Samsung Byline SCH-R310 Serie Manual Del Usuario

Mobile phone triple band
Hide thumbs Also See for Byline SCH-R310 Serie:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Samsung Byline™
( S e r i e
S C H - R 3 1 0 )
T E L É F O N O
M Ó V I L
P O R T Á T I L
D E
B A N D A
T R I P L E
Manual del usuario
Lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung Byline SCH-R310 Serie

  • Page 1 Samsung Byline™ ( S e r i e S C H - R 3 1 0 ) T E L É F O N O M Ó V I L P O R T Á T I L B A N D A...
  • Page 2: Propiedad Intelectual

    Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el “Sistema del teléfono”), es propiedad de Samsung y está...
  • Page 3 DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido Sección 1: Para comenzar ..........4 Introducción de símbolos ......29 Sección 6: Explicación de sus contactos ....30 Explicación de este manual del usuario .
  • Page 5 Mis imágenes ........63 Productos móviles de Samsung y reciclaje ....92 Mis timbres .
  • Page 6 Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre ..106 Reserva de batería y tiempo de conversación ... 106 Precauciones con la batería ......106 Cuidado y mantenimiento .
  • Page 7: Sección 1: Para Comenzar

    Sección 1: Para comenzar Adaptaciones de texto Este sección le explica cómo empezar a usar el teléfono Samsung Byline activando su servicio y programando su correo de voz, y Este manual proporciona información condensada sobre cómo cómo se organiza este manual.
  • Page 8 Extracción de la batería Inserte primero la parte superior de la batería, alineando los contactos dorados de la batería con los que están en Presione y mantenga presionada hasta apagar el el teléfono. teléfono (si está encendido). Presione la cubierta de la batería hacia abajo (1) y deslícela hacia el extremo inferior del teléfono.
  • Page 9: Carga De La Batería

    Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la vida de la batería. Usar otros accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono.
  • Page 10: Activación Del Teléfono

    Activación del teléfono Nota: Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus teléfono no se apagará. Esto previene que el teléfono se apague por accidente. instrucciones para obtener servicio, si fuese necesario.
  • Page 11: Sección 2: Explicación Del Teléfono

    Sección 2: Explicación del teléfono Vista del teléfono cerrado En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También describe el formato de la pantalla y los iconos que aparecerán cuando se está utilizando el teléfono. Características del teléfono Servicio nacional e internacional de mensajería de texto y voz •...
  • Page 12: Vista Del Teléfono Abierto (Delantera)

    Vista del teléfono abierto (delantera) Tecla de altavoz / Push-To-Talk (PTT): en el modo de espera, al presionar esta tecla inicia la pantalla ChatLINK y la función PTT. En el modo de espera y en el modo de llamadas, presionando y manteniendo presionada esta tecla le permite alternar entre el modo de altavoz activado e inactivado.
  • Page 13: Teclas De Comandos

    Pantalla principal: indica el estado del teléfono, Micrófono: permite que el interlocutor le escuche incluyendo los números marcados, ventanillas de claramente mientras usted le habla. características y funciones, iconos de estado, Tecla de reconocimiento de voz: se usa para iniciar el indicadores y contenido de mensajes, potencia de la sistema de reconocimiento de voz VoiceSignal.
  • Page 14 Tecla suave derecha Tecla END (finalizar) Presione la tecla de finalizar y manténgala presionada para • Algunas funciones de la tecla suave derecha ( ) son las encender el teléfono. siguientes: • Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una En el modo de espera, presione la tecla @metro ( ) para iniciar la •...
  • Page 15: Explicación De Los Componentes De La Pantalla

    Explicación de los componentes de la pantalla Iconos de la pantalla El teléfono Byline puede mostrarle definiciones de los iconos que La línea superior de la aparecen en la línea superior de la pantalla. pantalla del teléfono Para tener acceso al glosario de iconos: contiene iconos que En el modo de espera, presione la tecla MENÚ...
  • Page 16: Los Modos Del Teléfono

    Iluminación de fondo Consejo: Puede intercambiar entre Palabra, Abc y 123 presionando y manteniendo Las luces de fondo iluminan la pantalla y el teclado. Al presionar presionada repetidamente la tecla ( ) y manteniéndola presionada hasta que el teléfono emita un tono. alguna tecla o al abrir el teléfono, la iluminación se enciende.
  • Page 17 Reciba mensajes en el modo de espera Para salir al modo de altavoz desde el modo de espera: En el modo de altavoz, presione la tecla de altavoz /PPT Puede recibir mensajes en el modo de espera. Se emitirá un ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y sonido de alerta y aparecerá...
  • Page 18: Ajuste Del Timbre

