Patchwork; Lavori Di Patchwork - Brother PS-53 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PS-53:
Table of Contents

Advertisement

1
1.5 mm

Patchwork

Modelo de puntada
Largo de puntada
(Puntada fagoting)
(Puntada de unión)
Estas puntadas sirven para juntar dos piezas de tejido dejando un espacio
entre las dos orillas.)
1. Doble las orillas de las dos piezas de tejido para el dobladillo e
hilvánelas a un papel fino dejando un pequeño espacio entre ambas
piezas.
2. Sitúe el selector de puntada en puntada fagoting o puntada de unión.
3. Cosa a lo largo de las orillas, tirando ligeramente de ambos hilos al
comienzo.
• Use hilos más gruesos de lo normal.
4. Después de coser, quite los hilvanes y el papel. Anude los cabos de los
hilos del comienzo y final de la costura por el revés.
1 Primer pespunto de la aguja.
Ancho de puntada
SS
3-6,5

Patchwork

Pattern
(Fagoting Stitch)
(Link Stitch)
These stitches are used to join two pieces of fabric while leaving a
space between their edges.
1. Fold over the edges of the two pieces of fabric for the hem and
baste the edges to a thin piece of paper leaving a small space
between them.
2. Set the Pattern Selection Dial to Fagoting Stitch or Link Stitch.
3. Stitch along the edge, pulling both threads slightly when begin-
ning to sew.
• Use thicker than normal threads for sewing.
4. After sewing, remove the basting and the paper. Finish by tying
knots on the reverse side at the beginning and the end of the
seams.
1 First needle drop

Lavori di patchwork

Punto
Lunghezza punto Ampiezza punto
(Punto fagoting)
(Punto maglia)
Questi punti consentono di cucire insieme due pezzi di tessuto
lasciando uno spazio fra i due bordi.
1. Piegare il bordo dei due pezzi di tessuto per realizzare l'orlo e
imbastire i bordi con della carta sottile lasciando fra di loro una
piccola distanza.
2. Disporre il selettore dei punti sul punto fagoting o il punto maglia.
3. Cucire lungo il bordo tirando leggermente entrambi i fili all'inizio
della cucitura.
• Utilizzare per la cucitura del filo più spesso del normale.
4. Terminata la cucitura, rimuovere l'imbastitura e la carta e fissare
annodando sul rovescio all'inizio e alla fine della cucitura.
1 Primo punto di caduta dell'ago
Stitch Length
Stitch Width
SS
3-6.5
3-6,5
SS
60

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ps-57Ps-55Star 240eStar 230e

Table of Contents