Free-Motion Quilting Foot "C; Free-Motion Open Toe Quilting Foot "O; Pied Pour Quilting En Mouvement Libre "C; Pied Pour Quilting Ouvert En Mouvement Libre "O - Brother QC-1000 Reference Manual

Quick setup guide - french
Hide thumbs Also See for QC-1000:
Table of Contents

Advertisement

Free-motion quilting foot "C"

This presser foot is used for free-motion sewing using a straight stitch. Be sure to select a straight stitch with the middle
(center) needle position (
or
). When starting to sew, the internal sensor detects the thickness of the fabric, and
the presser foot is raised to the height specified in the setting screen. Increase the height that the presser foot is raised,
for example, when sewing highly elastic fabric, so that it is easier to sew.
Quiltfuß „C" zum Freihand-Quilten
Dieser Nähfuß wird zum Freihand-Quilten mit Geradstich verwendet. Achten Sie darauf, dass Sie einen Geradstich mit
mittlerer Nadelposition auswählen (
oder
). Wenn Sie mit dem Nähen beginnen, erfasst der interne Sensor die
Stoffstärke und der Nähfuß wird in die im Einstellungsbildschirm angegebene Stellung angehoben. Wählen Sie zum leichteren
Nähen eine höhere Nähfußstellung, zum Beispiel, wenn Sie hochelastischen Stoff nähen.

Pied pour quilting en mouvement libre "C"

Ce pied-de-biche est utilisé pour la couture en mouvement libre avec un point droit. Veillez à sélectionner un point droit, l'aiguille
positionnée au milieu (
ou
). Lorsque vous commencez à coudre, le capteur interne détecte l'épaisseur du tissu et le pied-
de-biche se relève à la hauteur spécifiée sur l'écran de réglages. Augmentez la hauteur à laquelle le pied-de-biche est relevé, par
exemple lorsque vous cousez des tissus très élastiques, pour faciliter la couture.

Vrije quiltvoet "C"

Deze persvoet gebruikt u voor vrij naaien met een rechte steek. Selecteer een rechte steek met de middelste naaldstand
(
of
). Wanneer u begint met naaien, detecteert de interne sensor de dikte van de stof; de persvoet wordt omhoog
gezet naar het niveau dat in het instellingenscherm is opgegeven. Verhoog het niveau van de persvoet wanneer u
bijvoorbeeld elastische stof naait, zodat het gemakkelijker te naaien is.

Piedino per trapuntatura a moto libero "C"

Questo piedino premistoffa si utilizza per la cucitura a moto libero con un punto diritto. Selezionare un punto diritto
(centrale) con la posizione centrale dell'ago (
o
). Quando si inizia a cucire, il sensore interno rileva lo spessore
del tessuto e il piedino premistoffa si solleva all'altezza specificata nella schermata delle impostazioni. Aumentare
l'altezza di sollevamento del piedino premistoffa, per esempio, quando si eseguono cuciture su tessuti molto elastici, in
modo che la cucitura risulti più semplice.

Pie para acolchado libre "C"

Este pie prensatela sirve para la costura libre con una puntada recta. Asegúrese de seleccionar una puntada recta con la
aguja en el medio (centro) (
o
). Cuando comience a coser, el sensor interno detectará el grosor de la tela y el pie
prensatela se elevará hasta la altura especificada en la pantalla de ajustes. Aumente la altura de elevación del pie prensatela,
por ejemplo, cuando vaya a coser en tela de gran elasticidad, para que la costura sea más fácil.

Free-motion open toe quilting foot "O"

This presser foot is used for free-motion quilting with zigzag or decorative stitches or for free-motion quilting of straight lines on fabric
with an uneven thickness. (NOTE: Free Motion Foot Height setting is not applicable when using the Free motion open toe foot "O".)
Klarsicht-Quiltfuß „O" zum Freihand-Quilten
Dieser Nähfuß wird zum Freihand-Quilten mit Zickzack- oder Dekorstichen oder zum Freihand-Quilten von geraden
Linien auf Stoffen mit ungleicher Stärke verwendet. (HINWEIS: Die Nähfußeinstellung für Freihand-Quilten ist nicht
anwendbar, wenn der Klarsicht-Quiltfuß „O" zum Freihand-Quilten verwendet wird.)

Pied pour quilting ouvert en mouvement libre "O"

Ce pied-de-biche est utilisé pour le quilting en mouvement libre avec des points zigzag ou décoratifs, ou pour le quilting
en mouvement libre de lignes droites sur un tissu d'épaisseur inégale. (REMARQUE : le paramètre de hauteur du pied
pour la couture en mouvement libre ne s'applique pas à la couture avec le pied ouvert "O" pour mouvement libre.)

Vrije open quiltvoet "O"

Deze persvoet gebruikt u voor vrij quilten met zigzagsteken of decoratieve steken of voor het vrij quilten van rechte
lijnen op stof van ongelijkmatige dikte. (Opmerking: Het voetniveau voor vrij naaien is niet van toepassing wanneer u de
open voet "O" voor vrij naaien gebruikt.)

Piedino a punta aperta per trapuntatura a moto libero "O"

Questo piedino premistoffa si utilizza per la trapuntatura a moto libero con punti zig-zag o decorativi per la trapuntatura
a moto libero di linee diritte su tessuti dallo spessore irregolare. (NOTA: l'impostazione dell'altezza di sollevamento del
piedino a moto libero non è applicabile se si usa il piedino a punta aperta "O" per cucitura a moto libero.)

Pie para acolchado libre de punta abierta "O"

Este pie prensatela sirve para el acolchado libre con puntadas decorativas o de zigzag o para el acolchado libre de líneas rectas
en tela con un grosor irregular. (NOTA: El ajuste de altura del pie para costura libre no puede utilizarse con el pie para
acolchado libre de punta abierta "O".)
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents