Kenmore 8027 - 7.3 cu. Ft. Electric Dryer Use And Care Manual page 43

Use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I
I
CONEXION
DE LAS SECADORAS
DE GAS (cont.)
ADVERTENCIA:
a
fin de reducir el riesgo de incendio,
descargas electricas o lesiones a terceros durante el uso de este
electrodomestico,
siga las precauciones
b#.sicas de seguridad,
incluidas las expuestas a continuaci6n:
• La instalacibn
y mantenimiento
deben realizarlas un
instalador cualificado, empresa de servicios o el
distribuidor de gas.No hacerlo podria conllevar ries-
gos de explosi6n, incendio o, incluso, peligro de muerte.
• Utilice 0nicamente
un conector flexible de acero
inoxidable y un conector certificado AGA nuevos.
No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incen-
dio o, incluso, peligro de muerte.
• Debe instalarse una vblvula de corte de gas en un
radio de 6 pies (1,8 m) de la secadora. No hacerlo
podria conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, inclu-
so, peligro de muerte.
• La secadora viene configurada de fbbrica para
Aseg0rese de que la secadora estb equipada con la
boquilla de quemador adecuada al tipo de gas que
estb utilizando (gas natural o petrbleo licuado).
No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incen-
dio o, incluso, peligro de muerte.
• Si fuese necesario,
la boquilla adecuada
(para el kit
de boquilla de LP, solicite el nOmero de pieza
4948EL4002B)
debe instalarla un tecnico cualifica-
do, indicando el cambio en la secadora. No hacerlo
podria conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, inclu-
so, peligro de muerte.
• Todas las conexiones
deben realizarse
conforme
a
los cbdigos
y normativas
locales.
No hacerlo podria
conllevar riesgos de explosi6n, incendio o, incluso, peli-
gro de muerte.
• Las secadoras de gas DEBEN evacuar al exterior.
No hacerlo podria conllevar riesgos de explosi6n, incen-
dio o, incluso, peligro de muerte.
Conexi6n
del suministro
de gas
NOTA: Esta secadora viene configurada de fabrica para ut
lizar gas natura (NG). Si la secadora va a utilizarse con gas
LP, debe ser adaptada per un tecnico de servicio cualificado.
OAsegerese
de que el suministro de gas que da servicio al
lavadero este CORTADO y que la secadora este des-
enchufada. Confirme que el tipo de gas disponible en su
lavadero es el adecuado para utilizar la secadora.
Retire el tap6n de transporte del adaptador de gas situa-
do en la parte posterior de la secadora. Asegerese de no
dafiar las roscas del conector de gas al retirar el tap6n
de transporte.
OConecte
la secadora al suministro de gas de su lavadero
utilizando un conector de acero inoxidable flexible con un
adaptador NPT de 3/8-pulgadas.
NOTA" NO utilice conectores viejos.
OApriete
firmemente todas las conexiones entre la secado-
ray el suministro de gas de su lavadero.
(}Abra el suministro de gas de su lavadero.
(_ Compruebe todas las conexiones en busca de posibles
fugas de gas utilizando un liquido de detecci6n de fugas
no corrosivo.
O Proceda con los requerimientos
de ventilaci6n de la
p#.gina 46.
ConexiOn de
gas NPT de 3/8"
Conector flexible de
acero inoxidablecon
certificacion AGA/CSA
Tapon de tuberia NPT de 1/8"
V_tlvulade corte de
suministro de gas
Instalaciones
a cotas altas
La clasificaci6n BTU de esta secadora tiene certifi-
caci6n AGA para cotas inferiores a 10 000 pies.
Si ha instalado su secadora en una cota superior a
10 000 pies, un tecnico cualificado o proveedor de
gas deber_, reducir su capacidad electrica.
43
I
I

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents