Page 2
CX3641 MFP Warning Icon.jpg No comience la instalación de este dispositivo antes de leer toda la Guía de Instalación. Más adelante se dan importantes advertencias sobre seguridad.
Page 3
Generalidades La Configuración A del modelo CX3641 MFP consta de cuatro unidades: CX3641 MFP Impresora Alimentador de Alta Capacidad (HCF) Escáner Pedestal...
Requisitos básicos Ensamblaje Espacio NOTA Necesitará las siguientes herramientas para ensamblar la unidad: Altura mínima 72 pulgadas (1,83 m) Anchura mínima • estándar 78 pulgadas (1,98 m) • Con el Acabador 109 pulgadas (2,77 m) opcional Profundidad mínima 73 pulgadas (1,85 m) Especificaciones eléctricas: Screwdrv Voltaje: 110-127 VAC, 60 Hz...
Step 1: Instalar la impresora Alimentador de Alta Capacidad sobre su soporte 1. Desempaque el Alimentador de Alta Capacidad (HCF) y retire todas las cintas adhesivas y demás Accesorios que se encuentran en la caja material protector. de la impresora 2.
Page 6
Step 2: Preparar la impresora 2. Coloque el Limitador de Papel con el broche de presión sobre la impresora. 1. Colocación de papel en las bandejas. a. Saque la bandeja. b. Apriete las palancas para liberar las guías de papel y separe las guías. c.
Page 7
4. Abra la tapa del panel del operador, abra la tapa 6. Retire la cinta y hojas protectoras de cada uno de delantera y retire la cinta protectora. Cierre la los cilindros. tapa delantera. 5. Retire las piezas protectoras coloridas del cilindro de imagen.
Page 8
8. Haga lo siguiente con cada uno de los cartuchos c. Asegure el cartucho de tóner con la palanca. de tóner: a. Sacuda el cartucho de tóner de un lado a otro para distribuir el tóner en forma pareja. b. Retire la cinta protectora y coloque el cartucho en el cilindro del color correspondiente en la impresora.
Page 9
Step 3: Ensamblar el pedestal 8 Tornillos con arandelas de seguridad y arandelas planas para las patas del pedestal Accesorios que se encuentran 2 Tornillos con arandelas de seguridad y arandelas en la caja del pedestal planas para sujetar los ganchos de cables. CX3641 MFP 99.jpg 2 Tornillos con arandelas de seguridad y arandelas planas para sujetar la parte inferior de los soportes...
Page 10
Partes del pedestal: El pedestal tiene componentes cilíndricos para deslizar el entrepaño hacia arriba y abajo. Tenga mucho cuidado durante el ensamblaje del pedestal. JAMÁS SUBA O BAJE EL ENTREPAÑO SI EL ESCÁNER NO ESTÁ ATORNILLADO AL MISMO. Si el entrepaño no tiene el peso del escáner, podría deslizarse rápidamente y lesionarlo gravemente.
Page 11
2. Fije las patas con ruedecillas a ambos extremos 5. Coloque el entrepaño del escáner en la estructura y asegúrela con los cuatro tornillos medianos de la estructuras, utilizando los ocho tornillos y luego instale las dos tapas de goma JAMÁS SUBA O BAJE EL ENTREPAÑO SI EL ESCÁNER NO ESTÁ...
Page 12
7. Hale y sostenga la palanca de seguridad (1) hacia atrás mientras alimenta la placa (2) a través del ¡Importante! canal. Asegúrese de que los cables del mecanismo scan_stand_2_crop.jpg de la placa de fijación no están doblados. 6. Sostenga el mecanismo de fijación con las placas planas de cara al costado interior del entrepaño (con los cables de cara al costado exterior) y empiece a alimentarlo dentro del canal entre...