    Entrar/Salir del modo silencioso Cuando esté satisfecho con la configuración, presione FIJAR. El teléfono regresará al modo de espera. Silencia todos los tonos que el teléfono emite y sustituye todos los timbres con vibración. Consejo: También puede ingresar al submenú Volumen > Llamadas de voz Para activar el modo silencioso: ➔...
  • Page 19: Sección 3: Funciones De Llamada

    Sección 3: Funciones de llamada Esta sección brinda procedimientos para realizar y contestar Nota: Puede definir hasta 3 números de emergencia en el teléfono. (Para obtener llamadas. Esta sección también describe funciones, tales como más información, consulte “Número de emergencia” en la página 85.) registros de llamadas y temporizadores de llamadas, que le ayudan a realizar llamadas y administrar el tiempo de sus...
  • Page 20 Marcación mediante una tecla En el modo de espera, introduzca el número al que desea llamar. Use la marcación mediante una tecla para marcar rápidamente a Presione la tecla suave Opción. contactos del 1 (correo de voz) al 9. En la pantalla aparecerán las siguientes opciones de En el modo de espera, presione y mantenga presionada pausa: la tecla numérica que corresponda el número de...
  • Page 21 Marcación mediante tres teclas Use el comando Llamar para marcar cualquier número guardado en la lista de contactos con sólo decir el nombre del contacto Use la marcación mediante tres teclas para marcar rápidamente a (Llamar nombre). También puede usar Llamar para marcar contactos del 100 al 999.
  • Page 22 Si la marcación por voz no está segura del nombre que En la pantalla aparece “Diga un comando” y la misma usted dijo, aparecerá una lista de opciones con hasta frase se escucha por el altoparlante. tres nombres y le preguntará "¿Dijo?" seguido por el Diga “Llamar”.
  • Page 23: Contestación De Llamadas

    Si marca por voz un contacto que contiene Espere, espere las • Ocho parámetros de volumen del timbre: Timbre apagado, Vibrar, indicaciones apropiadas del número al que está llamando (número Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto, Alto o Vibrar/Alto. de tarjeta de crédito, número de cuenta bancaria, etc.) e Diferentes tipos de timbre o melodías para distinguir a quienes le •...
  • Page 24 Identificación de llamante Nota: El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el La identificación de línea le permite identificar a la persona que le modo Vibrar. El icono de Vibrar/Timbre ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté...
  • Page 25: Registros De Llamadas

    Registros de llamadas Durante una llamada, presione la tecla suave Silenciar / Cancelar silencio para activar o desactivar el micrófono. El teléfono cuenta con registros de llamadas que retienen Mientras se encuentra en una llamada, presione la tecla información acerca de las llamadas salientes, entrantes y suave Opción.
  • Page 26 “Temporizador vez, la fecha y hora en que se restablecieron los temporizadores de total. (Para obtener más información, consulte llamadas la última vez, y duración de todas las llamadas de toda la de llamadas” en la página 24.) vida desde que se activó el teléfono. Use las teclas de navegación para resaltar una opción.
  • Page 27: Borrar Registros

    Temporizador de llamadas Siga las indicaciones para guardar el número en Contactos. Vea la duración de su última llamada, del total de llamadas y de Borrar registros las llamadas realizadas durante la vida del teléfono usando la función Temporizador de llamadas. Puede borrar alguna o todas las llamadas de registros de llamadas individuales (llamadas salientes, llamadas entrantes o Nota: Esta función no se utiliza para fines de facturación.
  • Page 28: Contador De Datos

    • Último restablecimiento: muestra la fecha y hora en que se • Total: muestra la cantidad de datos (en kilo bytes) que el teléfono ha restablecieron los temporizadores de llamadas la última vez. transmitido y recibido desde la última vez que se restableció. •...
  • Page 29: Sección 4: Navegación Por Los Menús

    Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del directo, necesitará el número de menú o submenú al que desea teléfono. También incluye un resumen de todos los menús ingresar. disponibles en conexión con el teléfono. En el modo de espera, presione la tecla MENÚ...
  • Page 30: Sección 5: Introducción De Texto

    Sección 5: Introducción de texto Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción • Símbolos : usando el teclado telefónico, introduzca un símbolo en su de texto que desea para introducir caracteres usando el teclado mensaje presionando el número que representa el símbolo en la del teléfono.
  • Page 31: Uso Del Modo Palabra

    “Samsung”. Si más de una palabra Introducción de números comparte la misma secuencia numérica, Palabra proporciona la palabra usada más comúnmente.
  • Page 32: Introducción De Símbolos

    Introduzca números mientras está en el modo 123 presionando la tecla que contiene el número correspondiente que desea introducir en su mensaje. Introducción de símbolos Introduzca símbolos como “@” o “%” en un mensaje de texto. Mientras elabora un mensaje de texto, presione la tecla suave izquierda, use la tecla de navegación para resaltar Símbolos, después presione .
  • Page 33: Sección 6: Explicación De Sus Contactos

    Sección 6: Explicación de sus contactos En esta sección se ve en detalle cómo gestionar los contactos Consejo: También puede tener acceso a la opción Buscar desde el modo de espera, diarios, almacenando sus nombres y números en la lista de presionando el acceso directo Contactos (la tecla de navegación hacia contactos.
  • Page 34: Búsqueda De Una Entrada En La Lista De Contactos

    Use la tecla de navegación hasta resaltar la opción que • Si VoiceSignal reconoce el nombre, en la pantalla aparecerá la información de la entrada de contacto relacionada con ese nombre. desee y presione • Si VoiceSignal no reconoce el nombre que usted ha pronunciado, en Nota: También puede ir presionando los números del teclado que corresponden a pantalla aparecerá...
  • Page 35: Adición De Nuevas Entradas De Contactos

    información de una entrada de un nombre que tiene guardada en la Cuando se mencione la entrada deseada en la pantalla, libreta de direcciones. utilice las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltarla. Use la tecla de navegación para resaltar una opción, después presione la tecla .
  • Page 36: Edición De Una Entrada De Contactos

    Presione la tecla suave Guardar. En la pantalla aparecen Use las teclas de navegación para resaltar uno de los las opciones siguientes: campos siguientes: • Crear nuevo: le permite crear una nueva entrada de contactos. • Móvil • Actualizar existente: le permite agregar el número que acaba de •...
  • Page 37 Use la tecla de navegación para resaltar la información teléfono e intercalados con caracteres especiales, llamados en particular que desea añadir o cambiar. pausas, hasta un máximo de 32 dígitos. Espere: suspende la secuencia de llamada hasta que el teléfono recibe •...
  • Page 38 Utilice las teclas de navegación hacia arriba o hacia Use el teclado para editar la dirección de correo abajo para resaltar la opción de pausa que prefiere electrónico. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” aplicar: en la página 27.) Presione para introducir la pausa resaltada en la Presione...
  • Page 39: Guardar Un Número Después De Una Llamada

    La pantalla Editar contacto aparecerá con una vista en En la pantalla aparece la lista de archivos de Mis tonos de miniatura de la imagen seleccionada, en el campo de timbre o Mis sonidos. Foto de identificación. Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia Presione para guardar la asignación de foto a la abajo para resaltar el tono de timbre o sonido que desea...
  • Page 40 Adición a una entrada existente Siga las instrucciones de las secciones a continuación, según se trate de un número que es una nueva entrada o Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia si desea añadirlo a una entrada existente. abajo para resaltar Actualizar existente y presione Crear una nueva entrada La ventana Actualizar existente aparece en la pantalla,...
  • Page 41: Marcación Rápida

    Marcación rápida Una vez introducido el nombre de la entrada de contactos, no presione . Use, en cambio, las teclas de El número de marcación rápida de una entrada de contactos navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltar un corresponde a las teclas numéricas que usted presiona para campo de número.
  • Page 42: Grupos De Contactos

    Presione FIJAR. Se le pedirá que confirme su asignación • Espere: una pausa fija (se espera a que usted introduzca la orden para enviar los números). de número de marcación rápida. • Pausa de 2 segundos: una pausa de dos segundos después de la Presione la tecla suave Sí...
  • Page 43 Mediante la opción Añadir de Grupo “Adición de Cree una entrada de contactos (consulte nuevas entradas de contactos” en la página 32) o La opción Añadir permite incorporar uno o varios contactos a “Búsqueda busque una entrada de contactos (consulte un grupo.
  • Page 44 • Use la tecla de navegación para resaltar una entrada que desea Use la tecla de navegación hasta resaltar Cambiar añadir al grupo, después presione MARCAR. Una marca de nombre, después presione verificación aparece en la casilla de la entrada. En la pantalla aparece el menú...
  • Page 45: Borrado De Una Entrada De Contactos

    Borrado de una entrada de contactos Borrar un grupo Busque la entrada de contactos que desee borrar. (Para La opción Borrar le permite borrar un grupo, permitiéndole a usted “Búsqueda de una obtener más información, consulte reasignar a los contactos que hasta entonces estaban allí. entrada en la lista de contactos”...
  • Page 46: Iniciar Chatlink

    Metro411 Presione la tecla suave Sí. El catálogo de MobileShop @metro aparece en la pantalla. La opción del menú 411 le permite ingresar al servicio de Seleccione la aplicaciòn ChatLINK y descárguela. Asistencia de Directorio Metro411. Siga las indicaciones e información de su proveedor de ➔...
  • Page 47: Sección 7: @Metro

    Sección 7: @Metro Compra y descarga de programas Con Tienda móvil, puede descargar programas plenamente (Tienda móvil) funcionales a través de una red celular, incluyendo juegos, tonos de timbre personalizados, imágenes y más. Puede enviar y recibir Descargue juegos, tonos de timbre, correo electrónico y más mensajes instantáneos y correo electrónico, o explorar Internet usando la Tienda móvil.
  • Page 48: Cambio De La Configuración De @Metro

    Cambio de la configuración de @Metro En el menú @metro, resalte el icono de Ayuda ( Presione . Los temas de ayuda descritos en las Use el menú Configuración en Tienda móvil para administrar, siguientes secciones aparecerán en la pantalla. transferir y ordenar programas, así...
  • Page 49 Borrado de programas Usted puede eliminar programas que ya no necesita. Cuando borre un programa, no podrá utilizar el programa a menos que lo compre de nuevo. Para eliminar un programa, elija Configuración > Gestionar programas. Después, seleccione el programa que desea eliminar.
  • Page 50: Sección 8: Mensajes

    Sección 8: Mensajes En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos Escriba el contenido en texto de su mensaje usando el de mensajes. En la sección también se describen las teclado. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” características y funcionalidad asociadas con los mensajes.
  • Page 51: Recepción De Mensajes De Texto

    Recepción de mensajes mientras una llamada está en • Guardar como borrador: guarde el mensaje en la carpeta curso Borradores. • Nivel de prioridad: elija Alto o Normal. Cuando se recibe un mensaje durante una llamada, aparece • Período de validez: introduzca la Fecha cuando este mensaje será Mensaje nuevo en la pantalla junto con el icono de sobre cerrado válido, después presione la tecla de navegación hacia la izquierda o ).
  • Page 52: Buzones De Mensajes

    • Info de mensaje: muestra el estado de entrega del mensaje, el Consejo: Durante una llamada, presione Opción, después seleccione Mensaje para destinatario, el tamaño, etc. abrir el menú Mensajes. • Extraer: llama a quien originó este mensaje. Resalte una opción, después presione para Resalte el mensaje que desea ver mediante las teclas de desempeñar la función de la opción resaltada.
  • Page 53 Gestión del buzón de entrada Buzón de salida Desde el menú Mensajes seleccione Buzón de entrada. El teléfono almacena los mensajes en el buzón de salida, En la pantalla aparecerá una lista de los mensajes cualquiera haya sido el éxito logrado para transmitirlos. Para entrantes.
  • Page 54 Buzón de borradores Mensajes y el modo de bloqueo Su teléfono puede seguir recibiendo mensajes en modo de Los mensajes en la carpeta Borradores son los que fueron bloqueo. La hora y fecha del mensaje aparecen en la pantalla, compuestos pero nunca enviados. En cualquier momento puede pero no se puede acceder a los mensajes hasta que se introduce volver a la carpeta Borradores para ver, editar o enviar un mensaje el código de bloqueo.
  • Page 55 Gestión de los mensajes en borrador Mediante el teclado, introduzca o cambie el número y/o dirección de correo electrónico del destinatario. (Para Desde el menú Mensajes, seleccione Borradores. En la “Introducción de obtener más información, consulte pantalla aparece una lista de todos los mensajes en texto”...
  • Page 56: Borrar Mensajes

    Correo de voz Borrar mensajes Los mensajes de voz que llegan a su teléfono quedan registrados Usando Borrar mensajes, puede borrar todos los mensajes en en el buzón Correo de voz en el menú Mensajes. Abra el buzón del cada uno de los buzones desde una ubicación conveniente. correo de voz para ver el número de regreso (si está...
  • Page 57: Ajustes De Mensajes

    Ajustes de mensajes Presione para ingresar al submenú resaltado de la opción. Use los submenús de Ajustes de mensajes para definir los Editar e introducir texto rápido parámetros generales y los parámetros de los mensajes de texto. ➔ ➔ Configuración de mensajes en general En el modo de espera, presione MENÚ...
  • Page 58 Ajustes de mensajes con imagen • Mediante el teclado, introduzca o cambie el contenido del texto rápido. (Para obtener más información, consulte “Introducción ➔ ➔ En el modo de espera, presione MENÚ Mensajes de texto” en la página 27.) ➔ Ajustes de mensajes Mensajes con imagen.
  • Page 59: Sección 9: Metroweb

    Sección 9: MetroWEB ➔ ➔ Esta sección describe cómo iniciar MetroWEB, cómo navegar a • Presione MENÚ MetroWeb Get In Web. otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado En la pantalla aparecerá una lista de categorías (cada con el programa de Internet.
  • Page 60: Uso De Enlaces

    Teclas suaves de MetroWEB Tecla de cambios: presiónela antes de introducir texto • Al final de la pantalla de MetroWEB aparece una barra que para activar los caracteres en mayúscula. contiene los comandos del explorador. Las teclas suaves Izquierda y Derecha se usan para ejecutar los comandos del explorador que Tecla de espacio: presiónela para introducir un espacio al •...
  • Page 61: Sección 10: Svc De Voz

    Sección 10: SVC de voz Comandos de voz Esta sección explica cómo puede usar y personalizar la función de reconocimiento de voz VoiceSignal del teléfono. Para ingresar al menú Comandos de voz, realice una de Opciones de SVC de voz las siguientes acciones: •...
  • Page 62: Configuración De Voz

    Configuración de voz • Iniciar: Le permite tener acceso a la siguiente lista de las características y funciones del teléfono: Listas de resultados – Contactos Cuando VoiceSignal no puede reconocer un nombre o número, – Llamadas aparece una lista de resultados con hasta tres posibles opciones y –...
  • Page 63 Sensibilidad Consejos para adaptar la marcación de números con voz: ➔ ➔ Realice la adaptación de dígitos en un lugar sin ruidos. • En el modo de espera presione MENÚ SVC de voz ➔ • Asegúrese de esperar el tono antes de comenzar a hablar. Configuración de voz Sensibilidad.
  • Page 64 Restablecer dígitos Presione la tecla . El teléfono muestra la primera secuencia de números y se escucha "Diga" por el Para restablecer la marcación de números con voz a los altavoz, seguido por los cuatro dígitos que aparecen en parámetros predefinidos de fábrica, realice lo siguiente: la pantalla.
  • Page 65 Acerca de • Configuración de nombres: Le permite ajustar la Velocidad (Más rápido o Más despacio) y el Volumen (Más alto o Más bajo) de Esta opción causa que aparezca la pantalla Acerca de VoiceSignal, la reproducción de nombres del teléfono. mostrando información de la versión y el modelo del software de Resalte la opción que desea, después presione VoiceSignal incluido en su teléfono.
  • Page 66: Sección 11: Mis Contenidos

    Sección 11: Mis contenidos Esta sección detalla el acceso a y el uso de carpetas en el • Rename (Cambiar nombre) : cambie el nombre del archivo para la imagen resaltada. teléfono, donde se guardan imágenes, tonos de timbre y archivos •...
  • Page 67: Mis Sonidos

    • Bloquear / Desbloquear: bloquee/permita la eliminación del tono • Presione la tecla suave Borrar para borrar el archivo de nota de voz de timbre resaltado. seleccionado, si no está bloqueado. • Borrar: borre el tono de timbre resaltado. • Presione la tecla REPRODUCIR para escuchar la nota de voz. •...
  • Page 68: Sección 12: Herramientas

    Sección 12: Herramientas En esta sección se explica cómo se pueden usar las funciones del no se puede ver ni recibir información por esa vía. Para conservar gestor de información personal (PIM) de este teléfono para ver el la vida de la batería en situaciones donde el uso de Bluetooth está calendario de hoy, programar citas, montar una alarma, realizar prohibido, como cuando se viaja por avión, es posible desactivar cálculos matemáticos sencillos, etc.
  • Page 69: Lista De Registrados

