Download Print this page
Celestron 44100 Instruction Manual

Celestron 44100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 44100:

Advertisement

Available languages

Available languages

I
N
S
T
R
I
N
S
T
R
L
a
b
o
r
a
t
o
r
y
M
o
L
a
b
o
r
a
t
o
r
y
M
o
A
d
v
a
n
c
e
d
M
o
A
d
v
a
n
c
e
d
M
o
U
C
T
I
O
N
U
C
T
I
O
N
d
e
l
#
4
4
1
0
0
L
d
e
l
#
4
4
1
0
0
L
d
e
l
#
4
4
1
0
4
A
d
e
l
#
4
4
1
0
4
A
M
A
N
U
A
L
M
A
N
U
A
L
a
b
o
r
a
t
o
r
y
M
o
d
e
l
#
a
b
o
r
a
t
o
r
y
M
o
d
e
l
#
d
v
a
n
c
e
d
M
o
d
e
l
#
d
v
a
n
c
e
d
M
o
d
e
l
#
4
4
1
0
2
4
4
1
0
2
4
4
1
0
6
4
4
1
0
6

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 44100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Celestron 44100

  • Page 1 ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Congratulations on your purchase of a Celestron microscope. Your microscope is a precision optical instrument, made of the highest quality materials to ensure durability and long life. It is designed to give you a lifetime of pleasure with a minimal amount of maintenance.
  • Page 3: Laboratory Model # 44100

    Laboratory Microscope – Model # 44100 1. Eyepiece 2. Eyepiece Tube 3. Focus Knob 10. Arm 9. Safety Rack 4. Objective Lens Stop 5. Specimen Stage 8. Spring Loaded Stage Clips 6.Illumination Mirror 7. Base Figure 1 Standard Accessories Included with your Microscope •...
  • Page 4 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam container out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the two sections together. 3. Carefully remove the microscope and other parts and set them on a table, desk, or other flat surface. 4.
  • Page 5: Laboratory Model # 44102

    Laboratory Microscope – Model # 44102 1. Eyepiece 2. Eyepiece Tube 3. Coarse Focus Knob 10. Arm 11. Fine Focus Knob 12. Nosepiece 9. Safety Rack Stop 4. Objective Lens 5. Specimen Stage 8. Spring Loaded Stage Clips 6. Illumination Mirror 7.
  • Page 6 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam container out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the two sections together. 3. Carefully remove the microscope and other parts from the container and set them on a table, desk, or other flat surface.
  • Page 7 Condenser Disc Diaphragmc Diaphragm Figure 2a Viewing a Specimen Carefully place a specimen slide under the spring loaded stage clips (8) and center the specimen directly over the hole in the center of the stage (5). You are now ready to focus and view the specimen, but first you must take some precautions so as not to damage the specimen slide or objective lens.
  • Page 8: Advanced Model # 44104

    Advanced Microscope – Model # 44104 1. Eyepiece 2. Eyepiece Tube 3. Coarse Focus Knob 10. Arm 12. Nosepiece 11. Fine Focus Knob 4. Objective Lens 9. Safety Rack Stop 5. Specimen Stage 8. Stage Holder Clamp 6. Illumination Mirror 7.
  • Page 9 Magnification Table Use the following table to determine the magnification of the different eyepiece/objective lens combination of your microscope. Objective Lens 100x 400x 10x Eyepiece 125x 500x 12.5x Eyepiece Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam container out of the cardboard carton. 2.
  • Page 10 Adjusting the Arm Angle The normal viewing position is at 0°. However, you can view at any angle from 0° to 60°. To change the viewing angle: 1. With one hand hold the base (7). 2. Then, with your other hand, tilt the arm (10) by pulling it backward or forward to the desired viewing angle. Using the Electric Illuminator Figure 3a Figure 3b...
  • Page 11 Stage Holder Note: The top stage movement knob moves in the X Clamp axis (forward and backward) whereas the bottom stage movement knob moves in the Y axis (side to side). A vernier scale on both axes allows the exact marking and replication of an object in the field of view that the user may want to come back to.
  • Page 12 Adjusting the Lighting Specimens of different size, thickness, and color variations will require different levels of illumination. There are two ways to change the amount of illumination when viewing a specimen; adjusting the Abbe condenser and adjusting the iris diaphragm (see Figure 3f): 1.
  • Page 13: Advanced Model # 44106

    Advanced Microscope -- Model # 44106 1. Eyepiece 2. Eyepiece Tube 14. Head 12. Nosepiece 10. Arm 4. Objective Lens 9. Safety Rack Stop 5. Specimen Stage 8. Stage Holder Clamp 6. LED Illuminator 3. Coarse Focus Knob 13. On/Off Switch 11.
  • Page 14 Setting Up Your Microscope 1. Take the Styrofoam container out of the cardboard carton. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holding the two sections together. 3. Carefully remove the microscope and other parts from the container and set them on a table, desk, or other flat surface.
  • Page 15 Using the LED Illuminator Figure 4a Figure 4b Figure 4c For more direct and intensive light, you should use the supplied LED illuminator. The LED illuminator is powered by three AA batteries (user supplied). 1. Remove the mirror illuminator by pulling it outward from its sleeve. 2.
  • Page 16 Viewing a Specimen Your instrument is provided with a mechanical stage with a stage holder clamp and directional knobs –see figure 4g and 4h. A vernier scale on both axes allows the exact marking and replication of an object in the field of view that the user may want to come back to.
  • Page 17 Adjusting the Lighting Specimens of different size, thickness, and color variations will require different levels of illumination. There are three ways to change the amount of illumination when viewing a specimen; adjusting the brightness control on the on/off knob (13), adjusting the Abbe condenser (Figure 4g) and adjusting the iris diaphragm (see Figure 4h): 1.
  • Page 18: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Your Celestron microscope is a precision optical instrument and should be treated with care at all times. Follow these care and maintenance suggestions and your microscope will need very little maintenance throughout its lifetime. • When you are done using your microscope, remove any specimens left on the stage.
  • Page 19: Warranty