Page 13
8. Primera persona: gire la palanca de liberación (1) 10. Asegure el mecanismo de fijación con dos en el lado del pedestal en dirección hacia abajo y tornillos medianos sosténgala en esa posición. Segunda persona: sostenga la palanca de seguridad (2) hacia atrás y maniobre el agujero cuadrado en el mecanismo (3) hacia la agarradera (4) dentro del entrepaño.
Page 14
Step 4: Montar el escáner sobre el pedestal y fijarlo al entrepaño Accesorios que se encuentran en la caja del escáner Cable de Data, Control and Display (DCD) JAMÁS SUBA O BAJE EL ENTREPAÑO SI Dispositivo sujetador EL ESCÁNER NO ESTÁ ATORNILLADO AL MISMO..
Page 15
4. Fije el escáner al entrepaño utilizando cuatro 5. Abra la tapa del escáner y retire todo el material protector. tornillos medianos : Ver “Accesorios que se encuentran en la caja del pedestal” on page 9. a. Primer tornillo: Hale la palanca de seguridad (a) hacia atrás para tener acceso al orificio del entrepaño.
Page 16
8. Coloque el dispositivo sujetador en el seguro del 2. Conecte el cable de alimentación del escáner escáner. (ver “Accesorios que se encuentran en la caja del escáner” on page 14) en el agujero en la parte posterior del pedestal. 9.
Page 17
4. Coloque los núcleos de ferrita en el extremo ¡Importante! del cable DCD por el lado del escáner (1,2). Cuando utiliza el asidero manual para mover el pedestal del escáner, tenga cuidado de no atrapar el cable de alimentación. 5. Fije el cable DCD (a la parte superior trasera del entrepaño utilizando uno de los clips para cables y uno de los tornillos medianos...
Page 18
(ver “Accesorios que se encuentran en la caja del pedestal” on page 9). ¡Importante! No conecte este equipo a un suministro de energía ininterrumpible (UPS). Para mayor información favor llamar a Oki Data al 1-800-OKIDATA.
Page 19
3. Mueva la impresora hacia atrás contra el 6. Conectar cables: pedestal. a. Extienda el cable DCD y coloque los núcleos de ferrita en cada línea (ver 3 y 4 abajo). El cable y los núcleos de ferrita vienen en la caja del escáner (“Accesorios que se encuentran en la caja del escáner”...
Page 20
Step 7: Finalizar la instalación Step 8: Conectar a la red NOTA El cable Ethernet no se incluye con el equipo. PARA EVITAR LASTIMARSE LOS DEDOS, MANTENGA LAS MANOS LEJOS DE LOS Además del puerto Ethernet, la impresora también PIVOTES EN LA PARTE POSTERIOR DEL tiene un puerto USB.
Page 21
Step 9: Instalar el software 3. Conecte el extremo del cable Ethernet con el núcleo de ferrita a la impresora, luego conecte el otro extremo a la red . Selección de un controlador de impresora Controlador de impresora Fiery PostScript Use este controlador para aplicaciones de gráficos a color de alta resolución y para verificar gráficos antes de su imprenta.
Page 22
Imprima una prueba para verificar la Active Printer Options (Opciones de la instalación del controlador impresora) Para asegurarse de que el controlador de la Puede configurar las opciones manualmente o, impresora está instalado correctamente, en el caso de las conexiones de red TCP/IP, imprima una hoja con cualquier programa.
Page 23
Windows - Conexión USB 3 Haga clic en la ficha Installable Settings (Opciones instalables) en el controlador PS o Instalar el controlador en la ficha Device Options (Opciones del dispositivo) en el controlador PCL. 1 Apague la impresora. 4 En el controlador PS, busque Installable 2 Coloque el CD en su unidad CD-ROM.
Se pueden hacer cambios a las configuraciones del Favor llamar al: equipo y de los puertos de red bajo [Printer] • 52-555-263-8780 (Oki Data de México, S.A. (Impresora), [Network] (Red) y [Maintenance] de C.V.) (Mantenimiento) en el navegador Web.
