Download Print this page

Sony NWZ-S774BT User Manual

Wireless stereo headphones

Advertisement

Quick Links

Wireless Stereo Headphones
User Guide
Guide de l’utilisateur
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
MDR-NWBT10
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
English
Product name: Wireless Stereo Headphones
Overview
Using this device (henceforth, Bluetooth headphones), you can enjoy the music on the
Walkman with a wireless connection.
 These Bluetooth headphones are already paired with the Walkman. It is also configured
for automatic Bluetooth connection when the Walkman is turn on, so you do not need to
configure the Bluetooth setting in advance.
 See the Help guide of the Walkman when you use these Bluetooth headphones.
Charging the Bluetooth Headphones
The battery of the Bluetooth headphones might not be charged at time of purchase. Make
sure the battery is fully charged before use.
While the Bluetooth headphones are being charged, the indicator (red) lights up. After
charging completes, the indicator turns off.
This section explains how to charge from computer. You can also charge these Bluetooth
headphones from the Walkman (Power share).
See the Help guide of the Walkman.
Charging the Bluetooth headphones using your computer (See fig. )
 Micro USB cable (supplied)
1
Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.
2
Connect the Bluetooth headphones and your computer using the Micro USB cable.
Charging your “WALKMAN” and the Bluetooth headphones at the same
time (See fig. )
 Micro USB cable (supplied)
 Charge cable (supplied)
1
Open the cover of the USB jack of the Bluetooth headphones.
2
Connect the Bluetooth headphones and your Walkman using the charge cable.
3
Connect the charge cable and your computer using the Micro USB cable.
Note on charging the Bluetooth headphones using your computer
You cannot charge the Bluetooth headphones with the Micro USB cable and the charge
cable (supplied). (See fig. )
Checking the remaining battery charge
Remaining battery can be checked by the number of times the indicator flashes when you
turn the Bluetooth headphones on.
Indicator (red)
Status
3 times
Full
2 times
Mid
1 time
Low (charging required)
Note
 Remaining battery cannot be checked while the Bluetooth headphones are on.
 When the battery is fully depleted, a beep sounds and the Bluetooth headphones will turn
off automatically.
Parts and Controls (See fig. )
 Headphones
 Indicator (blue) (red)
 Shuttle switch (/)
Indicates the communication status (blue)
 Bluetooth antenna (aerial)
or power status (red).
 USB jack
Do not cover the Bluetooth antenna
 VOL +/- button
(aerial) with hands, etc., during Bluetooth
 RESET button
communication. Bluetooth
 Clip
communication may be interrupted.
 /POWER button
To control the Bluetooth headphones
To
Do this
Press and hold the /POWER button for
Turn on/turn off
about 2 seconds. At startup, the indicator
flashes and a beep sounds.
Press the /POWER button.
Play/pause
Press and hold the /POWER button for
Perform pairing
about 7 seconds until the indicator blinks
red and blue alternately.
Rotate the shuttle switch to /.
Find the beginning of the previous or current
song/find the beginning of the next song
Rotate and hold the shuttle switch to
Fast rewind/fast forward
/.
Turn up/down the volume
Press the VOL +/- button.
Turn up/down the volume continuously
Press and hold the VOL +/- button.
Hint
 If the Bluetooth headphones do not function as expected, press the RESET button with a
small pin, etc. Pairing information will remain after resetting. You can connect the
Bluetooth headphones with your Walkman via Bluetooth without pairing.
Note
 The Bluetooth headphones are not designed to be waterproof or splash proof.
– If the Bluetooth headphones are exposed to water or sweat, the internal parts may
become corroded, and cause the Bluetooth headphones to malfunction.
– Avoid getting the Bluetooth headphones wet, and do not use in moist environments.
– Do not touch the controls or the USB jack with wet hands.
– Use a dry cloth to wipe moisture or sweat from the Bluetooth headphones after use, and
before connecting to your computer or recharging.
About the Bluetooth indicator of the Bluetooth headphones
You can check the Bluetooth status by the indicator of the Bluetooth headphones.
Status
Flashing patterns ( :blue/ :red)
Pairing
         …
Searching
             …
Connectable
           …
Connecting
               …
Connected
            …
Listening to songs
Charging
Hint
 When the remaining battery power is low, the flashing color changes from blue to red.
Using the Holder
Attaching the Holder to your Bluetooth headphones will prevent accidental button
operation when carrying.
Attaching the Holder (See fig. )
Hold your Bluetooth headphones and the Holder, and attach them as shown in the figure.
Detaching the Holder (See fig. )
Hold the upper part of the clip (1), then detach your Bluetooth headphones as shown in
the figure (2).
Specifications
Communication System
Power source
Bluetooth specification version 2.1+EDR*
Built-in Rechargeable lithium-ion Battery
1
USB power (from a computer via a USB
Output
connector of the Bluetooth headphones)
Bluetooth Specification Power Class 2
Dimensions (w/h/d)
Maximum communication range
Approx. 50.5 mm × 24.5 mm × 11.3 mm (2
Line of sight approx. 10 meters (30 feet)*
2
inches × 31/32 inches × 15/32 inches)
Frequency band
Dimensions (w/h/d, upright position)
2.4000 GHz - 2.4835 GHz
Approx. 50.5 mm × 25.5 mm × 19.0 mm (2
Modulation method
inches × 1 1/16 inches × 3/4 inches)
FHSS
Mass
Compatible Bluetooth Profiles*
3
Approx. 27 g (1.0 oz)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Battery life (continuous playback)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Approx. 4 hours
Supported Codec*
4
Charging Time
SBC*
5
USB-based charging
Approx. 2.5 hours
*
EDR stands for Enhanced Data Rate.
1
*
The range may vary depending on the communication environment.
2
*
Bluetooth profiles are standardized according to the purpose of the Bluetooth device.
3
*
Codec indicates the audio signal compression and conversion format.
4
*
SBC stands for Subband Codec.
5
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademark Notice
 The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
 “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Français
Nom du produit : Casque stéréo sans fil
Présentation
L’utilisation de cet appareil (ci-dessous désigné sous le nom d’écouteurs Bluetooth) vous permet
d’écouter la musique de votre Walkman par l’intermédiaire d’une connexion sans fil.
 Ces écouteurs Bluetooth sont déjà pairés avec le Walkman. Ils sont aussi configurés pour se
connecter automatiquement via Bluetooth à la mise sous tension du Walkman afin de vous
éviter de configurer préalablement les paramètres Bluetooth.
 Consultez le Manuel d’aide du Walkman lorsque vous utilisez ces écouteurs Bluetooth.
Charge des écouteurs Bluetooth
Il est possible que la batterie des écouteurs Bluetooth ne soit pas chargée au moment de
l’achat. Veillez donc à la charger complètement avant de les utiliser.
Pendant le chargement des écouteurs Bluetooth, l’indicateur (rouge) s’allume. Lorsque la
charge est terminée, l’indicateur s’éteint.
Cette section décrit comment les charger à partir de l’ordinateur. Vous pouvez aussi charger
ces écouteurs Bluetooth à partir du Walkman (Partage de l’alimentation).
Consultez le Manuel d’aide du Walkman.
Charge des écouteurs Bluetooth à l’aide de votre ordinateur (voir fig.
)
 Câble Micro USB (fourni)
1
Ouvrez le cache de la prise USB des écouteurs Bluetooth.
2
Raccordez les écouteurs Bluetooth à votre ordinateur à l’aide du câble Micro USB.
Charge simultanée de votre « WALKMAN » et des écouteurs Bluetooth
(voir fig. )
 Câble Micro USB (fourni)
 Câble de charge (fourni)
1
Ouvrez le cache de la prise USB des écouteurs Bluetooth.
2
Raccordez les écouteurs Bluetooth à votre Walkman à l’aide du câble de charge.
3
Raccordez le câble de charge à votre ordinateur à l’aide du câble Micro USB.
Remarque concernant le chargement des écouteurs Bluetooth à l’aide de votre ordinateur
