Black & Decker PURIFRY AFBD92 Series Use And Care Manual
Black & Decker PURIFRY AFBD92 Series Use And Care Manual

Black & Decker PURIFRY AFBD92 Series Use And Care Manual

Dual basket air fryer

Quick Links

P U R I F R Y ™ F R E I D O R A D E A I R E D E D O B L E C E S T A
P U R I F R Y ™ D U A L B A S K E T A I R F R Y E R
m a nual d e us o y c u i d a d o
use and care m an u al
Serie AFBD92
AFBD92 Series
AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 1
AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 1
9/25/24 11:47 AM
9/25/24 11:47 AM
Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PURIFRY AFBD92 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black & Decker PURIFRY AFBD92 Series

  • Page 1 P U R I F R Y ™ F R E I D O R A D E A I R E D E D O B L E C E S T A P U R I F R Y ™ D U A L B A S K E T A I R F R Y E R m a nual d e us o y c u i d a d o use and care m an u al Serie AFBD92...
  • Page 2 Gracias por su compra! Thank you for your purchase! www.prodprotect.com/blackanddecker www.blackanddeckerhogar.com www.blackanddeckerappliances.com Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-465-6070 (EE.UU) 01-800-714-2503 (México). No devuela a la tienda.
  • Page 3: Table Of Contents

    TAB LA D E CO N TEN ID OS I N S TR U CCI O N E S I M P O RTANTE S D E S EG U R I DAD Piezas y accesorios Uso del panel de control Instrucciones de uso Guías de cocción generales Limpieza y almacenamiento...
  • Page 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ¡Evite Lesiones! - Lea Cuidadosamente Todas Las Instrucciones ¡Antes De Utilizar! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: EA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • SIEMPRE utilice el aparato sobre •...
  • Page 5 • NUNCA sumerja la caja de la unidad aparato se enfríe y limpie el exceso de principal en agua. Si el aparato se aceite y grasa. cae o sumerge accidentalmente en el • Los aparatos de cocción deben colocarse sobre una superficie estable agua, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente.
  • Page 6 líquidos calientes o cuando retire inadecuadamente o para propósitos accesorios o deseche la grasa caliente. profesionales o semiprofesionales Este aparato no está diseñado para o si no se utiliza de acuerdo a las freír alimentos sumergidos en aceite. instrucciones del manual del usuario, •...
  • Page 7 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido.
  • Page 8: Piezas Y Accesorios

    PI EZAS Y ACC E SOR IOS Bandejas para freír Panel de control Protectores de silicón* Entrada de aire Cesta Caja de la unidad principal Salida de aire caliente NOTA: Desempaque el contenido del paquete. El contenido varía por modelo. Antes de utilizar, retire toda capa protectora transparente o azul sobre los componentes.
  • Page 9: Uso Del Panel De Control

    U S O D E L PA N E L DE CO N TRO L PARA COMENZAR: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. La pantalla led digital se iluminará y una serie de guiones (luces circulando) aparecerán. La escala de control de tiempo: 1-60 minutos Botón de encendido: Una vez que las cestas y las bandejas para freír La escala de control de tiempo para deshidratar:...
  • Page 10 Tabla preestablecida Una vez que esté familiarizado con el aparato, es posible que desee experimentar con sus propias recetas. Simplemente elija el tiempo y la temperatura que se adapten a sus gustos personales. Predeterminado Temperatura Tiempo Por defecto 180° C 15 minutos.
  • Page 11: Instrucciones De Uso

    IN ST R U CC ION E S D E USO Antes de utilizar por primera vez Lea todo el material, etiquetas adhesivas de advertencia y etiquetas. Retire todos los materiales de empaque, adhesivos y etiquetas del aparato. Vaya a www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía. Antes del uso inicial, limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y tibio y un detergente suave.
  • Page 12 Modo de cesta individual Saque la cesta que desee utilizar y coloque los alimentos deseados en la cesta de cocción. No llene demasiado la cesta para dejar espacio para que el aire caliente circule entre las piezas de alimentos. Deslice la cesta nuevamente dentro de la freidora de aire, asegurandose de que encaje en su lugar y descanse contra el cuerpo de la freidora de aire.
  • Page 13 Modo de doble cesta Modo Match (igualar)– El modo igualar le permite utilizar ambas cesta para cocinar alimentos que utilizan el mismo preajuste o los mismos tiempos y temperaturas de cocción. Esta función copia los ajustes elegidos en la cesta 1 a la cesta 2. Prepare y llene las cestas.
  • Page 14: Función De Mantener Caliente

