Helpful Messages When Embroidering - Singer FUTURA XL-400 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FUTURA XL-400:
Table of Contents

Advertisement

HELPFUL MESSAGES
WHEN EMBROIDERING
Display on control panel
Affichage sur le
panneau de contrôle
Depliegue en panel de control
96
MESSAGES UTILES EN
BRODANT
Embroidery unit is mounted, but USB cable is not connected.
LED lamps are lit as "P"and "C" alternately.
L'unité de broderie est montée, mais le câble USB n'est pas connecté.
Les lampes DEL s'allument pour former un "P" et un "C" alternativement.
Está montada la unidad de bordado, pero el cable USB no está conectado.
Los LEDs se iluminan como "P" y "C" alternadamente.
USB cable is connected, but embroidery data is not transferred yet.
All LED lamps are turned off.
Le câble USB est connecté, mais les données de broderie ne sont pas encore transférées.
Toutes les lampes DEL sont éteintes.
Esta conectado el cable USB, pero los datos de bordado aun no se transfieren.
Todos los LEDs están apagados.
Embroidery data is being transferred.
All LED lamps are turned off.
Les données de broderie sont transférées.
Toutes les lampes DEL sont éteintes.
Los datos de bordado se están transfiriendo.
Todos los LEDs están apagados.
Just after the embroidery data was completely transferred (before starting to sew the first block).
LED lamps turn on according to transferred block numbers (16 blocks in this example).
Juste après que les données de broderie ont été complètement transférées (avant de
commencer à coudre le premier bloc).
Les lampes DEL s'allument selon le nombre de bloc de donnée transférés (16 blocs dans
cet exemple).
Justo después de que los datos de bordado se transfirieron por completo (antes de iniciar
a coser el primer bloque).
los LEDs se encienden según el número de bloques transferidos (16 bloques en este ejemplo).
MENSAJES UTILES
CUANDO SE BORDA
Situation
Condition
Situación

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Seqs-6000

Table of Contents