Page 25
CX3641 MFP Manual de Instalação para Técnico CX3641 MFP Warning Icon.jpg Não comece a instalação deste dispositivo antes de ler todo este Manual de Instalação. Avisos de segurança importantes estão descritos a seguir.
Visão geral A configuração A da CX3641 MFP é despachada em quatro unidades: CX3641 MFP 05.jpg Impressora Alimentador de alta capacidade Scanner Suporte...
Requisitos básicos Montagem Espaço NOTA As seguintes ferramentas são necessárias para montar a unidade: Altura mínima 1,83 m Largura mínima • padrão 1,98 m 2,77 m • com alceador opcional Profundidade mínima 1,85 m Especificação elétrica: Tensão: 110-127 VCA, 60 Hz Screwdrv Consumo de energia em funcionamento: •...
Page 28
Step 1: Instale a impressora no Alimentador de alta capacidade suporte 1. Desembale o alimentador de alta capacidade (AAC) e retire todas as fitas/retentores externos Acessórios na caixa da impressora utilizados para o transporte. 2. Desembale a impressora e retire todas as fitas externas utilizadas para o transporte.
Page 29
Step 2: Prepare a impressora 2. Encaixe o retentor do papel na parte superior da impressora. 1. Coloque papel nas bandejas. a. Puxe a bandeja para fora. b. Aperte os elementos de liberação nas guias do papel e afaste-as. c. Retire o retentor para transporte colorido. 3.
Page 30
4. Levante o painel de operação, abra a tampa 6. Para cada cilindro, retire a fita e as folhas frontal e retire a fita utilizada para transporte. protetoras. Feche a tampa frontal. 5. Retire as peças de embalagem coloridas dos cilindros OPC.
Page 31
8. Para cada cartucho de toner colorido: c. Prenda o cartucho de toner com a alavanca. a. Agite o cartucho de toner lateralmente para distribuir o toner. b. Retire a fita de vedação e insira o cartucho no cilindro colorido correspondente na impressora.
Page 32
Step 3: Monte o suporte 8 parafusos para os pés com arruelas de pressão e arruelas lisas para os pés do suporte Acessórios na caixa do suporte 2 parafusos com arruelas de pressão e arruelas CX3641 MFP 99.jpg lisas para a parte inferior das presilhas dos cabos 2 parafusos com arruelas de pressão e arruelas lisas para a parte inferior das presilhas da impressora...
Page 33
Componentes do suporte: O suporte inclui cilindros para mover a plataforma do scanner para cima e para baixo. Tenha muito cuidado ao montar a plataforma. NUNCA TENTE LEVANTAR OU ABAIXAR A PLATAFORMA SEM QUE O SCANNER ESTEJA APARAFUSADO A ELA. Sem o peso do scanner sobre ela, a plataforma pode subir rapidamente quando liberada, podendo causar danos pessoais graves.
Page 34
2. Fixe os pés com os rodízios às extremidades da 5. Coloque a plataforma do scanner sobre a estrutura, usando os oito parafusos para os estrutura, prenda-a no lugar usando quatro parafusos médios e instale as duas coberturas de pés borracha NUNCA TENTE LEVANTAR OU ABAIXAR A PLATAFORMA SEM QUE O SCANNER ESTEJA...
Page 35
7. Puxe a alavanca de segurança (1) para trás e segure-a enquanto passa a placa (2) através do Importante! canal. Certifique-se de que os cabos do mecanismo scan_stand_2_crop.jpg de fixação da placa não estejam torcidos nem dobrados. 6. Segure o mecanismo de fixação da placa com as placas planas voltadas para a parede interna da plataforma (cabos voltados para a parede externa) e comece a passá-lo no canal entre as paredes.
Page 36
8. Primeira pessoa: gira o pegador de liberação (1) 10. Prenda o mecanismo de fixação da placa com os localizado na lateral do suporte para baixo, dois parafusos médios mantendo-o nessa posição. Segunda pessoa: segura a alavanca de segurança (2) para trás e posiciona o orifício quadrado no mecanismo de fixação da placa (3) no sentido da chave manual (4) na parte interna da prateleira.