    Celestron will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Celestron to repair or replace such product, the product must be returned to Celestron together with proof-of-purchase satisfactory to Celestron.
  • Page 20 ● º ● º ● º ● º ● º ● º ● º ● º...
  • Page 21 Garantía ……………………………………………………………………………….19 Introducción Felicitaciones por haber adquirido un microscopio Celestron. Su microscopio es un instrumento óptico de precisión, fabricado con materiales de la más alta calidad para asegurarle durabilidad y una larga vida útil. Está diseñado para que pueda disfrutarlo al máximo con un mínimo de mantenimiento.
  • Page 22 Microscopio de laboratorio – Modelo Nº 44100 1. Ocular 2. Tubo del ocular 3. Perilla de enfoque 10. Brazo 9. Tope de seguridad 4. Objetivo de la platina 5. Platina 8. Presillas a resorte de la platina 6. Espejo luminoso 7.
  • Page 23 Desembalaje y armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana.
  • Page 24 Microscopio de laboratorio – Modelo Nº 44102 1. Ocular 2. Tubo del ocular 3. Perilla macrométrica 10. Brazo 11. Perilla micrométrica 12. Revólver 9. Tope de seguridad 4. Objetivo de la platina 5. Platina 8. Presillas a resorte de la platina 6.
  • Page 25 Desembalaje y armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas del contenedor y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana.
  • Page 26 Condensador Diafragma de disco Diaphragm Figura 2a Observación del espécimen Cuidadosamente coloque un portaobjetos debajo de las presillas a resorte de la platina (8) y centre el espécimen directamente sobre el agujero en el centro de la platina (5). Ahora está listo para enfocar y observar el espécimen, pero primero debe tomar ciertas precauciones para no dañar el portaobjetos o el objetivo.
  • Page 27 Microscopio avanzado - Modelo Nº 44104 1. Ocular 2. Tubo del ocular 3. Perilla macrométrica 10. Brazo 12. Revólver 11. Perilla micrométrica 4. Objetivo 9. Tope de seguridad de la platina 5. Platina 8. Pinza sujetadora de la platina 6. Espejo luminoso 7.
  • Page 28 Tabla de aumentos Utilice la tabla a continuación para determinar los aumentos de la combinación de los diferentes oculares y objetivos del microscopio. Objetivo 100x 400x Ocular de 10x 125x 500x Ocular de 12,5x Desembalaje y armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2.
  • Page 29 Ajuste del ángulo del brazo La posición normal de observación es 0º. Sin embargo, también se puede hacer desde cualquier ángulo de 0º a 60º. Para cambiar el ángulo de observación: 1. Sostenga la base con una mano (7). 2. Con la otra mano, incline el brazo (10) moviéndolo hacia adelante o hacia atrás hasta el ángulo de observación deseado.
  • Page 30 Nota: La perilla superior de movimiento de la Pinza sujetadora de la platina platina se mueve en el eje X (hacia adelante y hacia atrás) mientras que la perilla inferior de movimiento de la platina se mueve en el eje Y (de lado a lado). La escala Vernier en ambos ejes permite marcar y duplicar exactamente la ubicación de un objeto en Perillas de...
  • Page 31 Ajuste de la luz Los especímenes de diferentes tamaños, espesores y variaciones de colores requieren diferentes niveles de iluminación. Existen dos maneras de cambiar la cantidad de luz cuando se observa un espécimen: regular el condensador Abbe y regular el diafragma iris (ver Figura 3f). 1.
  • Page 32 Microscopio avanzado – Modelo Nº 44106 1. Ocular 2. Tubo del ocular 14. Cabezal 12. Revólver 10. Brazo 4. Objetivo 9. Tope de seguridad de la platina 5. Platina 8. Pinza sujetadora de la platina 6. Iluminador LED 3. Perilla macrométrica (diodo luminiscente) 13.
  • Page 33 Desembalaje y armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas del contenedor y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana.
  • Page 34 Uso del iluminador LED (diodo luminiscente) Figura 4a Figura 4b Figura 4c Para una luz más directa e intensa, use el iluminador LED (diodo luminiscente) suministrado. El iluminador LED funciona con tres pilas AA (no se incluyen). 1. Tire hacia afuera el espejo luminoso para sacarlo de su sostén. 2.
  • Page 35 Observación del espécimen El instrumento cuenta con una platina mecánica con una pinza sujetadora de la platina y perillas direccionales – ver las Figuras 4g y 4h. La escala Vernier en ambos ejes permite marcar y duplicar exactamente la ubicación de un objeto en caso de que el usuario desee volver al mismo campo de visión.
  • Page 36 Ajuste de la luz Los especímenes de diferentes tamaños, espesores y variaciones de colores requieren diferentes niveles de iluminación. Existen tres maneras de cambiar la cantidad de luz cuando se observa un espécimen: ajustar el control de intensidad con la perilla de encendido y apagado (on/off) (13), ajustar el condensador Abbe (Figura 4g) y ajustar el diafragma iris (ver la Figura 4h).
  • Page 37 Cuidado y mantenimiento El microscopio Celestron es un instrumento óptico de precisión que en todo momento debe ser tratado con cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su microscopio necesitará muy poco mantenimiento durante su vida útil. •...
  • Page 38 El producto o las partes reemplazadas pasarán a ser propiedad de Celestron. El cliente se hará responsable de todos los costos de transporte y seguro, tanto a la fábrica como de la fábrica de Celestron y se le exigirá que dichos costos sean prepagados.
  • Page 39 ’ ’ ● è º ● è º ● è º ● è º ● è é º ● è é º ● è é º ● è é º...
  • Page 40 Garantie …………………………………………………………………………………….. 19 Introduction Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un microscope Celestron ! Votre microscope est un instrument de précision optique fabriqué à partir de matériaux de la meilleure qualité pour lui assurer une grande durabilité et longévité. Il est conçu pour vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien minimum.
  • Page 41 Microscope de laboratoire - Modèle nº 44100 1. Oculaire 2. Tube de l’oculaire 3. Bouton de mise au point 10. Potence 9. Butée de sécurité de 4. Objectif la crémaillère 5. Platine à échantillons 8. Leviers à ressorts de la platine 6.Miroir illuminateur 7.
  • Page 42 Installation de votre microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
  • Page 43 Microscope de laboratoire - Modèle nº 44102 Oculaire Tube de l’oculaire Bouton de mise au point grossière Potence Bouton de mise au Tourelle point fine Butée de sécurité Objectif de la crémaillère Platine à échantillons 8. Leviers à ressorts de la platine Miroir illuminateur Socle Figure 2...
  • Page 44 Installation de votre microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
  • Page 45 Condenseur Diaphgragme à disque Figure 2a Observation d’un échantillon Placez délicatement une lame d'échantillon sous les leviers à ressorts de la platine (8) et centrez l'échantillon directement sur l’orifice situé au centre de la platine (5). Vous pouvez maintenant faire une mise au point et observer l’échantillon, mais vous devez néanmoins prendre certaines précautions pour ne pas endommager la lame porte-objets ou l’objectif.
  • Page 46 Microscope perfectionné - Modèle nº 44104 Oculaire Tube de l’oculaire Bouton de mise au point grossière Potence Tourelle Bouton de mise au point fine Objectif Butée de sécurité de la crémaillère Platine à échantillons Pince valet de la platine Miroir illuminateur Socle Figure 3 Accessoires standard livrés avec votre microscope...
  • Page 47 Tableau de grossissement Reportez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer le grossissement des différentes combinaisons d’oculaires/objectifs de votre microscope. Objectif 100x 400x Oculaire 10x 125x 500x Oculaire 12,5x Installation de votre microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2.
  • Page 48 Réglage de l’angle de la potence La position d’observation habituelle est de 0°. Toutefois, vous pouvez observer des échantillons en utilisant n’importe quel angle compris entre 0° et 60°. Pour changer l’angle optique : 1. Tenez le socle d’une main (7). 2.
  • Page 49 Pince valet Remarque : Le bouton de déplacement supérieur de de la platine la platine se déplace sur l’axe des X (en avant et en arrière) alors que le bouton de déplacement inférieur de la platine se déplace sur l’axe des Y (latéralement). L’utilisation sur les deux axes d’une échelle à...
  • Page 50 Réglage de l’éclairage Les échantillons devront être éclairés différemment en fonction de leur taille, de leur épaisseur, et des variations de couleur. Il existe deux manières de modifier l’intensité de l’éclairage pendant l’observation d’un échantillon : en ajustant le condenseur d’Abbe et en ajustant le diaphragme-iris (voir Figure 3f). 1.
  • Page 51 Microscope perfectionné - Modèle nº 44106 Oculaire Tube de l’oculaire Tête Tourelle Potence Butée de sécurité de la Objectif crémaillère Platine à Pince valet de la platine échantillons Illuminateur LED Bouton de mise au point grossière Interrupteur « On/Off » (Marche/Arrêt) Bouton de mise au point fine...
  • Page 52 Installation de votre microscope 1. Sortez la boîte en polystyrène expansé de son carton. 2. Retirez le ruban adhésif de la boîte en polystyrène expansé en maintenant les deux parties ensemble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
  • Page 53 Utilisation de l’illuminateur à LED Figure 4a Figure 4b Figure 4c Si vous souhaitez une lumière plus directe et intense, utilisez l’illuminateur à LED livré avec. L’illuminateur à LED fonctionne avec trois piles AA (fournies par l’utilisateur). 1. Retirez l’illuminateur du miroir en le sortant de son étui. 2.
  • Page 54 Observation d’un échantillon Votre instrument est livré avec une platine mécanique dotée d’une pince valet et de boutons directionnels - voir figures 4g et 4h. L’utilisation sur les deux axes d’une échelle à vernier permet de marquer et de copier avec précision un objet dans le champ de vision sur lequel l’observateur peut souhaiter revenir.
  • Page 55 Réglage de l’éclairage Les échantillons devront être éclairés différemment en fonction de leur taille, de leur épaisseur, et des variations de couleur. Il existe trois manières de modifier l’intensité de l’éclairage pendant l’observation d’un échantillon : en réglant la commande de luminosité sur le bouton « on/off » (marche/arrêt) (13), en réglant le condenseur d’Abbe (Figure 4g) et en réglant le diaphragme-iris (voir Figure 4h) : 1.
  • Page 56 Nettoyage et entretien Votre microscope Celestron est un instrument de précision optique qu’il convient de toujours manipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoyage et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu'un entretien minimum pendant toute sa durée de vie.
  • Page 57 Celestron, ainsi que les frais d’assurance. Celestron s’engage à faire de son mieux pour réparer ou remplacer tout microscope couvert par cette garantie dans les trente jours qui suivent sa réception. Si une réparation ou un échange devait nécessiter plus de trente jours, Celestron en avisera le client en conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer tout produit dont la production a cessé...
  • Page 58 Celestron 2835 Columbia Street Torrance, CA 90503 U.S.A. Tél. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 www.celestron.com Copyright 2007 Tous droits réservés Les produits ou instructions peuvent changer sans notification ou obligation. Imprimé en Chine 10 $ 04-07...
  • Page 59 ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 60 Garantie ……………………………………………………………………………………….. 19 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Celestron-Mikroskops. Ihr Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das aus Materialien von höchster Qualität hergestellt ist, um Haltbarkeit und eine lange Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. Es wurde entwickelt, um Ihnen mit minimalen Wartungsanforderungen viele Jahre Freude zu bereiten.
  • Page 61 Labormikroskop – Modell 44100 1. Okular 2. Okulartubus 3. Fokussierknopf 10. Arm 9. Anschlagschutz 4. Objektivlinse 5. Objekttisch 8. Gefederte Objekttischklemmen 6. Beleuchtungsspiegel 7. Fuß Abb. 1 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • • 10x Huygens-Okular 5 fertige Objektträger •...
  • Page 62 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton. 2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit dem die beiden Teile zusammengehalten werden. 3. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig heraus und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.
  • Page 63 Labormikroskop – Modell 44102 1. Okular 2. Okulartubus 3. Grobtriebknopf 10. Arm 11. Feintriebknopf 12. Objektivwechselrevolver 9. Anschlagschutz 4. Objektivlinse 5. Objekttisch 8. Gefederte Objekttischklemmen 6. Beleuchtungsspiegel 7. Fuß Abb. 2 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • • 10x Huygens-Okular 40x-Objektivlinse •...
  • Page 64 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton. 2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit dem die beiden Teile zusammengehalten werden. 3. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Behälter und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.
  • Page 65 Kondensor Scheibendiaphragmac Diaphragm Abb. 2a Betrachtung einer Probe Setzen Sie vorsichtig einen Proben-Objektträger unter die Federklemmen (8) des Objekttisches und zentrieren Sie die Probe genau über der Öffnung in der Mitte des Objekttisches (5). Jetzt können Sie das Mikroskop scharf einstellen und die Probe betrachten, aber zuerst müssen Sie noch einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen, damit der Objektträger oder die Objektivlinse nicht beschädigt werden.
  • Page 66 Erweitertes (Advanced) Mikroskop – Modell 44104 1. Okular 2. Okulartubus 3. Grobtriebknopf 10. Arm 12. Objektivwechselrevolver 11. Feintriebknopf 4. Objektivlinse 9. Anschlagschutz 5. Objekttisch 8. Objekttisch- Halteklemme 6. Beleuchtungsspiegel 7. Fuß Abb. 3 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • •...
  • Page 67 Vergrößerungstabelle Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Vergrößerung der verschiedenen Okular/Objektivlinsen-Kombinationen Ihres Mikroskops ermitteln. Objektivlinse 100x 400x 10x-Okular 125x 500x 12,5x-Okular Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton. 2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit dem die beiden Teile zusammengehalten werden. 3.
  • Page 68 Einstellung des Armwinkels Die normale Betrachtungsposition ist bei 0°. Es sind aber auch andere Betrachtungswinkel von 0° bis 60° möglich. Änderung des Betrachtungswinkels: 1. Halten Sie den Mikroskopfuß (7) mit einer Hand fest. 2. Neigen Sie dann mit der anderen Hand den Arm (10), indem Sie ihn nach hinten oder vorn in den gewünschten Betrachtungswinkel ziehen.
  • Page 69 Objekttisch- Halteklemme Hinweis: Der obere Objekttischknopf nimmt eine Bewegung in der X-Achse (vorwärts und rückwärts) vor, während der untere Objekttischknopf eine Bewegung in der Y-Achse (von einer Seite zur anderen) bewirkt. Eine Vernier-Skala auf beiden Achsen ermöglicht die genaue Objekttischknöpfe Markierung und Replikation eines Objekts im Sichtfeld, zu dem der Benutzer später eventuell zurückkommen möchte.
  • Page 70 Einstellung der Beleuchtung Proben von unterschiedlicher Größe, Dicke und Farbvariation erfordern unterschiedliche Beleuchtungsstufen. Es gibt zwei Möglichkeiten zur Änderung der Lichtmenge bei der Betrachtung von Proben: Einstellung des Abbe-Kondensors und Einstellung der Irisblende (siehe Abb. 3f). 1. Bei der Betrachtung mit Objektivlinsen kleinerer Vergrößerung (4x und 10x) müssen Sie die Kondensorlinse absenken, um das Licht über das größere Sichtfeld zu verteilen.
  • Page 71 Erweitertes (Advanced) Mikroskop – Modell 44106 1. Okular 2. Okulartubus Kopf Objektivwechselrevolver 10. Arm Objektivlinse 9. Anschlagschutz Objekttisch 8. Objekttisch-Halteklemme LED-Leuchte 3. Grobtriebknopf Ein/Aus-Schalter 11. Feintriebknopf Fuß Abb. 4 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • • 10x-Okular mit Zeiger LED-Beleuchtung •...
  • Page 72 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styroporbehälter aus dem Karton. 2. Entfernen Sie das Klebeband vom Styroporbehälter, mit dem die beiden Teile zusammengehalten werden. 3. Nehmen Sie das Mikroskop und die anderen Teile vorsichtig aus dem Behälter und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche.
  • Page 73 Verwendung der LED-Beleuchtung Abb. 4a Abb. 4b Abb. 4c Für eine direktere und intensivere Beleuchtung sollten Sie die im Lieferumfang enthaltene LED-Beleuchtung verwenden. Die LED-Leuchte wird mit drei AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben. 1. Entfernen Sie die Spiegelbeleuchtung, indem Sie sie aus der Hülle herausziehen. 2.
  • Page 74 Betrachtung einer Probe Ihr Mikroskop ist mit einem mechanischen Objekttisch mit einer Objekttisch-Halteklemme und Richtungsknöpfen ausgestattet – Siehe Abb. 4g und 4h. Eine Vernier-Skala auf beiden Achsen ermöglicht die genaue Markierung und Replikation eines Objekts im Sichtfeld, zu dem der Benutzer später eventuell zurückkommen möchte. 1.
  • Page 75 Einstellung der Beleuchtung Proben von unterschiedlicher Größe, Dicke und Farbvariation erfordern unterschiedliche Beleuchtungsstufen. Es gibt drei Optionen zur Änderung der Lichtmenge bei der Betrachtung einer Probe: Einstellung der Helligkeit mit dem Ein/Aus- Knopf (13), Einstellung des Abbe-Kondensors (Abb. 4g) und Einstellung der Irisblende (siehe Abb. 4h). Bei der Betrachtung von nicht transparenten oder dunklen Proben empfiehlt es sich u.U., die Lichtmenge zu erhöhen, um bestimmte Merkmale oder Details aufzulösen.
  • Page 76 Pflege und Wartung Ihr Celestron-Mikroskop ist ein optisches Präzisionsinstrument, das stets mit der erforderlichen Sorgfalt behandelt werden sollte. Wenn Sie diese Empfehlungen zur Pflege und Wartung befolgen, erfordert Ihr Mikroskop während seiner Lebensdauer nur sehr wenig Wartung. • Wenn Sie die Arbeit mit dem Mikroskop beendet haben, entfernen Sie alle Probenreste auf dem Objekttisch.
  • Page 77 Eingang zu reparieren oder ersetzen. Sollte eine Reparatur oder Ersatzleistung länger als dreißig Tage erfordern, teilt Celestron dies dem Kunden entsprechend mit. Celestron behält sich das Recht vor, alle Produkte, die nicht mehr hergestellt werden, durch ein neues Produkt mit vergleichbarem Wert und Funktion zu ersetzen.
  • Page 78 Celestron 2835 Columbia Street Torrance, Ca 90503 U.S.A. Tel. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 www.celestron.com Copyright 2007 All rights reserved Products or instructions may change without notice or obligation. Printed in China $ 10.00 04-07...

This manual is also suitable for:

441024410444106