Download Print this page

HP Color LaserJet 4610n Install Manual page 7

Image transfer kit for color laserjet 4600 series printer

Advertisement

7
Close the transfer unit. Close the front
cover.
Fermez l’unité de transfert. Fermez le
couvercle avant.
Schließen Sie die Transfereinheit. Schließen
Sie die vordere Abdeckung.
Chiudere l’unità di trasferimento. Chiudere
il coperchio anteriore.
Cierre la unidad de transferencia. Cierre la
cubierta frontal.
Luk overføringsenheden. Luk frontdækslet.
Sluit de transfereenheid. Sluit de voorklep.
Sulje siirtoyksikkö. Sulje etukansi.
8
Close the top cover. Turn the printer on.
After a short while, the control panel
should display NEW TRANSFER KIT=.
Fermez le couvercle supérieur. Mettez
l’imprimante sous tension. Après un bref
moment, le panneau de commande doit
afficher NOUV. KIT TRSFR.=.
Schließen Sie die obere Abdeckung.
Schalten Sie den Drucker ein. Nach
kurzer Zeit sollte im Bedienfeld NEUES
TRANSFER-KIT= angezeigt werden.
Chiudere il coperchio superiore. Accendere
la stampante. Trascorso qualche secondo,
sul display del pannello di controllo della
stampante viene visualizzato il messaggio
NUOVO KIT TRASF=.
Cierre la cubierta superior. Encienda la
impresora. Después de un momento, en el
panel de control deberá aparecer NUEVO
KIT DE TRANSFERENCIA=.
Luk topdækslet. Tænd printeren.
Kort efter skal kontrolpanelet vise
NYT OVERFØRINGSSÆT=.
Sluit de bovenklep. Zet de printer aan.
Na enige tijd verschijnt het bericht NWE.
TRANSFERKIT= op het bedieningspaneel.
Sulje yläkansi. Käynnistä tulostin. Hetken
kuluttua ohjauspaneelissa pitäisi näkyä
UUSI KIINNITYSYKSIKKÖ=.
9
On the control panel, press
to highlight

YES, then press
to reset the transfer unit
count.
Sur le panneau de commande, appuyez
sur
pour mettre en surbrillance OUI, puis

appuyez sur
pour réinitialiser le compteur
de l’unité de transfert.
Drücken Sie im Bedienfeld
, um JA

hervorzuheben, und dann
, um den
Transfereinheitenzähler zurückzusetzen.
Sul pannello di controllo, premere
per

evidenziare SÌ, quindi premere
per
reimpostare il contatore dell’unità di
trasferimento.
En el panel de control, pulse
para

resaltar SÍ y, a continuación, pulse
para reiniciar el recuento de la unidad
de transferencia.
Tryk på
på kontrolpanelet for at markere

JA, og tryk derefter på
for at nulstille
overføringsenhedens tæller.
Druk op het bedieningspaneel op
om JA

te markeren en druk vervolgens op
om
de teller van de transfereenheid op nul in
te stellen.
Paina ohjauspaneelin näppäintä
ja
korosta kohta KYLLÄ. Nollaa siirtoyksikön

lukema painamalla näppäintä
.
Page 5

Advertisement

loading