Table of Contents

Quick Links

Congélateur / Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Chłodziarko - zamrażarka / Instrukcja obsługi
®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license ®/TM/© 2024
Whirlpool. Produit sous licence ®/TM/© 2024 Whirlpool.Wyprodu-
kowano na licencji ®/TM/© 2024 Whirlpool.Vyrobeno v licenci
11 5943 0149/ EN/ FR/ PL/ CS/ 1/3_AA/ 20.11.24 16:03
Refrigerator / User Manual
Lednice / Návod k obsluze
WHK 26363 XBR5E
7282948509
EN
FR
PL
CS
Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHK 26363 XBR5E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WHK 26363 XBR5E

  • Page 1 Lednice / Návod k obsluze WHK 26363 XBR5E ®/TM/© 2024 Whirlpool.Produced under license ®/TM/© 2024 Whirlpool. Produit sous licence ®/TM/© 2024 Whirlpool.Wyprodu- kowano na licencji ®/TM/© 2024 Whirlpool.Vyrobeno v licenci 11 5943 0149/ EN/ FR/ PL/ CS/ 1/3_AA/ 20.11.24 16:03 7282948509...
  • Page 2 If you have any questions or concerns, please call our Customer Service Team or find help and information online at docs.whirlpool.eu The following symbols are used in the user manual: Hazard that may result in death or injury.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Important Safety Symbols .... Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 12 Maintenance and Cleaning Safety 13 1.10 Lighting ..........
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Safety Of Children, Vulnerable Persons And Pets

    Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
  • Page 6: Handling Safety

    • Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
  • Page 7 • Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
  • Page 8 • When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
  • Page 9: Operational Safety

    contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire.. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
  • Page 10 • Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
  • Page 11 ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
  • Page 12: Food Storage Safety

    5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning Safety

    Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
  • Page 14: Ective And Disposing Of The Waste Product

    • Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
  • Page 15: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Page 16: Electrical Connection

    4.2 Electrical Connection WARNING: The manufacturer assumes no re- sponsibility for any damages Do not use extension cables or caused by the work carried out by multi sockets in power connection. unauthorized persons. Damaged power cable must be re- WARNING: placed by Authorized Service.
  • Page 17: Hot Surface Warning

    4.5 Hot Surface Warning The side walls of your product are equipped When doing so, pay attention not to jam with cooler pipes to enhance the cooling your hand between the product and the system. High pressure fluid may flow ground or between the product and the ad- through these surfaces, and cause hot sur- justed leg.
  • Page 18: First Use

    A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- mal for the product to make noise even if the compressor is not run- ning, as fluid and gas may be com- pressed in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
  • Page 19: Use Of Your Appliance

    • Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
  • Page 20 slowly (in 0.5 second intervals). The home Read the “Safety Instructions” sec- network is initialized on the product this tion first. way. After achieving wireless connection Auditory and visual functions on the indic- with the product, wireless connection sym- ator panel will assist you in using the refri- bol illuminates continuously.
  • Page 21: Storing Food In The Cooler Com- Partment

    and the cooler compartment does not per- 7.Quick Freezing Key form active cooling operation. It is not suit- When the quick freezing key is pressed the able to keep your food in the cooler com- quick freezing symbol shall be illuminated partment when this function is activated.
  • Page 22 • Storing unripe tropical fruits (mango, • Keep the fruits and vegetables separately melon varieties, papaya, banana, pine- and store each variety together (for ex- apple) in the refrigerator may speed up ample; apples with apples, carrots with the ripening process. This is not recom- carrots).
  • Page 23 • As you freeze fresh foods, do not bring • Do not excess the storing time recom- them in contact with already frozen mended by the food producer. Remove foods. Otherwise, frozen foods will be de- only the food as much as you need from frosted.
  • Page 24 Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Chicken and Turkey By wrapping in foil Goose By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Duck By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg) Poultry and hunting an- By wrapping in foil (portions should not exceed 2.5 kg, Deer, Rabbit, Roe Deer...
  • Page 25: Crisper

    "The storage times specified in the table are based on the storage temperature of -18°C. " Dairy Products Preparation Longest Storage Time Storage Conditions (Month) It can be left in its original pack- aging for short term storage. For Cheese (except feta By placing foil thereb- long-term storage it should also cheese)
  • Page 26: Dairy Products Cold Storage Area

    air circulation is intensified in the crisper. Version 2; Keep fruits and vegetables in this compart- If the door of the device remains open for a ment. Keep the green-leaved vegetables certain period of time (between 60 s and and fruits separately to prolong their life. 120 s), the door open alert is sounded.
  • Page 27: Replacing The Illumination Lamp

