Craftsman CMXRSSC2050 Instruction Manual
Craftsman CMXRSSC2050 Instruction Manual

Craftsman CMXRSSC2050 Instruction Manual

Storage shed
Available languages

Available languages

CRRFTSMRN@
Storage Shed
Remise de stockage
Cobertizo
de almacenamiento
Model CMXRSSC2050 1
CMXRSSC2050 1
IFYOU HAVE QUESTIONS
POUR TOUTE Q UESTION OUTOUT COMMENTAIRE,
TIENE
1-888-331-4569
N
INSTRUCTIO
MANUAL I GUIDE D'IJTILISATION
ORCOMMENTS, CONTACT US.
OCOMENTARIO
S,
S.
CONTÅCTENO
WWW.CRAFTSMAN.COM
I
CMXRSSC2050
NOUS CONTACTER.
0361501A
Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMXRSSC2050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Craftsman CMXRSSC2050

  • Page 1 CRRFTSMRN@ INSTRUCTIO MANUAL I GUIDE D'IJTILISATION Storage Shed Remise de stockage Cobertizo de almacenamiento Model CMXRSSC2050 1 CMXRSSC2050 1 CMXRSSC2050 IFYOU HAVE QUESTIONS ORCOMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE Q UESTION OUTOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. TIENE OCOMENTARIO CONTÅCTENO 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM 0361501A...
  • Page 2 English(original instructions) Franqais Espanol Definitions:SafetyAlert Symbols andWords This instruction manual usesthe following safetyalert symbolsand words to alert you to hazardoussituationsand your risk of personalinjury or property damage. Indicates a nimminentlyhazardous situationwhich,if notavoided, DANGER: w ill resultin death or serious injury. Indicatesa potentially hazardoussituation which,if not avoided,could resultin death or serious injury.
  • Page 3: Before You Begin

    ENGLISH WARNING:Read all safety warnings and all Replacement P arts instructions. failure to follow the warningsand To purchasereplacement parts,call 888-331-4569. instructions mayresult i n electric shock, f ireand/or seriousinjury. ShedSafetyandCare Hot items, such asrecently usedgrills, blowtorches,etc., SAVE THESE INSTRUCTIONS must not be stored in the shed. Heavyarticlesshould not be leanedagainstthe walls, BeforeYouBegin asthis may causepanel distortion and permanent...
  • Page 4 ENGLISH Tools Needed for Installation Parts CMXRSSC2050 - Wall and Floor 0800176 Roof OB00498 Leftsidepanel OB00500 Back panel OB00501 Left door OB00502 OB00293 OB00499 Riqht door Floor Riahtsidepanel...
  • Page 5 ENGLISH Parts CMXRSSC2050 - Hardware 0463977- Hardwarebag 0480463 - Hardwarebag 0480465 —Hardwarebag 0631284 Washer 0632152 Door Hinge screw 0632130 Door handle screw 0463978- Hardwarebag 0102234 0102354 Doorhinge Right h andle 0102353 Left handle Extrahardwareprovided. Not all is used.
  • Page 6 ENGLISH Site Preparationand Platform Construction MaterialsNOTsupplied with CMXRSSC2050 Shed Kit. Note: Sitepreparationisrecommended for thisshed.Placingtheshedon o constructedfoundation ishighly recommended. Withouto constructedfoundation,settlingwill probablyoccur,causingdistortionand damage to theshed.Manufacturerisnot responsible for replacingpartsdamagedorpropertylost dueto incorrectassembly. W arrantyrequiresfoundation. To prepare your shed site, follow the steps below: Consult your local authoritiesfor building codesand covenantsbefore beginning foundation or erecting shed.
  • Page 7 ENGLISH Assembly Beforeproceeding, locateand identify channelson interior Align and engage tabs on back panel (D) with slotson side panels(BIC). Pushpanel (D) down to lock in place. side roof panel (E). Also locatetabs on side panels(B,C). With front of roof facing forward, position the roof panel (E) With the left front door (F)in the open position, insert the over the back edge of the shed.Align the tabs on both side top hinge pin into the hinge receptacle.
  • Page 8 ENGLISH Assembly With the left door (F) in the open position,slide the open With left door (F)fully open, closethe hinge cover hinge cover (AA) through from the inside. Rotatethe hinge (AA) and installscrews(DD) to securehinge coverto the left side panel (B). Repeatsteps6-8 for right door. cover 1800.
  • Page 9 ENGLISH MountingCabinet t o Wall(recommended f or cabinetstability) Usinga 3/16' drill bit, drill through four mounting locations Move cabinet to desiredlocation. Usingmounting holes on back wall of cabinet. asa template, mark locationson wall. Consult your local hardware retailer for the correct mounting hardwarefor your application.
  • Page 10 Note: Install lowest shelf first. TEN YEAR LIMITED WARRANTY Your CRAFTSMAN' shed hasa ten year limited warranty against product failure resulting from defects in manufacturing or materials. The warranty period starts on the delivery date. Incidental and consequential damages are not covered.
  • Page 11 FRANCAIS Définitions:Motset symboles dlalertedesécurité Cemanuel dutilisation utilise lessymbolesd'alerte et lesmots suivantspour vous avertir dessituationsdangereuses et de votre risquede blessureou de dommage matériel. DANGER: Indiqueunesituation dangereuse imminentequi,si e//en'estpasévitée,entrainera la mort ou des blessures sérieuses. A VERTISSEMENT : /ndiqueunesituation potentje//ementdangereuse qui,si ellen'estpasévitée, p ourrait entrainer la mort ou des blessures sérieuses •Indiqueunesituation potentie/lementdangereuse qui,sj e//en'estpas évitée, p ourrait entrainer MISE...
  • Page 12: Piéces De Rechange

