niveau des piles La longévité des piles du clavier est de trois ans, celle des piles de la souris est de 12 mois maximum.* Mode de veille Saviez-vous que le clavier et la souris se mettent en mode veille après quelques minutes d'inactivité...
  • Page 31: Dépannage

    Guide de l’utilisateur Dépannage Le clavier et la souris ne fonctionnent pas Vérifiez la connexion USB. Essayez également de changer de ports USB. Proximité ? Essayez de rapprocher le clavier et la souris du récepteur. Vérifiez que les piles sont bien installées. Vérifiez également l'alimentation de chaque dispositif (voir Gestion de l'alimentation pour plus d'informations).
  • Page 32 Les icônes d'état du clavier devraient s'allumer. Icônes d'état Rétablissez la connexion sans fil Veuillez télécharger Logitech Connect Utility à l’adresse suivante : http:// www.logitech.com / connect_utility Astuce: si vous avez déjà installé SetPoint sur l’ordinateur : Ouvrez Logitech Connect Utility : C:\ Program Files \ Logitech \ SetPoint \ Connect.exe...
  • Page 33 Gebruikersgids Gebruikersgids Toetsenbordfuncties: Gebruik van F-toetsen Via de gebruiksvriendelijke uitgebreide F-toetsen kunt u toepassingen gemakkelijk starten. U gebruikt de uitgebreide functies (gele pictogrammen) door eerst de -toets ingedrukt te houden en dan op de gewenste F-toets te drukken. In de software-instellingen kunt u de FN-modus omkeren, als u de uitgebreide functies direct wilt oproepen zonder op de FN-toets te drukken.
  • Page 34 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Toetsenbordfuncties: F-toetsen en meer Nederlands Nederlands...
  • Page 35 Hiermee zoomt u in* 5. Pc-slaapstand Hiermee wordt uw computer in energiebesparende Hiermee zoomt u uit* slaapstand gezet. Windows Vista® 6. Uitwerpknop* Gadget* Hiermee wordt de lade van het cd/ dvd-rom-station geopend. * Installatie van Logitech® SetPoint™-software is vereist. Nederlands Nederlands...
  • Page 36 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Toetsenbordfuncties: mediatoetsen en statuspictogrammen Nederlands Nederlands...
  • Page 37 7. Status van pictogrammen op lcd- 9. Aan/uit-knop op toetsenbord dashboard Batterijstatusindicator (zie Batterijbeheer voor meer informatie) 10. Hiermee wordt de rekenmachine gestart Caps Lock aan FN aan Scroll Lock aan Num Lock aan Mute aan* *Installatie van Logitech® SetPoint™-software is vereist. Nederlands Nederlands...
  • Page 38 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Toetsenbordfuncties: Gebruik van F-toetsen Via de gebruiksvriendelijke uitgebreide F-toetsen kunt u toepassingen gemakkelijk starten. U gebruikt de uitgebreide functies (gele pictogrammen) door eerst de -toets ingedrukt te houden en dan op de gewenste F-toets te drukken.
  • Page 39 Gebruikersgids Gebruikersgids Muisfuncties One Touch Search™ Knoppen Vorige en Volgende Batterijstatuslampje Druk hierop om heen-en-weer Dit lampje brandt rood door webpagina's te navigeren. wanneer de muisbatterijen vervangen moeten worden. Nederlands Nederlands...
  • Page 40 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Het toetsenbord en de muis aanpassen ® Dubbelklik op het pictogram Muis- en toetsenbordinstellingen op het Windows bureaublad om wijzigingen aan te brengen. Klik op de tab Mijn toetsenbord om het toetsenbord aan te passen. Voor aanpassingen van de muis klikt u op de tab Mijn muis.
  • Page 41 Gebruikersgids Gebruikersgids Voor zowel het toetsenbord als de muis wordt er links een Kies een tabblad reeks tabs weergegeven. F-toetsinstellingen voor het Kies een tabblad, zoals de toetsenbord. Er wordt een afbeelding van het toetsenbord weergegeven met de F-toetsen (lijst 2) waaraan taken kunnen worden toegewezen (lijst 3).
  • Page 42 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Batterijbeheer Batterijpictogram Het toetsenbord heeft een maximale batterijlevensduur van drie jaar, en die van uw muis bedraagt 12 maanden.* Slaapstand van de batterij Wist u dat uw toetsenbord en uw muis in de slaapstand gaan, wanneer ze een paar minuten niet gebruikt worden? Dankzij deze functie wordt het batterijverbruik beperkt en hoeft u niet steeds uw apparaten aan- en uitzetten.
  • Page 43 Gebruikersgids Gebruikersgids Probleemoplossing Toetsenbord en muis werken niet Controleer de USB-verbinding. Probeer ook een andere USB-poort. Te ver weg? Zet het toetsenbord of de muis dichter bij de ontvanger. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. Controleer ook het batterijniveau van elk apparaat.
  • Page 44 Open de Logitech Connect Utility: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe Volg de instructies op het scherm. Voor extra hulp kunt u contact opnemen met de klantenondersteuning via de telefoonnummers op pagina 81. Bezoek ook www.logitech.com/comfort voor meer informatie over uw product en verantwoord gebruik. Nederlands Nederlands...