    7.8 Replacing the Illumination Lamp Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of Call the Authorized Service when the Bulb/ this lamp is to help the user place food into LED used for lighting in your refrigerator the refrigerator / freezer safely and com- will be replaced.
  • Page 28: Troubleshooting

    Preventing Odours • Keep the foods in sealed holders, as mi- cro-organisms arising from foods kept in The product is manufactured free of any unsealed containers will cause bad odorous materials. However, inappropri- odour. ately storing food and improper cleaning of •...
  • Page 29 • The room temperature may be high. >>> The food items kept in cooler compart- ment drawers are frozen. The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The cooler compartment temperature is • The product may have been recently set to a very low degree.
  • Page 30 There is sound of wind blowing coming • Remove any expired or spoilt foods from from the product. the product. • The product uses a fan for the cooling The door is not closing. process. This is normal and not a mal- •...
  • Page 31 EN / 31...
  • Page 32: Disclaimer / Warning

    Some (simple) failures can be adequately raise to safety issues not attributable to handled by the end-user without any safety Whirlpool, and will void the warranty of the issue or unsafe use arising, provided that product. they are carried out within the limits and in...
  • Page 34 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une ef- ficacité optimale de cet appareil de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation four- nie avant d'utiliser le produit.
  • Page 35 Remplacement de la lampe Table des matières d'éclairage ........1 Consignes de sécurité....36 8 Entretien et nettoyage....63 Intention d’utilisation..... 36 9 Dépannage........64 Symboles de sécurité importants Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
  • Page 37: Sécurité Électrique

    • Le nettoyage et l'entretien des Risque de blessure en cas de utilisateurs ne doivent pas être contact avec des surfaces tran- effectués par des enfants, sauf chantes ! s'il y a une personne qui les Risque de rayonnement UV-C surveille.
  • Page 38: Sécurité De Manipulation

    • Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
  • Page 39: Sûreté Des Installations

    tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
  • Page 40 gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
  • Page 41 1 m³ de volume est requis pour • Votre produit a la classe de chaque 8 grammes de réfrigé- protection I. rant. La quantité de réfrigérant • Branchez le produit dans une disponible dans votre appareil prise avec mise à la terre est indiquée sur la plaque si- conforme aux valeurs de ten- gnalétique.
  • Page 42: Sécurité De Fonctionnement

    • Placez le câble d’alimentation Sécurité de fonc- et les flexibles (si disponibles) tionnement de l’appareil de sorte qu’ils ne • N’utilisez jamais de solvants puissent pas provoquer de chimiques sur le réfrigérateur. risque de trébuchement. Ces matériaux présentent un •...
  • Page 43 • N'intervenez pas et n'endom- congelés dans le comparti- magez pas le circuit de refroi- ment congélateur. Les ca- dissement Risque d'explosion. nettes ou les bouteilles • Ne placez pas et n’utilisez pas peuvent exploser. Risque de d’appareils électriques à l’inté- blessures et de dommages rieur du réfrigérateur/congéla- matériels !
  • Page 44 tériaux et produits similaires • Changez l’emplacement des qui sont soumis à la directive casiers/porte-bouteilles sur la sur les produits médicaux. porte de votre réfrigérateur uni- • Si l'appareil est utilisé à quement lorsqu’ils sont vides. d’autres fins que celles pour Risque de blessures ! lesquelles il a été...
  • Page 45: Sécurité Du Stockage Des Ali- Ments

    compartiments peuvent être 3. Ne retirez pas les étagères et retirés et le produit peut être les tiroirs de l’appareil pour utilisé avec les mêmes perfor- empêcher les enfants d’y pé- mances. nétrer. • Le système de refroidissement 4. Démontage des portes. de votre appareil contient du 5.
  • Page 46: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Nettoyez régulièrement les • Une fois les aliments placés, systèmes de drainage acces- vérifiez que les trappes des sibles en contact avec les ali- compartiments, et en particu- ments. lier la porte du congélateur, • Nettoyez les réservoirs d'eau sont correctement fermées.
  • Page 47: Éclairage

    produit. Il peut se coincer ou • Il ne faut pas utiliser d'outils des bords tranchants peuvent mécaniques ou autres que les provoquer des blessures. recommandations du fabricant • Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- pour accélérer l'opération de térieur du produit avec un net- décongélation.
  • Page 48: Instructions Environnementales