    FRANCAIS Piéces de rechange: Conseils du jour dlassemblage Pouracheterdespiöces de rechange,composez Cet article utilise des vis autotaraudeuses å certains Ie 888-331-4569. endroits. II n'y a pasde trous pré-percésdans le plastic. Utilisez la force en vissant les vis. Unefois que lavis perce le plastique,elle sedéplacera Sécurité...
  • Page 13 FRANC AIS Outils nécessaires ä Ilinstallation Pieces CMXRSSC2050 - Mur et sol OB00176 Toit OB00498 Panneau latéral g auche OB00500 Panneau arriére OB00501 Porte gauche 0800502 0800293 OB00499 Porte droite Plancher Panneau latéral droit...
  • Page 14 FRANCAIS PiécesCMXRSSC2050 - Quincaillerie 0463977- Sacdequincaillerie 0480463 —Sacdequincaillerie 0480465 — Sacdequincaillerie 0631284 Rondelle 0632152 Vis delavcharniére d eporte 0632130 Visdela poignée deporte 0463978 —Sacdequincaillerie 0102234 0102354 Charniére deporte Poignée d roite 0102353 Poignée g auche Quincail erie supplémentairefournie. Pastoute la quincaillerie serautilisée.
  • Page 15 Préparationdu site et constructionde Ia plate-forme Matériel NON fourni avec la trousse de la remise CMXRSSC2050. Remarque : Lopréporotiondusiteestrecommondée pour cetteremise. L omiseenplocede 10remisesur unefondotionconstruite estfortement recommandée. Sonsfondotionconstruite,i/y ouroprobablementun tossement, c equi causero desdéformations et desdommogesc)la remise. L efabricantn'estposresponsable du remplacementdespiécesendommagées oudesbiensperdus enraisond'un assemblage incorrect.Logorantienécessite unefondotion.
  • Page 16 FRANCA\S Assemblage Avant de procéder,localisezet identifiez lesprofilés en U sur Alignez et engagezleslanguettesdu panneauarriöre ( D avec lesfentes despanneaux latéraux( BIC ). Poussez le panneaulatéral intérieur du toit ( E le panneau (D ) versle baspour leverrouiller en place. Repérezégalement leslanguettessur les panneauxlatéraux Avec lafacefrontale du toit tourné...
  • Page 17 FRANCAIS Assemblage ) x2 Avec la porte gauche ( F) en position ouverte,faitesglisser Lorsquela porte gauche ( F ) est complétement ouverte, le couvercle de charniöre ouvert ( AA ) de l'intérieur. fermez le couvercle de charniére ( AA ) et installez des vis DD) pour fixer le couverclede charniéreau panneau Tournez le couvercle...
  • Page 18 FRANCAIS Montage de Ilarmoire au mur (recommandé pour Ia stabilité de I'armoire) Å Paide dune méchede3/16 po (0,5cm),percezquatre DéplacezIlarmoire l'endroit désiré.Enutilisant lestrous de emplacementsde montage surle mur derriérel'armoire. montage comme gabarit, marquezlesemplacementssur le mur. Consultezvotre quincaillier local pour connaitre la quincaillerie de montage adaptée votre application.
  • Page 19 Remarque : Instollezd'obordl'étagére10 plus basse. GARANTIE LIMITÉEDEDIXANS Votre remise CRAFTSMAN@est couverte par une garantie limitée de dix ans contre la défaillance de produits résultant de défauts de fabrication ou de matériaux. La période de garantie commence ä...
  • Page 20 ESPANOL Definiciones: Simbolos y palabras dealerta deseguridad Estemanual de instruccionesutiliza lossiguientessimbolosy palabrasde alertade seguridadparaalertarlo sobresituaciones peligrosasy su riesgode lesionespersonaleso dahosa la propiedad. Indicauna situaciöndepeligro inminenteque,si noseevita,resultarå en lesiones graves o la muerte. PELIGRO: ADVERTENCIA: I ndicauna sjtuaciönpotencia/mentepeligrosaque,si no seevita,podria resultaren lesiones graves o la muerte PRECA U CIÖN: I ndicaunasituaciön potencialmente p eligrosa que,sinoseevita,puederesultar e nlesionesleves o moderadas.
  • Page 21: Piezas De Repuesto