  • Page 45 Οδηγός χρήσης Λειτουργίες πληκτρολογίου: Χρήση πλήκτρων συντομεύσεων F Βελτιωμένα και φιλικά προς τον χρήστη πλήκτρα συντομεύσεων F που σας επιτρέπουν να εκκινήσετε εφαρμογές με ευκολία. Για να χρησιμοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες (κίτρινα εικονίδια), πρώτα κρατήστε πατημένο το πλήκτρο και ύστερα το πλήκτρο συντομεύσεων...
  • Page 46 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα συντομεύσεων F και άλλα Ελληνικά...
  • Page 47 εφαρμογών* Μεγέθυνση* 5. Κατάσταση αναστολής υπολογιστή Θέτει τον υπολογιστή σας σε κατάσταση αναστολής για Σμίκρυνση* εξοικονόμηση ενέργειας. 6. Κουμπί εξαγωγής* Windows ® Gadget* Ανοίγει το συρτάρι της μονάδας CD/DVD-ROM. ® ™ * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint Ελληνικά...
  • Page 48 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Λειτουργίες πληκτρολογίου: Πλήκτρα εφαρμογής αναπαραγωγής και εικονίδια κατάστασης Ελληνικά...
  • Page 49 Έλεγχος κατάστασης μπαταρίας (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Διαχείριση μπαταριών.) 10. Εκκίνηση αριθμομηχανής Ενεργοποίηση πλήκτρου Caps Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου FN Ενεργοποίηση πλήκτρου Scroll Lock Ενεργοποίηση πλήκτρου Num Lock Ενεργοποίηση Σίγασης* ® ™ * Απαιτείται η εγκατάσταση του λογισμικού Logitech SetPoint Ελληνικά...
  • Page 50 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Λειτουργίες ποντικιού Κύλιση ακριβείας Ζουμ Πατήστε τον τροχό κύλισης για να κάνετε Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία υψηλής ζουμ. ακριβείας για να περιηγηθείτε σε λίστες ή διαφάνειες. Υπερταχεία κύλιση Ροδάκι κύλισης ακριβείας MicroGear Ροδάκι με δυνατότητα κλίσης για κατά μήκος (οριζόντια) κύλιση...
  • Page 51 Οδηγός χρήσης Λειτουργίες ποντικιού One Touch Search™ Κουμπιά κίνησης προς Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας τα εμπρός και προς τα πίσω Η λυχνία ανάβει με κόκκινο Πατήστε για να μεταβείτε στην χρώμα όταν είναι ώρα να προηγούμενη ή την επόμενη αλλάξετε τις μπαταρίες του ιστοσελίδα.
  • Page 52 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Προσαρμογή πληκτρολογίου και ποντικιού Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Ρυθμίσεις για το ποντίκι και το πληκτρολόγιο στην επιφάνεια εργασίας των Windows ® για να πραγματοποιήσετε τις αλλαγές. Για να προσαρμόσετε το πληκτρολόγιο, κάντε κλικ στην καρτέλα "Το πληκτρολόγιό μου". Αντίστοιχα για...
  • Page 53 Οδηγός χρήσης Τόσο για το πληκτρολόγιο όσο και για το ποντίκι, στο αριστερό Επιλέξτε μια καρτέλα μέρος υπάρχει μια λίστα καρτελών. Ρυθμίσεις πλήκτρων Επιλέξτε μια καρτέλα, π.χ. τις συντομεύσεων F του πληκτρολογίου. Εμφανίζεται μία εικόνα του πληκτρολογίου στην οποία φαίνονται τα πλήκτρα...
  • Page 54 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Διαχείριση μπαταριών Εικονίδιο μπαταρίας Το πληκτρολόγιό σας έχει διάρκεια ζωής μπαταρίας μέχρι και τρία χρόνια και το ποντίκι σας διάρκεια ζωής μπαταρίας μέχρι 12 μήνες.* Κατάσταση αναστολής μπαταρίας Γνωρίζατε ότι τόσο το πληκτρολόγιο όσο και το ποντίκι μπαίνουν σε...
  • Page 55: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Οδηγός χρήσης Αντιμετώπιση προβλημάτων Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι δεν λειτουργούν Ελέγξτε τη σύνδεση USB. Επίσης, προσπαθήστε να αλλάξετε τις θύρες USB. Μεταφορά σε πλησιέστερο σημείο; Δοκιμάστε να μετακινήσετε το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι, ώστε να είναι πιο κοντά στον δέκτη. Βεβαιωθείτε...
  • Page 56 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Για πρόσθετη βοήθεια, χρησιμοποιήστε τους αριθμούς τηλεφώνου για επικοινωνία με την Υποστήριξη πελατών στη σελίδα 81. Επισκεφθείτε επίσης την τοποθεσία www.logitech.com/comfort για περισσότερες πληροφο- ρίες σχετικά με τη χρήση των προϊόντων σας και την εργονομία.