    • Pour éviter que les enfants ne • Le système de refroidissement s’enferment accidentellement de votre produit comprend du dans le produit, désactivez le gaz R600a comme spécifié sur verrou de porte s’il en existe la plaque signalétique. Ce gaz est inflammable.
  • Page 49: Votre Réfrigérateur

    Conformité aux normes et infor- mations sur les essais / Déclara- tion de conformité CE Les étapes de développement, de fabrication et de vente de ce pro- duit sont conformes aux règles de sécurité de toutes les directives pertinentes de la Communauté eu- ropéenne.
  • Page 50: Installation

    4 Installation • Ne placez pas le réfrigérateur dans des Lisez d'abord la section « Instruc- environnements avec des températures tions de sécurité » ! inférieures à -5 °C. 4.1 Le bon endroit pour l'installa- • Votre appareil nécessite une circulation tion d’air adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement.
  • Page 51: Fixation Des Cales En Plastique

    mise à la terre ou branchement élec- trique conforme à la norme nationale en vigueur. • Gardez la fiche du câble d'alimentation à Ce faisant, veillez à ne pas coincer votre portée de main après l'installation. main entre le produit et le sol ou entre le •...
  • Page 52: Première Utilisation

    • Dans le cas où plusieurs options sont présentes, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sor- ties d'air de la paroi arrière ne soient pas bloquées et, de préférence, de manière à ce que les sorties d'air restent sous l'éta- gère en verre.
  • Page 53: Classe Climatique Et Définitions

    5.3 Classe climatique et définitions Un son retentit à l’activation du compresseur. Il est normal que l’ap- Veuillez vous référer à la classe climatique pareil fasse du bruit même si le figurant sur la plaque signalétique de votre compresseur ne fonctionne pas, appareil.
  • Page 54: Utilisation De Votre Appareil

    7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Indicateur de condition d’erreur 2 * Indicateur d’économie d’énergie (af- fichage éteint) 3 *Clé sans fil 4 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
  • Page 55 établi une connexion sans fil avec le pro- 1. Indicateur de condition d’erreur duit, le symbole de connexion sans fil s’al- Cet indicateur doit être activé lorsque votre lume en continu. Vous pouvez activer/ réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- désactiver la connexion après le premier ré- dissement adéquat ou en cas d’erreur de glage en appuyant sur cette touche.
  • Page 56: Stockage Des Aliments Dans Le Compartiment Réfrigérant

    dorisant est allumée. Lorsque la fonction sur l’indicateur de température du compar- est activée, le module désodorisant fonc- timent de réfrigération et ce dernier n’effec- tionne périodiquement. tue pas d’opération de refroidissement ac- tive. Il n’est pas approprié de conserver les 7.
  • Page 57 • Assurez la circulation de l'air en laissant • Pour refroidir rapidement les plats tels un espace entre l'aliment et la paroi in- que les soupes et les ragoûts, qui sont terne. Si vous appuyez les aliments cuits dans de grandes marmites, vous contre la paroi arrière, ils risquent de ge- pouvez les mettre au réfrigérateur en les ler.
  • Page 58 Stockage des aliments dans le comparti- • Afin de préserver la qualité des aliments, ment congélateur veillez à ce que l'intervalle de temps entre la transaction d'achat et le stockage soit • Vous pouvez activer la fonction de aussi court que possible. congélation rapide 4 à...
  • Page 59 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
  • Page 60 Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
  • Page 61 « Les temps de stockage indiqués dans le tableau sont basés sur la température de stockage de - 18° C. » Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à...
  • Page 62: Bac À Légumes

    Étagères du compartiment réfrigéra- teur :Les aliments contenus dans des cas- seroles, des plats couverts, des gamelles et les œufs (dans des gamelles fermées) Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur :Aliments ou boissons de pe- tite taille et emballés. Bac à légumes :Légumes et fruits Compartiment des aliments frais :Delica- 7.6 Alerte de porte ouverte tessen (aliments pour le petit déjeuner, pro-...
  • Page 63: Entretien Et Nettoyage

    Pour retirer le porte-bouteilles pliable, pre- Il est recommandé de stocker un mièrement, retirez la tablette en verre du ré- maximum de 2 bouteilles de vin sur frigérateur. Saisissez ensuite la partie en le porte-bouteilles pliable. plastique et tirez-la dans n'importe quelle direction.
  • Page 64: Dépannage

    • Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants Surfaces extérieures en acier inoxy- dable et abrasifs, de savon, de produits d'entre- tien ménager, de détergents, de gaz, d'es- Utilisez un produit de nettoyage non abrasif sence, de vernis et de substances simi- pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec laires pour empêcher la déformation de un chiffon doux non pelucheux.
  • Page 65 • Le fusible branché à la prise qui alimente Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>> Vérifiez les fusibles. • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment peut varier en fonction des fluctua- Condensation sur la paroi latérale du tions de la température ambiante.
  • Page 66 La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
  • Page 67 Présence d'une odeur désagréable dans • La surface n'est pas plane ou durable >>> l'appareil. Assurez-vous que la surface est plane et suffisamment durable pour supporter le • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- produit. ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- rieur à l’aide d’une éponge, de l'eau tiède Le bac à...
  • Page 68 FR / 68...
  • Page 69 (qui ne sont pas autorisés par) Whirlpool Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- Marka annulent la garantie. ponsable dans tous les cas où les utilisa- Auto-réparation...
  • Page 70 Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 70] FR / 70...
  • Page 72 Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybranie produktu . Chcielibyśmy, abyś mógł wykorzystać optymalną wy- dajność tego wysokiej jakości produkt, który został wykonany przy użyciu najnowocześniej- szej technologii. Aby to zrobić, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i wszelkie inne doku- menty dostarczone z produktem przed jego użyciem.
  • Page 73 Odwracanie strony otwierania Spis treści drzwi ..........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 74 Alarm otwarcia drzwi..... 99 Przeznaczenie ....... 74 Składana półka na wino ....99 Ważne symbole bezpieczeństwa . 74 Wymiana lampki oświetlenia ..99 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 8 Konserwacja i utrzymywanie w magających szczególnego trakto- czystości ........
  • Page 74: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Ten rozdział zawiera instrukcje gospodarstwach rolnych, dotyczące bezpieczeństwa słu- hotelach, motelach lub innych żące unikaniu obrażeń i szkód obiektach wypoczynkowych, z materialnych. których korzystają klienci, • Nasza firma nie ponosi odpo- Schroniskach i podobnych miej- wiedzialności za szkody, które scach, mogą...
  • Page 75: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    • Wszystkie opakowania należy Ryzyko promieniowania UV- przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ryzyko obrażeń i udu- szenia! Bezpieczeństwo • Jeśli w drzwiach produktu dzieci, osób wymaga- znajduje się zamek, trzymaj jących szczególnego klucz w miejscu niedostępnym traktowania i zwierząt dla dzieci. domowych Bezpieczeństwo •...
  • Page 76: Bezpieczeństwo Obsługi

    • Nie używaj przedłużacza, • Nie należy używać produktu z wtyczki wielopunktowej lub ad- zewnętrznym urządzeniem aptera do obsługi produktu. przełączającym, takim jak wy- • Przenośne wtyczki wielopunk- łącznik czasowy lub zdalnie towe lub przenośne zasilacze sterowany system. mogą się przegrzać i spowo- •...
  • Page 77: Bezpieczeństwo Instalacji

    • Uważaj, aby nie uszkodzić • Trzymaj dzieci z dala od miej- układu chłodzenia i rur pod- sca instalacji. czas przenoszenia produktu. • Przed zainstalowaniem Nie używaj produktu, jeśli rury sprawdź, czy produkt nie jest są uszkodzone. Skontaktuj się uszkodzony. Nie podłączaj z autoryzowanym serwisem.
  • Page 78 bilne i opierają się o podłogę. • Podczas umieszczania pro- Zainstaluj produkt zgodnie z duktu upewnij się, że przewód potrzebami, a następnie zasilający nie jest uszkodzony sprawdź, czy jest ustawiony lub ściśnięty. poziomo, używając poziomicy. • Nie należy podłączać produktu Aby zapewnić...
  • Page 79 • Nie należy wystawiać miejsca • Podczas instalacji kabel zasila- instalacji produktu na bezpo- nia urządzenia musi być odłą- średnie działanie promieni sło- czony. W przeciwnym razie necznych i nie może znajdo- może wystąpić ryzyko poraże- wać się w pobliżu źródła cie- nia prądem i obrażeń! pła, takiego jak piece, grzejniki •...
  • Page 80: Bezpieczeństwo Operacyjne