    Función de mantener caliente La función de mantener caliente se puede utilizar para mantener caliente sus una vez terminada la cocción. El tiempo puede ajustarse de 1 a 60 minutos. Una vez finalizada la cocción, elija la función de mantener caliente para cada cesta de la siguiente manera: Presione para elegir la cesta 1.
  • Page 15: Guías De Cocción Generales

    G U Í A D E COCC IÓN G E N ER A L NOTA: Tenga en cuenta que la información en esta tabla se debe utilizar como una guía. Los tiempos de cocción pueden variar. Dado que los ingredientes se diferencian en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar los mejores ajustes a utilizar para sus ingredientes.
  • Page 16 Tiempo de Agitar o Rocíe con Alimento Tamaño Temperatura cocción Precalentamiento voltear aceite VEGETALES   Espárragos 1 lb 380° F/190° C 8-10 minutos   Brócoli 8 oz 380° F/190° C 10-14 minutos   Mazorca de maíz 2 piezas 380°...
  • Page 17: Limpieza Y Almacenamiento

    LI M P I E ZA Y A LMAC EN A MIE N TO Limpieza Limpie el aparato después de cada uso. Las cestas y las bandejas para freír contienen una capa con una superficie antiadherente especial. Nunca use materiales o utensilios de limpieza abrasivos en estas superficies Retire el cable de alimentación del tomacorriente y asegúrese de que el aparato esté...
  • Page 18: Resolución De Problemas 1

    R ES O LU CI Ó N D E P R OBL EM AS Problema Causa posible Solución Enchufe el cable de alimentación a un El aparato no está enchufado. tomacorriente. El aparato está enchufado a un tomacorriente Enchufe el aparato a un tomacorriente que está...
  • Page 19: Preguntas Frecuentes

    PR EG U NTAS FR E C UE N TES ¿Puedo preparar otros alimentos que no sean platos fritos con mi aparato? Puede preparar una variedad de platos, que incluyen bistecs, chuletas, hamburguesas y productos horneados. ¿El aparato es bueno para preparar o recalentar sopas y salsas? Nunca cocine ni recaliente líquidos en el aparato.
  • Page 20 TAB LE O F CON TE N TS IMPORTANT SAFEGUARDS Parts & Accessories Using the Control Panel Instructions For Use General Cooking Guidelines Cleaning & Storage Troubleshooting Frequently Asked Questions AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 20 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 20 9/25/24 11:47 AM 9/25/24 11:47 AM...
  • Page 21: Important Safeguards

    Prevent Injuries! – Carefully Read All Instructions Before Use! IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Before using your appliance on any • This appliance is not intended for use countertop surface or other fragile by persons (including children) with surface, such as a glass tabletop,...
  • Page 22 • To disconnect, press the Power button • When in operation, hot air and steam to turn the appliance off and then are released through the Hot Air remove the plug from the electrical Outlet Vent. KEEP YOUR HANDS AND FACE at a safe distance from the Hot outlet.
  • Page 23 • DO NOT expose the appliance to • ALWAYS ensure that nothing is corrosive chemicals or vapors. protruding out of the appliance • DO NOT use sharp utensils with the before closing the baskets. appliance. These implements can • Do not cover any part of the damage the appliance’s protective appliance with metal foil.
  • Page 24 POLARIZED PLUG (120V models only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
  • Page 25: Parts And Accessories

    PA RTS & ACC ESSO RI ES Fry Trays Control Panel Silicone Bumpers* Air Inlet Vent Baskets Main Unit Housing Handles Hot Air Outlet Vent NOTE: Unpack all listed contents from the packaging. Contents vary by model. Please remove any clear or blue protective film on the components before use. *Do not remove the bumpers.
  • Page 26: Using The Control Panel

