Download Print this page

Eclipse CD1200 Installation Manual page 5

Cd/usb multi-source receiver
Hide thumbs Also See for ECLIPSE CD1200:

Advertisement

Name and functions of ter
minals / Nombres y funciones de las ter
Name and functions of ter
minals / Nombres y funciones de las ter
Noms et
Noms et f
fonctions des bor
onctions des bor
nes
nes
1
A
1
2
3
4
5
8
9
Wire colors and connection points for
Colores de los cables y puntos de conexión
connection wires
para los cables de conexión
2
1
B+ (Yellow)
1
B+ (Amarillo)
Connect where power is constantly
Conecte donde haya energía
available, regardless of the ignition
constantemente, sin importar la
key's position.
posición de la llave de encendido.
2
ACC (Rojo)
2
ACC (Red)
Conecte donde haya energía cuando la
Connect where the power comes on
llave de encendido esté en la posición
when the ignition is in the ACC position.
ACC.
3
Illumination power supply
3
Suministro de energía para iluminación
(Orange/White)
(Naranja/Blanco)
Connect to where power comes on
Conecte donde aparezca energía
when the vehicle light switch is turned
cuando se pulsa el interruptor de las
on.
luces del vehículo.
4
4
Antenna power supply (Blue)
Suministro de energía de la
Connect to the power antenna control
antena (Azul)
terminal of the vehicle.
Conecte al terminal de control de
energía de antena del vehículo.
5
Remote turn-on (Blue/White)
5
Activación remota (Azul/Blanco)
Connect to the control terminal for the
Conecte el terminal de control del
external amplifier, etc.
amplificador externo, etc.
6
Front speaker output wires
6
Conductor de salida del parlante
Connect to the front speakers.
delantero
White:
Left +
Conéctelo a los parlantes delanteros.
White/Black:
Left -
Blanco:
Gray:
Right +
Blanco/Negro:
Gray/Black:
Right -
Gris:
Gris/Negro:
7
Rear speaker output wires
Connect to the rear speakers.
7
Conductor de salida del parlante
Green:
Left +
trasero
Green/Black:
Left -
Conéctelo a los parlantes traseros.
Purple:
Right +
Verde:
Purple/Black:
Right -
Verde/Negro:
Púrpura:
Genuine factory steering remote
8
Púrpura/Negro:
control terminal
Terminal de fábrica para el
8
Connect to the vehicle steering remote
auténtico control remoto de la
control.
dirección
Compatible vehicle models for
Conéctelo al control remoto de la
installation : Vehicles with voltage
dirección del vehículo.
detection-type steering
Modelos de vehículos compatibles
remote control.
para la instalación: Vehículos con
Ask your dealer for details.
control remoto de dirección que
detecta el voltaje. Hable con su
9
Ground (Black)
comerciante para obtener detalles.
Connect where good body grounding
is available.
9
Conexión a tierra (Negro)
Conéctelo donde haya buena conexión
a tierra con el chasis.
minales /
minales /
B
C
D
E
16P
F
6
7
2
Couleur des câbles et points de connexion
des câbles de connexion
2
2
1
B+ (Jaune)
Effectuez la connexion à un emplacement
où le courant est toujours disponible,
quelque soit la position de la clé de
contact.
2
ACC (Rouge)
Effectuez la connexion à un emplacement
où l'alimentation électrique est établie
lorsque la clé de contact est sur la
position ACC.
3
Alimentation électrique
d'éclairage (Orange/Blanc)
Effectuez la connexion à un emplacement
où l'alimentation électrique est établie
lorsque l'interrupteur d'éclairage du
véhicule est sur la position de marche.
4
Alimentation électrique de
l'antenne (Bleu)
Effectuez la connexion à la borne de
commande d'antenne motorisée du
véhicule.
5
Mise sous tension par
télécommande (Bleu/Blanc)
Effectuez la connexion à la borne de
Izquierda +
commande de l'amplificateur extérieur, etc.
Izquierda -
Derecha +
6
Fils de sortie des haut-parleurs avant
Derecha –
Effectuez la connexion aux haut-parleurs
avant.
Blanc:
Gauche +
Blanc/Noir:
Gauche –
Gris:
Droit +
Izquierda +
Gris/Noir:
Droit –
Izquierda -
Derecha +
7
Fils de sortie des haut-parleurs arrière
Derecha –
Effectuez la connexion aux haut-parleurs
arrière.
Vert:
Gauche +
Vert/Noir:
Gauche –
Violet:
Droit +
Violet/Noir:
Droit –
8
Borne de télécommande de
direction d'origine
Effectuez la connexion à la
télécommande de direction du véhicule.
Modèles de véhicules compatibles pour
l'installation:
Véhicules avec télécommande de
direction de type à détection. Pour plus
de détails, consultez votre revendeur.
9
Masse (Noir)
Effectuez la connexion à un emplacement
où une bonne masse de carrosserie est
disponible.
Main unit connections
Conexiones de la unidad principal
A
USB connection terminal
A
Terminal de conexión USB
Conecte a un dispositivo USB
Connect to a USB device such
como un flash drive o un
as a flash drive or digital audio
reproductor de audio digital.
player.
B
B
Terminal de salida de línea frontal
Front line-out terminals
Connect to the RCA connector of
Conéctelo al conector RCA de
an external amplifier.
un amplificador externo.
C
C
Rear line-out terminals
Terminal de salida de línea trase
Connect to the RCA connector of
Conéctelo al conector RCA de
an external amplifier.
un amplificador externo.
D
AUX in terminals
D
AUX en terminales
Connect if using together with
Conéctelo si lo está utilizando
portable audio equipment that is