    ➔ El teléfono buscará dispositivos disponibles Bluetooth. En la Desde el menú Herramientas seleccione Bluetooth pantalla se ven iconos de los nombres de los dispositivos Lista de registrados. En la pantalla se ven iconos para disponibles. dispositivos registrados de Bluetooth. Conexión a un dispositivo de Bluetooth Nota: Si se detectan más que 5 dispositivos, iconos adicionales aparecerán en páginas adicionales de pantalla Bluetooth.
  • Page 70: Calendario

    Ajustes de Bluetooth Calendario ➔ Desde el menú Herramientas seleccione Bluetooth Calendario permite ver el mes actual, el pasado y el venidero en formato de calendario. Mientras se ve el calendario, la fecha Ajustes de Bluetooth. Aparecerá la pantalla Ajustes, actual está...
  • Page 71 “Tipo de timbre” Navegue hasta una fecha que desee. (Para obtener más (Para obtener más información, consulte la página 80.) “Navegar el calendario” información, consulte en la página • Recordatorio: seleccione Una vez / Cada 2 minutos / Cada 15 67.) minutos / Apagado presionando la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha.
  • Page 72: Bloc De Apuntes

    Para recorrer el contenido del evento, presione la tecla de Una vez que termine de introducir detalles para la nota, navegación hacia arriba o abajo. presione . La nota se guardará. Para cambiar los detalles del evento, presione Editar. (Para Para descartar esta nota y regresar a la pantalla Bloc de obtener más información, consulte “Añadido de un nuevo...
  • Page 73: Despertador

    • Una vez que termine de cambiar la nota, presione . La nota Nota: La alarma no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora modificada se guardará. establecida para una alarma que debía sonar una sola vez transcurre Para borrar una nota: mientras el teléfono está...
  • Page 74: Hora Mundial

    – Para seleccionar un determinado tono, presione la tecla de Resalte la alarma que desea apagar, después presione navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el tono actual y Opción. En la pantalla aparecen las opciones siguientes: después presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia •...
  • Page 75: Calculadora

    Habilitar el horario de verano (DST) Mientras ve el mapa del horario mundial, presione la tecla EST/EDT : Nueva York EST/EDT : Montreal EST/EDT : Boston suave Opción. En la pantalla emerge la opción DST apagado Caracas Brasilia Atlántico medio / DST encendido.
  • Page 76: Cronómetro

    Convertidor Use las teclas de navegación (como se muestra en la pantalla de Calculadora) para determinar el tipo de cálculo El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de que desea realizar. Sus opciones son las siguientes. conversión: Divisa • •...
  • Page 77 Divisas: revisar/editar los tipos de cambio ➔ Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor Divisa. El convertidor de divisas incluye tipos de cambio promedio de Presione la tecla suave Tipo. En la pantalla aparece la lista largo plazo como valores predeterminados. Para revisar y/o actualizar un tipo de cambio predeterminado al tipo de cambio de Tipos de Cambio para la divisa De la cual se hará...
  • Page 78: Calculadora De Propinas

    Calculadora de propinas Para añadir el nuevo tipo de cambio a la lista, presione GUARDAR. La calculadora de propinas calcula los montos siguientes: • Propina Divisas: borrar tipos de cambio Pago por persona (para grupos) • No se pueden borrar de la lista de tipos de cambio las divisas que Los cálculos se basan en el monto total de la cuenta, un vienen ya cargadas.
  • Page 79: Sección 13: Ajustes

    Sección 13: Ajustes Esta sección explica cómo configurar el idioma, las preferencias Presione para regresar al modo de espera. Ajustes de pantalla de red, las opciones de seguridad y otros parámetros del teléfono. Acceso a los ajustes del teléfono Los ajustes de pantalla le permiten cambiar la apariencia de los Para iniciar el menú...
  • Page 80: Formato De Reloj

    • Iluminación de fondo: determine las opciones de iluminación de • Imágenes prestablecidas: le permite seleccionar una imagen que fondo para la pantalla principal, el teclado y la brillantez. venía pre-cargada en el teléfono. • Contraste: ajusta el contraste de la pantalla principal y la pantalla Resalte el tipo de imagen que desea usar y presione frontal entre -50 y 50 parámetros.
  • Page 81 Tema Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el ajuste deseado y después presione Le permite seleccionar los colores que se usarán para mostrar para guardar el ajuste seleccionado. menús y pantallas en la pantalla principal. Saludo ➔...
  • Page 82: Ajustes De Sonido