    ESPANOL Piezasde repuesto Consejos para el dia de ensamblaje Paracomprar piezasde repuesto,llameal 888-331-4569. Estearticulo utilizatornillos autorroscantesen algunas areas. N ohayagujerospreviamente perforados enel techo. A1comienzo, atornille con fuerza los tornillos. Seguridady cuidadodel cobertizo Una vezque el tornillo perforaeI plåsticose atornillaré Losarticulos calientes,como lasparrillas,los sopletes, més fåcilmente.
  • Page 22 ESPANOL Herramientasnecesarias para Ia instalaci6n PiezasCMXRSSC205 - Paredy piso 0800176 Techo 0800498 Panel lateral i zquierdo OB00500 Panel posterior OB00501 Puerta izquierda 0800502 OB00293 0800499 Puerta derecha Piso Panel lateral derecho...
  • Page 23 ESPANOL Piezas CMXRSSC2050 - Elementos de conexi6n 0463977 —Bolsa d ecomponentes 0480463 —Bolsa decomponentes - Bolsa decomponentes 0480465 0631284 Arandela plana 0632152 Tornillo delabisagra delapuerta 0632130 Tornillo delmango dela puerta 0463978 —Bolsadecomponentes 0102234 0102354 Bisagra d epuerta Mango derecho 0102353 Mango izquierdo Seproporcionan elementosadicionales.No todo se usa.
  • Page 24 Preparaciön del sitio y construcciön deIa plataforma Materiales NO incluidos con el kit de cobertizo CMXRSSC2050. Nota: SerecomiendG preporaciöndel sitioporo estecobertizo. E smuy recomendable /o colocociöndelcobertizoenuno baseconstruida. Sinunabase construido, probablemente s eproduclrä osentomiento, causondo distorslön y dahoo/cobertizo. E/fobriconteno esresponsable dereemplozor laspiezosdohadoso lospropiedades perdidosdebidoo unensamb/aje incorrecto.
  • Page 25 ESPANOL Ensamblaje Alinee y enganchelaslengüetasen el panel posterior (D) Antes de proceder,ubique e identifique loscanalesen con lasranurasen lospaneleslaterales(BIC).Empuje el el panel lateral interior del techo (E). panel (D) haciaabajo parafijarlo en su lugar. También coloque laslengüetasen los paneles laterales (B, C) Con la parte frontal del techo mirando haciaadelante, Con la puerta delantera izquierda (F)en posiciönabierta, coloque el panel del techo (E)sobreel borde posteriordel...
  • Page 26 ESPANOL Ensamblaje ) x2 Con la puerta izquierda (F)en posiciön abierta,deslicela Con la puerta izquierda (F) completamente abierta, cierre cubierta de la bisagraabierta (AA) desdeel interior. Girela la cubierta de la bisagra(AA) e instale lostornillos (DD) cubierta de la bisagra1800 paraasegurarla cubierta de la bisagraal panel lateral izquierdo (B).Repitalos pasos6-8 parala puerta derecha.
  • Page 27 ESPANOL Montaje del gabinete a Ia pared (recomendado para Ia estabilidad del gabinete) Utilizando una broca de 5 mm, taladre a través de cuatro Mueva el gabinete a la ubicaciön deseada. U tilizando los puntos de montaje en la pared posterior del gabinete. orificios de montaje como plantilla,marque lasubicaciones en la pared.Consultea sudistribuidor localde elementosde conexiön paraobtener loselementosde montaje correctos...
  • Page 28 Nota: Instaleprimero e/ estontemcisbajo. GARANTiA LIMITADA PORDIEZ El cobertizo CRAFTSMAN@ tiene una garantia limitada de diez ahos contra fallas del producto como resultado de defectos en la fabricaciön Ios materiales.

Table of Contents