junto con un equipo de audio
sold separately.
portátil que se vende por
* If the output from the connected
separado.
equipment is via a mini plug, it will need
* Si la salida del equipo conectado es a
to be converted to RCA.
través de un mini enchufe, será
necesario convertirlo a RCA.
E
Cellular phone mute wire
E
Cable de silencio para el
(Pink)
teléfono celular (Rosado)
If you use a cellular telephone,
connect it via the Audio Mute
Si utiliza un teléfono celular,
lead on the cellular telephone.
conéctelo por el cable de
If not, keep the Audio Mute lead
enmudecimiento de audio del
free of any connections.
teléfono celular.
Si no, mantenga el
iPod connection terminal
F
enmudecimiento de audio libre
Connect to an iPod connection
de cualquier conexión.
cable (sold separately).
F
Terminal de conexión iPod
Conecte a un cable de conexión
iPod (en venta por separado).
• • Never cut the insulation on the power
• • Nunca corte el aislante en el cable de
wire or use it to power any other
alimentación ni lo utilice para accionar
equipment. If the rated current capacity
otro equipo. Si se excede la capacidad
of the power wire is exceeded, fire and
nominal de corriente del cable de
electric shocks may result.
alimentación, podría producirse un
incendio o descargas eléctricas.
• • The wires should be secured with tape or
a similar securing method to prevent any
• • Se deben asegurar los cables con cinta o
obstructions while driving. If they get
algún método de seguridad similar para
wound or entangled around components
evitar obstrucciones mientras maneja. Si
such as the steering wheel, shifting lever,
se dañan o enredan cerca de
or brake pedal, accidents may result.
componentes como el volante, palanca
• • If removing the end of the wire to connect
de cambios o pedal de freno, podrían
to another wire, be sure to wrap PVC
producirse accidentes.
tape or a similar wire insulating material
around the connection to insulate it. If the
• • Si quita el extremo del cable para
connection is not insulated, fire or
conectar a otro cable, asegúrese de
accidents may result.
enrollar cinta electrica de PVC o un
material aislante de cables similar
alrededor de la conexión para aislarla. Si
no se aísla la conexión, se podría
producir un incendio o accidentes.
Nunca conecte la fuente de
Never connect the power supply to
alimentación en las tomas de
the speaker wires (No.6 and No.7),
conexión de los cables de los
otherwise it will cause damage to the
Caution
Precaución
parlantes (No. 6 y No. 7), de lo
main unit.
contrario dañará la unidad principal.
Tip
Consejo
• • iPod
es una marca de Apple Inc.,
• • iPod
is a trademark of Apple Inc.,
registered in U.S. and other countries.
registrada en EE.UU. y otros países.
• • iPod is for legal or right holder-authorized
• • El iPod es solo para copia legal o
copying only. Don't steal music.
autorizada por los propietarios de los
derechos. No robe música.
Connexions de l'unité principale
A
Borne de connexion USB
Effectuez la connexion à un
dispositif USB tel qu'un lecteur
flash ou un lecteur audio
numérique.
B
Bornes de sortie de ligne
avant
Effectuez la connexion au
ra
connecteur RCA d'un
amplificateur extérieur.
Bornes de sortie de ligne
C
arrière
Effectuez la connexion au
connecteur RCA d'un
amplificateur extérieur.
D
Bornes d'entrée AUX IN
Effectuez la connexion si vous
utilisez l'appareil avec un
équipement audio portable
vendu séparément.
* Si la sortie de l'équipement connecté
est effectuée via une mini fiche, il
faudra la convertir à RCA.
E
Câble de sourdine de
téléphone cellulaire (Rose)
Si vous utilisez un téléphone
cellulaire, connectez-le via le fil
de mise en sourdine audio sur le
téléphone cellulaire.
Sinon, laissez le fil de mise en
sourdine audio sans aucune
connexion.
F
Borne de connexion iPod
Effectuez la connexion à un
câble de connexion iPod (vendu
séparément)
Advertencia
Avertissement
• • Ne coupez jamais l'isolant du câble
d'alimentation, ou n'utilisez pas celui-ci
pour l'alimentation d'un autre
équipement. Si la capacité électrique
nominale du câble d'alimentation est
dépassée, un incendie ou une
électrocution risquera de s'ensuivre.
• • Les câbles doivent être fixés avec du
ruban ou une méthode de fixation
similaire pour éviter toute gêne pendant
la conduite. S'ils s'enroulent ou
s'emmêlent autour de composants tels
que le volant, le levier de vitesses ou la
pédale de frein, un accident risquera de
s'ensuivre.
• • Si vous dénudez l'extrémité du cordon
pour le connecter à un autre cordon,
veillez à enrober la connexion de ruban
PVC ou d'un matériau d'isolation des fils
similaire pour l'isoler. Si la connexion
n'est pas isolée, un incendie ou un
accident risquera de s'ensuivre.
Ne connectez jamais l'alimentation
électrique aux fils de haut-parleurs
(No.6 et No.7), sinon l'unité
Précaution
principale sera endommagée.
Conseil
• • iPod
est une marque commerciale de
Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
• • L'iPod est destiné uniquement à la copie
légale ou autorisée par le propriétaire des
droits. Ne volez pas la musique.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cd1200