Download Print this page
Craftsman 65006 Assembly Instructions Manual
Craftsman 65006 Assembly Instructions Manual

Craftsman 65006 Assembly Instructions Manual

Storage shed

Advertisement

Quick Links

Assembly
Instructions
tRRFTSMRN@
STORAGE
Assembled
exterior
81 4 1/2"W x 41 3/4" D x 81 7111-1
Model
No.
65006
SHED
dimensions
Sears Brands Management
Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Espanol
pg. 25
0361340

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 65006 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Craftsman 65006

  • Page 1 Assembly Instructions tRRFTSMRN@ STORAGE SHED Assembled exterior dimensions 81 4 1/2"W x 41 3/4" D x 81 7111-1 Model 65006 Espanol pg. 25 0361340 Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2 • Consult your local authorities for any permits Proper site preparation required. • required to construct shed. Prior to the construction of your shed, check with the local Shed intended in extreme weather • building code official to review any required permits conditions.
  • Page 3 • Hot items, such as recently used grills, blowtorches, Complete site preparation and foundation • etc., must not be stored in the shed. construction before unpacking parts and beginning assembly. • Heavy articles should not be leaned against the walls, as this may cause panel distortion DO NOT attempt to assemble on a day with strong permanent...
  • Page 4 TOOLS NEEDED INSTALLATION Included in kit Easy Bolt Easy Driver 010210410 PARTS - WALLS FLOOR IMPORTANT OPEN BOXES FIRST NEATLY LAYOUT PARTS. SMALL PARTS BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY PARTS PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION...
  • Page 5 PARTS - DOORS IMPORTANT OPEN BOXES FIRST NEATLY LAYOUT PARTS. SMALL PARTS BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY PARTS PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING PARTS. 0440690 0440631 - Left door D-ring bolt Door window xl set...
  • Page 6 PARTS - HEADERS/ROOF PANELS/RIDGE BEAM IMPORTANT OPEN BOXES FIRST NEATLY LAYOUT PARTS. SMALL PARTS BE CONTAINED IN EACH BOX. PLEASE REFERENCE PARTS LIST WITHIN THIS MANUAL TO VERIFY PARTS PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING PARTS. OB00183 0440630 0440691 - Left roof Skylightsealinggasket...
  • Page 7 HARDWARE 0480327 OMP000002 0480337 Hardware Hardware .25" x .75" Phillips machinescrew Easybolt 7/81' *Easybolt easydriver 251'Locking nut Doorhinge 0480374 — Hardware .25" Lockingnut .75"Sealing screw 625" Truss head screw x125 Rubber washer Hex bolt Hardware shown at actual size (*Unless otherwise noted.) Extra hardware provided.
  • Page 8 DOOR HANDLE 0440647B - Door Handle 0630891 A - Left 0630895 - spacer handleplate 0630624 - Door handle 0670147- Right handleplate HARDWARE 0480306B —Hardware .25' X 1II Pan .25' Washer head screw Hardware shown at actual size (*Unless otherwise noted.) Extra hardware provided. Not all are used.
  • Page 9 SITE PREPARATION PLATFORM CONSTRUCTION Materials NOT supplied with 65006 Shed Kit Note: Site preparation is recommended for this shed. Anchoring floor panel to concrete slab Placing the shed on a constructed foundation is required. Without a constructed foundation, settling could occur, causing distortion and damage to the shed.
  • Page 10 SITE PREPARATION PLATFORM CONSTRUCTION/continued Materials NOT supplied with 65006 Shed Kit Wood platform critical spacing I I Illiii (APPROXIMATE) Check all critical spacing measurements. Wood platform materials list Size Item 48" x 481/4" x 3/4" 2" x 6" x 141/4"...
  • Page 11 DOOR PRE-ASSEMBLY Peel film from both sides of window (C). Remove Place gasket (l), window (C), and frame (F) into door protective film from door edges. Note: One side of film channel. Secure with ten screws (X), starting at corners. will say "THIS SIDE OUT."...
  • Page 12 HEADER PRE-ASSEMBLY Lay front header (J) on ground with lettering side facing Place header beam (Q) into pocket of front header (J). up. Place fiberglass vent screen (O) into rear opening in Secure with six screws (X). DO NOT over tighten screws. front header (J).
  • Page 13 ROOF PRE-ASSEMBLY Place skylight gasket (M) into skylight (L). Place skylight (L) onto right roof panel (Y). Secure from underside with eight screws (X). Make sure rib on plastic parts is seated fully against gasket on skylight. Repeat for remaining roof panel.
  • Page 14 Shed Assembly —Walls/Continued Push left floor (V) and right floor (W) panels together and Align tab on bottom of left front corner (E) with slot on secure with four screws (X). Note: Refer to pages 9 and left floor (V). Lower panel into slot and lock in place by 10 to secure floors to foundation.
  • Page 15 Shed Assembly —Walls/Continued Before proceeding, make sure corner is square (top view) where it meets the floor and that panel is flush (side view) with floor. If not, repeat Steps 11—13 until square and flush. Vue de dessus Vue latérale Repeat Steps 11-14 for rear corner (G).
  • Page 16 Shed Assembly —Walls/Continued Align tabs on bottom of back panel (H) with slots along floor (V) & (W). Lower panel into slots and lock in place by sliding panel toward rear corner. Note: Use a rubber mallet to "push" back panel (H) into locked position. Secure back panel (H) with four easy bolts (T), working from floor to roof.
  • Page 17 Shed Assembly —Walls/Continued Hardware Needed Repeat Steps 11-16 and 18 for remaining panels.
  • Page 18 SHED ASSEMBLY - HEADERS TRUSS Place front header (J) over door opening and fit four protruding support legs into pockets molded in front corners. Secure front header using two screws (X). Place rear header (K) over back walls and fit four Raise ridge beam (P) up and into rear header (K).
  • Page 19 Shed Assembly —Headers/Continued Attach roof support bracket (N) to front and rear headers. Secure with two screws Repeat for remaining roof support. SHED ASSEMBLY - ROOF Before proceeding, locate and identify the six slots on Before proceeding, locate and identify six front header interior side of right and left roof panels.
  • Page 20 Shed Assembly —Roof/Continued Lay right roof (Y) directly over three tabs on right side Slide right roof (Y) down towards the outside of shed. of front header (J) and three tabs on right side of rear You will hear a "snap" when engaged. header (K).
  • Page 21 Shed Assembly —Roof/Continued Pull down each lower corner of roof from outside. From Secure roof support bracket (N) to roof using three inside shed, attach tabs on right front corner (l) and rear screws (X). corner (G) to roof panel with four screws (X). Repeat Steps 27—28 for remaining roof panel.
  • Page 22 SHED ASSEMBLY - DOORS If(Q Stand right door (M) upright with three hinge mounts With door hinge in open position, slide one door hinge facing right. Slide one metal door hinge (R) up onto each over each hinge receptacle on inside of right front corner. hinge mount.
  • Page 23 Shed Assembly —Doors/continued From the outside of doors, insert door handles (BB) through handle plate holes. On inside of doors, place spacers (DD) on each door handle, and secure each with one pan head screw (GG). SHED ASSEMBLY - SHELF Attach shelf (S) in desired location with four screws (X).
  • Page 24 CRAFTSMAN YEAR LIMITED WARRANTY FOR TEN YEARS from the date of purchase, this product is warranted against defects in material and workmanship when product is installed, operated and maintained according to all supplied instructions. With proof of purchase, a defective part will be replaced free of charge.
  • Page 25 • Consulte con sus autoridades locales para Se requiere preparar apropiadamente el lugar de la • determinar qué permisos son necesarios para instalaci6n. construir el cobertizo. Antes iniciar construcciön del cobertizo, consulte al funcionario El cobertizo no ha Sido diseöado para ser usado en •...
  • Page 26 • No deben guardarse articulos calientes como Complete la preparaciön del sitio y la construcciön • parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. en eI de la cimentaci6n antes de desempacar las piezas cobertizo. y comenzar el armado. • No deben apoyarse articulos pesados contra las NO intente trabajar en el armado en un dia con •...
  • Page 27 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÖN Incluido el kit Herramienta "Easy Driver" para pernos "Easy Bolt" 010210410 PIEZAS: PISOS Y PAREDES IMPORTANTE ABRA TODAS LAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA LAS PIEZAS EN FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS PEQUENAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA DE PIEZAS INCLUIDA...
  • Page 28 PIEZAS: PUERTAS IMPORTANTE ABRA TODAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA PIEZAS EN FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS PEQUENAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA DE PIE-ZAS INCLUDA EN ESTE MANUAL PARA VERIFICAR TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES. COMPLETE LA PREPARACIÖN DEL SITIO Y LA CONSTRUCCIÖN DE LA CIMENTACIÖN ANTES DE DESEMPACAR...
  • Page 29 PIEZAS: DINTELES/PANELES TECHONIGA CUMBRERA IMPORTANTE ABRA TODAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA PIEZAS FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS PEQUENAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA PIEZAS INCLUIDA EN ESTE MANUAL PARA VERIFICAR QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES. COMPLETE LA PREPARACIÖN DEL SITIO Y LA CONSTRUCCIÖN DE LA CIMENTACIÖN...
  • Page 30 TORNILLERiA 0480337 0480327 OMP000002 Bolsa de tornilleria Bolsa de tornilleria Tornillo parametales Phillips de025 x 075 pulg. PernoEasyBolt de 7/8 pulg. *Herramienta"EasyDriver" Tuercade bloqueo de025 pulg. x6 parapernos"EasyBolt" Bisagra dela puerta x6 Tuercade bloqueo de 0,25" Tornillo de cierre Perno de cabeza de 0,75 pulg.
  • Page 31 KIT DEL PICAPORTE 0440647A - Kit del picaporte 0630895- Separador 0630891 A - Placa del picaporte izquierdo 0630624- Picaporte 0670147 - Placa del picaporte derecho TORNILLERiA 0480306B — Bolsa de tornilleria Arandela de0,25pulg. Tornillodecabeza planade0,25x 1 pulg. Tornilleria mostrada en tamano real (*a menos que se especifique 10 contrario).
  • Page 32 DEL SITIO Y CONSTRUCCIÖN DE LA PLATAFORMA Materiales NO proporcionados con el equipo del cobertizo 65006 Nota: Es necesario preparar eI sitio para este cobertizo. Es Anclaje del panel de piso a Ia losa de cemento necesario colocar el cobertizo sobre cimentaciön...
  • Page 33 PREPARACIÖN DEL SITIO Y CONSTRUCCIÖN DE LA PLATAFORMA/continuaciön Materiales NO proporcionados con el equipo del cobertizo 65006 Espaciado importante en Ia plataforma de madera 36.19 cm (APPROXIMADO) 123.82 83.82 83.82 43.81 43.81 10.79 122.55 13.33 FRENTE 243.84 • Revise todas...
  • Page 34 ARMADO PREVIO DE LA PUERTA Despegue la pelicula de ambos lados de la ventana (C). Retire Coloque la junta (l), ventana (C) y marco (F) en el canal de la pelicula protectora de los bordes de la puerta. Nota: la puerta. Asegure con diez tornillos (X), comenzando en las de los lados de Ia pelicula dice "THIS SIDE OUT"...
  • Page 35 ARMADO PREVIO DINTE Apoye el dintel frontal (J) sobre el suelo con el lado que tiene Coloque una viga del dintel (Q) dentro del receptåculo las letras hacia arriba. Coloque la rejilla de ventilaciön de fibra dintel delantero (J). Asegure con seis tornillos (X).