    US I N G T H E CON TR OL PA NE L TO START: Plug the Power Cord into the electrical outlet. The Digital LED Display will illuminate and a series of dashes (running lights) will display. Power Button: Once the baskets and fry 5.
  • Page 27 Preset Chart Once you are familiar with the appliance, you may want to experiment with your own recipes. Simply choose the time and temperature that suits your personal taste. Preset Temperature Time Default 360° F 15 mins. French Fry 400° F 28 mins.
  • Page 28: Before First Use

    IN ST R U CT ION S FOR U SE Before First Use Read all material, warning stickers, and labels. Remove all packing materials, stickers, and labels from the appliance. Please go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your warranty. Before initial use, wipe the inside and outside of the appliance with a warm, moist cloth and mild detergent.
  • Page 29 Single Basket Mode Pull the basket out you want to use and place desired food into the cooking basket. Do not overfill the basket to leave space for the hot air to circulate between pieces of food. Slide the basket back into the air fryer body, ensuring it clicks into place and sits flush within your air fryer body.
  • Page 30 Dual Basket Mode Match Mode - The match mode allows you to use both baskets to cook items that use the same preset, or the same timings and temperatures. This function copies the settings you make to basket 1 to basket 2. Prepare and fill the baskets.
  • Page 31: Keep Warm Function

    Keep Warm Function The keep warm function can be used to keep your food warm after cooking has finished. The time can be adjusted from 1 to 60 minutes. After cooking has finished, select the keep warm function for each basket as follows: Press to select basket 1.
  • Page 32: G Ene R Al Cook In G G Uid E Li Ne S

    G ENE R AL COOK IN G G UID E LI NE S NOTE: Keep in mind that these settings are guidelines. Since ingredients differ in origin, size, shape, and brand, we cannot guarantee the best settings for your ingredients. Shake Spray Food item...
  • Page 33 Shake Spray Food item Size Temperature Cook Time Preheat or Flip with Oil VEGETABLES   Asparagus 1 lb 380° F/190° C 8-10 min   Broccoli 8 oz 380° F/190° C 10-14 min   Corn on the cob 2 pc 380°...
  • Page 34: Cleaning And Storage

    CL EAN I NG & STOR AG E Clean the appliance after each use. The baskets and fry trays are coated with a special nonstick surface. Never use abrasive cleaning materials or utensils on these surfaces. Remove the power cable from the electrical outlet and be certain the appliance is thoroughly cooled before cleaning.
  • Page 35: Troubleshooting

    TR O U B L E SHO OTIN G Symptom Possible Cause Solution Plug the power cable into an electrical The appliance is not plugged in. outlet. The appliance is plugged into an outlet that Plug the appliance into a dedicated is shared with other devices.
  • Page 36: Frequently Asked Questions

    F R EQ U ENTLY AS K ED QU ESTI ON S Can I prepare foods other than fried dishes with my appliance? You can prepare a variety of dishes, including steaks, chops, burgers, and baked goods. Is the appliance good for making or reheating soups and sauces? Never cook or reheat liquids in the appliance.
  • Page 37 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 37 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 37 9/25/24 11:47 AM 9/25/24 11:47 AM...
  • Page 38 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 38 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 38 9/25/24 11:47 AM 9/25/24 11:47 AM...
  • Page 39 Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: AFBD92-1BDLA 1700 W 120 V ~ 60 Hz AFBD92-1BDAR 2030 W 220 V ~ 50 Hz AFBD92-1BDCL 2030 W 220 V ~ 50/60 Hz No deseche este producto junto con los residuos domésticos. Si es posible, llévelo a un lugar oficial para su correcto reciclaje, ayúdenos a preservar el medio ambiente.
  • Page 40 www.blackanddeckerhogar.com www.blackanddeckerappliances.com © 2024 Empower Brands, LLC. Todos los derechos reservados / All rights reserved. Empower Brands, LLC, Middleton, WI 53562 09/2024 Fabricado en China. T22-9004113-A Made in China. 31103 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 40 AFBD92Series_31103_SE_IB_A.indd 40 9/25/24 11:47 AM 9/25/24 11:47 AM...

Table of Contents