  • Page 57 Kullanım kılavuzu Klavye özellikleri: F-tuşu kullanımı Kullanımı kolay gelişmiş F tuşları, uygulamaları kolay bir şekilde başlatmanızı sağlar. Gelişmiş işlevleri (sarı simgeler) kullanmak için önce tuşunu basın ve tuşu basılı tutun, sonra kullanmak istediğiniz F tuşuna basın. ipucu Gelişmiş işlevlere FN tuşuna basmadan doğrudan erişmeyi tercih ediyorsanız, yazılım ayarlarında FN modunu tersine çevirebilirsiniz.
  • Page 58 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Klavye özellikleri: F tuşları ve diğer özellikler Türkçe...
  • Page 59 4. Bağlam menüsü Seçili öğenin bağlam Uygulama değiştirme menüsünü görüntüler. aracını başlatır* Yakınlaştırır* 5. Bilgisayar uyku modu Bilgisayarınızı enerji tasarrufu yapan uyku moduna geçirir. Uzaklaştırır* Windows® 6. Çıkarma düğmesi* Aracı* CD/DVD-ROM sürücü gözünü açar. * Logitech® SetPoint™ Yazılımının yüklenmesi gerekir. Türkçe...
  • Page 60 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Klavye özellikleri: Medya tuşları ve durum simgeleri Türkçe...
  • Page 61 7. LCD Panosu simgesi durumu Pil durumu göstergesi (daha fazla bilgi için Pil yönetimi konusuna bakın) 10. Hesap makinesini başlatır Caps Lock düğmesi açık FN açık Scroll Lock düğmesi açık Num lock düğmesi açık Sessiz düğmesi açık* * Logitech® SetPoint™ Yazılımının yüklenmesi gerekir. Türkçe...
  • Page 62 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Fare özellikleri Hassas kaydırma Yakınlaştırma Yakınlaştırmak için kaydırma tekerleğine Listelerde veya slaytlarda gezinmek için basın. tıklatarak kaydırma modunu kullanın. Süper hızlı kaydırma MicroGear hassas kaydırma tekerleği Elektronik tablolar veya geniş belgeler üzerinde yana doğru (yatay) kaydırma yapmak için eğimli tekerlek. Kaydırma tekerleği orta düğme olarak iki kat büyüktür.
  • Page 63 Kullanım kılavuzu Fare özellikleri One Touch Search™ Geri ve ileri düğmeleri Pil göstergesi ışığı Web sayfaları arasında ileri- Farenin pillerini değiştirmek geri gezinmek için basın. gerektiğinde bu ışık kırmızıya döner. Türkçe...
  • Page 64 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Klavyeyi ve fareyi özelleştirme ® Değişiklik yapmak için Windows masaüstünde Fare ve Klavye Ayarları simgesini çift tıklatın. Klavyeyi özelleştirmek için Klavyem sekmesini tıklatın. Fare için Farem sekmesini tıklatın. Klavyeyi özelleştirmek Fareyi özelleştirmek için tıklatın için tıklatın...
  • Page 65 Kullanım kılavuzu Klavye veya fare için sol tarafta bir dizi sekme gösterilir. Bir sekme seçin F-tuşu Ayarları gibi bir sekme seçin. Görev Klavye atanabilecek (liste 3) F tuşlarını gösteren (liste 2) bir klavye resmi görüntülenir. 2. F Tuşu Seç listesinde, yeni bir göreve atanacak F tuşunu vurgulayın.
  • Page 66 Logitech Wireless Desktop MK700 ® Pil yönetimi Pil simgesi Klavyenizdeki pilin üç yıla kadar, farenizdeki pilin 12 aya kadar sürecek ömrü vardır.* Pil uyku modu Klavyenizi ve farenizi birkaç dakika kullanmadığınızda uyku moduna geçtiklerini biliyor muydunuz? Bu özellik pil kullanımını sınırlamaya yardımcı olur ve aygıtlarınızı açıp kapatmak zorunda kalmamanızı...
  • Page 67: Sorun Giderme

    Kullanım kılavuzu Sorun giderme Klavye ve fare çalışmıyor USB bağlantısını kontrol edin. Ayrıca USB bağlantı noktalarını da değiştirmeyi deneyin. Daha yakına götürmeyi denediniz mi? Klavye veya fareyi alıcıya yaklaştırmayı deneyin. Pillerin doğru takıldığından emin olun. Ayrıca her aygıtın pil gücünü de kontrol edin.
  • Page 68 şekilde kaydırarak On (Açık) konumuna getirin. Klavye Durum simgelerinin yanması gerekir. AÇIK Durum simgeleri Kablosuz Bağlantıyı yeniden yapın Lütfen Logitech Connect Utility yazılımını şu adresten yükleyin: http://www.logitech.com/connect_utility İpucu: SetPoint yazılımını bilgisayarınıza zaten yüklediyseniz: Logitech Connect Utility’yi açın: C:\Program Files\Logitech\SetPoint\Connect.exe Ekrandaki yönergeleri izleyin.
  • Page 70 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 71 • •...
  • Page 72 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 74 Logitech Wireless Desktop MK700 ® One Touch Search™...
  • Page 76 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 78 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 80 Logitech Wireless Desktop MK700 ®...
  • Page 84 © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Table of Contents