  • Page 36 ENSAMBLADO PREVIO DELTECHO Coloque eI empaque del tragaluz (M) en eI tragaluz (L). Coloque el tragaluz (L) en el panel de techo derecho (Y). Ajuste por debajo con ocho tornillos (X). Asegürese de que la varilla en Ias partes plåsticas esté completamente asentada contra eI empaque en eI tragaluz.
  • Page 37 Armado del cobertizo — Paredes/Continuaciön Empuje simultåneamente los paneles del piso izquierdo (V) y Alinee la lengüeta en eI Iado infenor de Ia esquina delantera del piso derecho (W), y ajüstelos con y ajüstelos con Ias cuatro izquierda (E) con Ia ranura en eI piso izquierdo (V). Introduzca eI tornillos (X).
  • Page 38 Armado cobertizo — Paredes/Continuaciön Antes de continuar, asegürese de que la esquina quede en ångulo recto (vista superior) en el punto de contacto con el piso y de que el panel esté al ras (vista lateral) con el piso. Si no 10 estå, repita los pasos del 11 al 13 hasta que quede en ångulo recto y al ras.
  • Page 39 Armado cobertizo — Paredes/Continuaciön Alinee las lengüetas de la pate inferior del panel tlasero (H) con las ranuras que estan a 10largo del piso (V) y (W). Baje el panel para introducirlo en Ias ranuras y tråbelo haciendo deslizar el panel hacia el extremo trasero.
  • Page 40 Armado cobertizo — Paredes/Continuaciön Tornilleria necesaria Repita los pasos del I I al 16 y 18 con Ios paneles restantes.
  • Page 41 ARMADO COBERTIZO - DINTELES Coloque eI dintel delantero (J) sobre Ia abertura de Ia puerta e instale las cuatro bases de apoyo sobresalientes en Ios receptaculos moldeados en las esquinas delanteras. Ajuste el dintel delantero con dos tornillos (X). Levante Ia viga cumbrera (P) e introdüzcala en eI dintel trasero Coloque el dintel trasero (K) sobre las paredes traseras e...
  • Page 42 Armado del cobertizo — Dinteles/continuaciön Fije la barra de soporte del techo (N) a los dinteles delanteros y traseros. Ajuste con dos tomillos (X). Repita este paso para la barra de soporte del Otro Iado. ARMADO COBERTIZO - TECHO Antes de proceder, localice e identifique Ias seis ranuras del Antes de continuar, ubique e identifique Ias seis lengüetas del lado interior de los paneles de techo derecho e izquierdo.
  • Page 43 Armado cobertizo — TechO/Continuaciön Coloque el panel de techo derecho (Y) directamente sobre las Deslice el panel de techo derecho (Y) hacia abajo buscando el tres pestafias en eI Iado derecho del dintel delantero (J) y Ias Iado exterior del cobettizo. Escucharå que "trabarå" cuando tres pestafias en el lado derecho del dintel trasero (K).
  • Page 44 Armado cobertizo — Techo/Continuaci6n Tire de cada esquina inferior del techo hacia abajo desde eI Ajuste la barra de soporte del techo (N) al techo con tres exterior. Desde adentro del cobertizo, ajuste Ias pestafias del tornillos (X). panel del extremo delantero (l) y el panel del extremo trasero (G) derecho...
  • Page 45 ARMADO COBERTIZO - PUERTAS If(Q Coloque en forma vertical Ia puerta derecha (M) con Ios tres Con Ia bisagra de Ia puerta en Ia posiciön abierta, deslice montajes para las bisagras orientados hacia Ia derecha. bisagra de Ia puerta sobre cada receptåculo de bisagra en Deslice una bisagra de metal (R) de Ia puerta sobre cada eI interior del panel del extremo frontal derecho.
  • Page 46 Armado cobertizo — Puertas/Continuaci6n Desde el exterior de las puertas, inserte los picaportes (BB) a través de los orificios de las placas del picaporte. Desde el interior de Ias puertas, coloque Ios separadores (DD) en cada uno de los picaportes y ajüstelos con un tornillo de cabeza...
  • Page 47 GARANTiA LIMITADA DE DIEZ ANOS DE CRAFTSMAN Este producto estå garantizado POR DIEZANOS contra defectos de materiales y mano de Obrasiempre que su instalaci6n, operaciån y mantenimiento se realicen de acuerdo a todas las instrucciones suministradas. Una pieza defectuosa se reemplazarå sin costo alguno si se presenta el comprobante de compra.