IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Do not expose this apparatus to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on this apparatus. Clean only with a dry cloth.
DESCRIPTION Congratulations! Your new DYNACORD MADRAS M15 is an active loudspeaker cabinet incorporating state-of-the art technology. The MADRAS M15 mid/high frequency range is reproduced by an Electro-Voice ND6 neodymium driver with 3” voice-coil while an Electro-Voice EVX155 transmits the bass frequency range. The integrated power amplifier provides discrete low and high range channels, an integrated active frequency crossover (Linkwitz-Riley, 124Hz, 24dB/octave) and signal processing.
INPUT Electronically balanced input for the connection of high-level signal sources like mixing consoles or signal processors. Connections can be established using phone or alternatively XLR-type connectors. Caution: Preventing the occurrence of spurious noise. Prior to connecting/disconnecting the input, set the level control to its counterclockwise stop.
Page 6
PROTECTION lights, when one of the power amp’s comprehensive protections against e.g. thermal overload, HF or DC at the output, and Back-EMF has been activated. The speaker outputs are deactivated and the input gain is reduced when in Protect Mode, to protect the power amplifier from damage.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Heben Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Richten Sie sich nach den Anweisungen. 5. Betreiben Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Geräteinnere eindringen kann.
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit der MADRAS M15 von DYNACORD für ein aktives Lautsprecherkabinett modernster Technologie entschieden. Die MADRAS M 15 ist mit einem Electro-Voice ND-6 Neodymiumtreiber mit 3“ Schwingspule für den Mittel-Hochtonbereich und einem Electro-Voice EVX155 für den Bassbereich bestückt und mit einer 2-Weg Endstufe mit separatem Tiefton- und Hochtonkanal sowie integrierter aktiver Frequenzweiche (Linkwitz-Riley, 124 Hz, 24 dB/Oktave) und Signalprocessing ausgestattet.
BEDIENELEMENTE INPUT Elektronisch symmetrischer Eingang für hochpegelige Sig- nalquellen wie Mischpult- bzw. Signalprozessorausgänge. Der Anschluß kann dabei wahlweise über Klinken- oder XLR-Stecker vorgenommen werden. Achtung: Zur Vermeidung von Störgeräuschen sollten Sie vor dem An- und Abstecken an den Eingängen den Level-Regler auf Linksanschlag drehen.
BEDIENELEMENTE LIMIT zeigt beim Aufleuchten an, dass Sie aktuell im Grenzbe- reich des Leistungsverstärkers fahren. Kurzzeitiges Aufleuchten ist unkritisch, da der Limiter im Leistungsverstärker Verzerrun- gen ausregelt. Dauerndes Aufleuchten führt zu Klangeinbussen und sollte durch Reduzierung der Ausgangslautstärke vermie- den werden. SIGNAL zeigt, dass ein Signal am Eingang anliegt.
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE RÉPARATION IMPORTANTES ... DESCRIPTION DÉBALLAGE ET GARANTIE CONTROLES ENTRÉE (INPUT / SORTIE (OUTPUT NIVEAU (LEVEL MODE CONTROLES INTERRUPTEUR SECTEUR (POWER) SPECIFICATIONS DIMENSIONS BLOCK DIAGRAM...
IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte des avertissements. 4. Respectez toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau. Ne pas exposer cet appareil à la pluie ni aux éclaboussures et veiller à...
DESCRIPTION Félicitations ! Votre nouvelle enceinte MADRAS M15 DYNACORD est une enceinte active intégrant la plus moderne des technologies. Dans l’enceinte MADRAS M15 les fréquences moyennes/aiguës sont produites par un haut-parleur Electro-Voice ND6 neodymium muni d’une bobine mobile 3” alors qu’un Electro-Voice EVX155 se charge de retransmettre les basses.
ENTRÉE (INPUT) Entrée symétrisée électroniquement pour le branchement de sources de signal à fort niveau tels que les consoles de mixage ou les processeurs de signal. Les branchements s’effectuent à l’aide de connecteurs de type jack ou XLR. Attention : Pour éviter désagréables.
CONTROLES LIMIT – Un clignotement bref de ce témoin indique que l’amplificateur de puissance fonctionne à ses limites. Un clignotement occasionnel n’est pas un problème, puisque le limiteur intégré compensera les distorsions mineures. Un clignotement constant de ce témoin indique que le son est dégradé.
Technical Specifications: M15 Internal amplifier at rated conditions, all power ratings at minimum speaker impedance (LO 6 ohms / HI 12 ohms), unless otherwise specified. System and Cabinet Specifications: SPL 1W/1m Max. SPL 1m (Calculated) Frequency Range (-10dB) Low Frequency Transducer...