    Contraste Resalte la opción que desea, después presione Iluminación de fondo Establezca el contraste de la pantalla frontal según su preferencia. ➔ Desde el menú Ajustes, seleccione Ajustes de pantalla Puede configurar la iluminación de fondo de la pantalla o teclado Contraste.
  • Page 83 Tipo de timbre ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de sonido Volumen. Puede asignar tonos de timbre y melodías a las llamadas, a las En la pantalla aparecen las opciones siguientes: alarmas y a otras alertas en el submenú Tipo de timbre. •...
  • Page 84: Ajustes De Llamadas

    Alertas ➔ En el menú Ajustes, seleccione Ajustes de sonido Tono de teclas. En la pantalla aparecen las opciones Puede configurar el teléfono para que reproduzca una alerta siguientes: acústica cada vez que entre en o salga de su área de servicio, •...
  • Page 85 • Tecla Send: Sólo presione para contestar una llamada. • Apagado • Cada 10 segundos • Al abrir: Abra el teléfono o presione para contestar una llamada. • Cada 30 segundos • Cada 60 segundos Resalte la opción que prefiera, después presione Contestar automáticamente Resalte el parámetro que desea, después presione Modo de TTY...
  • Page 86: Ajustes De Datos

    Ajustes de datos • TTY + Hear (TTY + Escuchar): activa el modo de TTY, a la vez que le permite escuchar a la otra persona. Ajustes de datos le permite elegir qué nivel de seguridad de voz • TTY apagado: desactiva el Modo de TTY. (Estándar o Mejorada) usará...
  • Page 87 Seguridad Consejo: Si necesita hacer una llamada de emergencia con el Modo de Use el submenú Seguridad para bloquear el teléfono, programar avión encendido, simplemente marque el número de emergencia y presione números de emergencia, activar o desactivar la privacidad de voz, establecer restricciones, y otras opciones de seguridad.
  • Page 88 Introduzca el nuevo código de bloqueo. Se le solicitará ¡Importante!: Si realiza lo siguiente, no podrá ingresar al teléfono y se le solicitará que lo introduzca otra vez para verificarlo. que llame al Centro de Servicios para desbloquear el teléfono. Ingrese el nuevo código de bloqueo otra vez.
  • Page 89 Restablecer teléfono ¡Importante!: NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar Restablecer teléfono regresa todos los parámetros de al 911 o para otra llamada esencial o de emergencia. configuración (excepto las entradas de contactos) a sus valores predefinidos de fábrica.
  • Page 90 Restricción ¡Importante!: Si realiza lo siguiente, no podrá ingresar al teléfono y se le solicitará La opción Restricción le permite usar el teléfono para llamadas que llame al Centro de Servicios para desbloquear el teléfono. salientes, llamadas entrantes y llamadas realizadas por o a los –...
  • Page 91: Establecer Hora

    Establecer hora • Sólo MetroPCS: Roaming está apagado. Si su sistema base no está disponible, sus llamadas no se conectarán, y el icono indicando En la pantalla Establecer hora, introduzca la hora en que no hay servicio ( ) aparecerá en la pantalla. En algunas curso usando el teclado.
  • Page 92: Información De La Memoria

    Resalte la opción que desea, después presione Resalte la opción del menú que desee, después presione Búsqueda de un contacto para ingresar al contenido y buscar la opción del menú. En el modo de espera, presione las primeras teclas Información de la memoria numéricas que corresponden a las letras del nombre del contacto.
  • Page 93: Información Del Teléfono

    Información del Teléfono Versión La función Teléfono le permite identificar las versiones de Puede ver la versión de S/W (Software), identificador PRL (Lista de hardware y software de su teléfono, así como el número Roaming Preferida), ERI (Identificador de Roaming Ampliado), telefónico asignado a su teléfono.
  • Page 94: Sección 14: Información De Salud Y Seguridad

    Sección 14: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono.
  • Page 95: Productos Móviles De Samsung Y Reciclaje

    La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono móvil, con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los...
  • Page 96: Información Al Consumidor Sobre Los Teléfonos Móviles