Vous ne pouvez pas charger les écouteurs Bluetooth avec le câble Micro USB et le câble de
charge (fournis). (voir fig. )
Vérification de l’autonomie restante de la batterie
Vous pouvez déterminer l’autonomie restante de la batterie en fonction du nombre de
clignotements de l’indicateur lorsque vous mettez les écouteurs Bluetooth sous tension.
Indicateur (rouge)
Etat
3 fois
Pleine
2 fois
Moyenne
1 fois
Faible (charge requise)
Remarque
 Il est impossible de déterminer l’autonomie restante de la batterie lorsque les écouteurs
Bluetooth sont sous tension.
 Si la batterie est complètement épuisée, un bip retentit et les écouteurs Bluetooth se
mettent automatiquement hors tension.
Composants et commandes (voir fig. )
 Ecouteurs
 Indicateur (bleu) (rouge)
 Commutateur à bascule (/)
Indique l’état de la communication (bleu)
 Antenne Bluetooth
ou de l’alimentation (rouge).
 Prise USB
Ne recouvrez pas l’antenne Bluetooth
 Touche VOL +/-
avec les mains, etc. pendant une
 Touche RESET
communication Bluetooth. La
 Clip
communication Bluetooth risquerait
d’être interrompue.
 Touche /POWER
Pour commander les écouteurs Bluetooth
Pour
Procédez comme suit
Maintenez la touche /POWER enfoncée
Mettre sous/hors tension
pendant environ 2 secondes. Au
démarrage, l’indicateur clignote et un bip
retentit.
Appuyez sur la touche /POWER.
Lire/suspendre la lecture
Maintenez la touche /POWER enfoncée
Procéder au pairage
pendant environ 7 secondes jusqu’à ce que
l’indicateur clignote alternativement en
rouge et bleu.
Tournez le commutateur à bascule sur
Rechercher le début de la chanson
/.
précédente ou en cours/rechercher le début
de la chanson suivante
Tournez et maintenez le commutateur à
Reculer/avancer rapidement
bascule sur /.
Augmenter/réduire le volume
Appuyez sur la touche VOL +/-.
Augmenter/réduire le volume en continu
Maintenez la touche VOL +/- enfoncée.
Conseil
 Si les écouteurs Bluetooth ne fonctionnent pas de la manière escomptée, appuyez sur la
touche RESET avec un objet pointu, etc. La réinitialisation ne supprime pas les informations
de pairage. Vous pouvez connecter les écouteurs Bluetooth à votre Walkman via Bluetooth
sans procéder au pairage.
Remarque
 Les écouteurs Bluetooth ne sont pas conçus pour être étanches ni à l’eau, ni aux
éclaboussures.
– Si les écouteurs Bluetooth sont exposés à l’eau ou à la sueur, les composants internes
peuvent rouiller et cela risque d’entraîner un dysfonctionnement des écouteurs
Bluetooth.
– Evitez tout contact avec l’eau et n’utilisez pas les écouteurs Bluetooth dans des
environnements humides.
– Ne touchez pas les commandes ou la prise USB avec des mains humides.
– Utilisez un chiffon sec pour essuyer l’humidité ou la sueur des écouteurs Bluetooth après
utilisation ainsi qu’avant de les raccorder à un ordinateur ou de les recharger.
A propos de l’indicateur Bluetooth des écouteurs Bluetooth
Vous pouvez vérifier l’état Bluetooth à l’aide de l’indicateur des écouteurs Bluetooth.
Etat
Types de clignotement ( :bleu/ :rouge)
Pairage en cours
         …
Recherche en cours
             …
Connexion possible
           …
Connexion en cours
               …
Connecté
            …
Ecoute de chansons en cours
Charge
Conseil
 Lorsque l’autonomie de la batterie est faible, la couleur clignotante passe du bleu au
rouge.
Utiliser le support
Attacher le support à vos écouteurs Bluetooth empêchera un fonctionnement accidentel
des touches lors du transport.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony NWZ-S774BT

  • Page 1  Headphones  Indicator (blue) (red) de pairage. Vous pouvez connecter les écouteurs Bluetooth à votre Walkman via Bluetooth such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are sans procéder au pairage.  Shuttle switch (/) Indicates the communication status (blue) those of their respective owners.
  • Page 2 à leurs propriétaires respectifs. Lautstärke adquisición del producto. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de  « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. Estado Patrones de parpadeo ( :azul/ :rojo) utilizarla.

This manual is also suitable for:

Walkman mdr-nwbt10