Page 37
Step 4: Monte o scanner no suporte e prenda-o na plataforma Acessórios na caixa do scanner Cabo de dados, controle e display (DCD) Cobertura da trava NUNCA TENTE LEVANTAR OU ABAIXAR A PLATAFORMA SEM QUE O SCANNER Fonte de alimentação do scanner ESTEJA APARAFUSADO A ELA.
Page 38
4. Prenda o scanner na plataforma usando os quatro 5. Abra a tampa do scanner e retire todos os materiais de embalagem. parafusos médios : Ver “Acessórios na caixa do suporte” on page 8. a. Primeiro parafuso: Puxe a alavanca de segurança (a) para trás para expor o orifício na plataforma.
Page 39
8. Insira a cobertura da trava na trava do scanner. 2. Encaixe a fonte de alimentação do scanner (ver “Acessórios na caixa do scanner” on page 13) no orifício situado na parte interna de trás do suporte. 9. Levante a bandeja para papel do AAD e depois estenda os pés e abaixe a bandeja até...
Page 40
4. Prenda os núcleos de ferrita nas extremidades Importante! do cabo DCD próximas do scanner (1, 2). Ao usar o pegador para mover o suporte do scanner, tenha cuidado para não prensar o cabo de alimentação do scanner. 5. Prenda o cabo DCD à...
Page 41
(ver “Acessórios na caixa do suporte” on page 8). Importante! Não conecte este produto a um sistema de energia ininterrupto (UPS – no-break). Para obter mais informações, entre em contato com a Oki Data em 1-800-OKIDATA.
Page 42
3. Encoste a parte traseira da impressora no 6. Conecte os cabos: suporte. a. Desenrole o cabo DCD e coloque os núcleos de ferrita em cada cabo (ver 3 e 4 abaixo). Os cabos e os núcleos de ferrita são fornecidos na caixa do scanner (ver “Acessórios na caixa do scanner”...
Page 43
Step 7: Conclua a instalação Step 8: Faça a conexão à rede NOTA O cabo Ethernet não é fornecido com o sistema. PARA EVITAR O RISCO DE ESMAGAR OS DEDOS, MANTENHA AS MÃOS AFASTADAS Além da porta Ethernet, a impressora também tem DA PARTE POSTERIOR DO SUPORTE DO uma porta USB.
Page 44
Step 9: Instale o software 3. Conecte a extremidade do cabo Ethernet com o núcleo de ferrita à impressora e depois conecte a outra extremidade à rede. Seleção do driver da impressora Driver de impressora PostScript Fiery Use este driver para aplicativos gráficos coloridos de alta resolução e provas gráficas de pré-impressão.
Page 45
Configuração com um navegador da Para configurar automaticamente as Internet (opcional) opções do driver PostScript Use o navegador para configurar o servidor de Caso a rede utilizada esteja habilitada para TCP/ impressão e as configurações do menu da IP, é possível atualizar automaticamente o driver impressora em uma página da web embutida.
Page 46
Macintosh 8 Quando solicitado, selecione a emulação da impressora (PS ou PCL). Conecte o cabo USB 9 Quando solicitado, conecte o cabo USB e ligue a impressora. Note:O funcionamento da impressora não é garantido se outro dispositivo Teste a instalação do driver da compatível com USB estiver conectado ao impressora mesmo tempo que ela.
Page 47
[Network] (Rede) e [Maintenance] (Manutenção) na página da Internet. Note:O recurso de página da Internet só está disponível quando a impressora está conectada à rede. Instale os utilitários EFI Fiery 1 Insira o CD3 na unidade de CD-ROM. 2 Clique duas vezes no ícone do CD exibido na área de trabalho.
Need help?
Do you have a question about the CX3641MFP and is the answer not in the manual?
Questions and answers