    Información al consumidor sobre los teléfonos asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y móviles seguridad. ¿Representan un peligro para la salud los teléfonos La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) móviles? ha publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los La evidencia científica disponible no demuestra que haya teléfonos portátiles móviles.
  • Page 97 embargo, esa entidad tiene autoridad para tomar medidas si se • Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection demuestra que los teléfonos móviles emiten energía de Agency radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho caso, • Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles que Commission) notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen,...
  • Page 98 ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha efecto dañino alguno a la salud. Sin embargo, ninguno de los realizado? estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado estos estudios fue de aproximadamente tres años.
  • Page 99 ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los investigación en el marco de las investigaciones más recientes de posibles efectos a la salud ocasionados por la todo el mundo. radiofrecuencia de los teléfonos móviles? ¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando La FDA está...
  • Page 100 ¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos móviles para una mayor comodidad y conveniencia. Estos móviles? sistemas reducen la absorción de energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el teléfono, que es la fuente de las emisiones de La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar radiofrecuencia, no se colocará...
  • Page 101 presentó cargos a dos empresas que vendían dispositivos que La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para aseguraban proteger a los usuarios de teléfonos móviles contra la determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos radiación haciendo garantías falsas y no comprobadas. Según la médicos.
  • Page 102: Seguridad Al Conducir

    Seguridad al conducir 4. Informe a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo. De ser necesario, interrumpa la El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse llamada donde haya mucho tráfico o condiciones mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. ambientales peligrosas.
  • Page 103: Escuchar Con Responsabilidad

    Escuchar con responsabilidad 9. Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un delito u otra emergencia grave donde corra peligro la ¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición. vida de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a emergencia local, como le gustaría que otros hicieran si...
  • Page 104 Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar Academia Americana de Audiología cualquier dispositivo de audio portátil: (American Academy of Audiology) Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el • 11730 Plaza American Drive, Suite 300 volumen más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente. Reston, VA 20190 Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las •...
  • Page 105: Entorno De Funcionamiento

    Entorno de funcionamiento • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono esté Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en encendido; donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o •...
  • Page 106: Atmósferas Potencialmente Explosivas

    áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo posible que en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía de son.
  • Page 107: Precauciones Y Aviso De La Fcc

    2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta norma, comuníquese con National Fire Protection Association, su ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn: Publication emergencia oficial).
  • Page 108: Desempeño De Producto

    móvil portátil y el instalado, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se instala energía, aparece un mensaje en pantalla.
  • Page 109: Disponibilidad De Varias Funciones Y Tonos De Timbre

    ésta se descargará por sí sola con el tiempo. de las condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería • de energía de la batería depende de factores como la únicamente con cargadores aprobados por Samsung.
  • Page 110: Cuidado Y Mantenimiento

    Siempre trate de mantener la batería a de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría deseche baterías mediante la incineración.
  • Page 111 • No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono se caliente a su temperatura de operación normal, se puede formar humedad adentro del teléfono, lo que pudiera dañar las tarjetas de circuito electrónico del teléfono. • No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede romper las tarjetas de circuito internas.
  • Page 112: Sección 15: Información De La Garantía

    (iii) la batería se Otros accesorios del teléfono 1 año hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. ¿Qué no goza de cobertura? Esta garantía limitada está...
  • Page 113 Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Si CORRESPONDE, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA SAMSUNG determina que un producto no está...
  • Page 114 LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA...
  • Page 115 ¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
  • Page 116: Índice

    Índice Símbolos Llamada, Contestación de Sonido, Volumen llamada Teléfono, Búsqueda rápida @metro Llamada, Contestar Teléfono, Establecer hora Ajustes automáticamente Teléfono, Idioma Ayuda en línea Llamada, Modo de TTY Teléfono, Seguridad Compra y descarga de Llamada, Privacidad de voz Teléfono, Selección de NAM programas Llamada, Reintento Teléfono, Selección...
  • Page 117 Alertas Calculadora de propinas Cronómetro Añadir contactos Calendario método de marcación Carga de la batería Despertador Método de menús Adaptador de viaje Apagar la alarma Apagado del teléfono Certificado por UL Configurar una alarma Contactos Cuando timbra una alarma Abrir menú Batería Añadir cargar...
  • Page 118 Marcación mediante Garantía limitada estándar llamada en espera tres teclas Garantía, Información de la Llamadas Marcación mediante Glosario de iconos Bloqueo una tecla Grupos de contactos Características de la notificación MEID Añadir Mensajes Contador de datos Añadir contactos Ajustes Contestación Borrar Buzones de mensajes Contestación, Ajustes...
  • Page 119 Mi contenido retirar Mis imágenes teléfono Mis sonidos Recibir mensajes de texto funciones Mis tonos de timbre Registro de llamadas Iconos de la pantalla Modo de altavoz Modos Borrar Modo de bloqueo reintento automático Pantalla Modo de espera Teclas de comandos restablecer teléfono modo de silencio Vista, abierto, delantera...

Table of Contents