    kontaktu z częściami elek- dłużeń rur lub powłok górnych trycznymi. Nie zdejmuj osłony powierzchni, może powodo- płytki elektronicznej i tylnej wać podrażnienie skóry i obra- osłony sprężarki (jeśli jest za- żenia oczu. montowana). Grozi to poraże- • Nie ingeruj w obieg chłodziwa niem prądem elektrycznym! ani go nie uszkadzaj Ryzyko wybuchu.
  • Page 81 • Nie umieszczaj puszek z napo- tów, które podlegają dyrekty- jem lub puszek i butelek zawie- wie w sprawie produktów me- rających płyny, które mogą zo- dycznych. stać zamrożone w komorze • Jeśli produkt będzie używany zamrażarki. Puszki lub butelki niezgodnie ze swoim przezna- mogą...
  • Page 82 • Nie kładź na produkcie przed- chłodniczego zastosowanego miotów, które mogą spaść/ w produkcie jest określony na przewrócić się. Przedmioty te etykiecie typu. Ten gaz jest ła- mogą spaść podczas otwiera- twopalny. Dlatego należy uwa- nia lub zamykania drzwi i po- żać, aby nie uszkodzić...
  • Page 83: Bezpieczeństwo Przechowywania Żywności

    7. Jeśli produkt jest uszkodzo- produktu. W ten sposób nie ka- ny i zaobserwujesz wyciek pie ani nie styka się z innymi gazu, trzymaj się od niego z produktami spożywczymi. dala. Gaz może powodować • Dwugwiazdkowe komory za- odmrożenia, jeśli zetknie się mrażarki służą...
  • Page 84: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    Bezpieczeństwo czyszczących i konserwują- konserwacji i czysz- cych, które nie są szkodliwe czenia dla żywności. • Nie używaj ręczników papiero- • Odłącz lodówkę lub wyłącz wych, gąbek kuchennych ani bezpiecznik przed czyszcze- innych twardych środków niem lub rozpoczęciem kon- czyszczących. serwacji.
  • Page 85: Podświetlenie

    • Połknięcie oleju sprężarkowe- 1.10 Podświetlenie go lub przedostanie się do Skontaktuj się z autoryzowanym dróg oddechowych może być serwisem, aby wymienić LED/ża- śmiertelne. rówkę używaną do oświetlenia. • Układ chłodzenia tego produk- tu zawiera gaz R600a, jak okre- 1.11 Utylizacja Starego ślono na tabliczce znamiono- Produktu wej.
  • Page 86: Twoja Lodówka

    Informacje o opakowaniu Zgodność z normami i informa- Opakowanie urządzenia jest wytwa- cje o testach/Deklaracja zgodności rzane z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z naszymi Etapy rozwoju, produkcji i sprzeda- krajowymi przepisami ochrony śro- ży tego produktu są zgodne z zasa- dowiska.
  • Page 87: Instalacja

    *Opcjonalne: Rysunki w niniejszej Instruk- dzenia. Jeśli posiadany produkt nie zawiera cja instrukcji są schematyczne i mogą nie odpowiednich części, informacje dotyczą pasować dokładnie do konkretnego urzą- innych modeli. 4 Instalacja • Produktu nie wolno instalować w miej- Najpierw należy przeczytać rozdział scach o temperaturze poniżej -5 °C.
  • Page 88: Podkładanie Plastikowych Klinów

    • Nasza firma nie ponosi odpowiedzialno- ści za jakiekolwiek szkody spowodowane użytkowaniem bez uziemienia i bez pod- łączenia zasilania zgodnie z przepisami Należy przy tym uważać, aby nie zaklesz- krajowymi. czyć dłoni między produktem a podłożem • Po instalacji wtyk zasilania powinien być lub między produktem a regulowaną...
  • Page 89: Użycie Po Raz Pierwszy

    tor, grzałka, odszranianie, oświetlenie, wyświetlacz itd. będą działać zgodnie z potrzebami, zużywając minimalną ilość energii. • W przypadku, gdy dostępnych jest wiele opcji, szklane półki należy umieścić tak, aby wyloty powietrza znajdujące się na tylnej ścianie nie były zablokowane, a naj- lepiej w taki sposób, aby wyloty powie- trza pozostawały poniżej szklanej półki.
  • Page 90: Klasa Klimatyczna I Definicje

    5.3 Klasa klimatyczna i definicje Normalnym zjawiskiem jest nagrze- wanie się przednich krawędzi lo- Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce dówki. Te obszary nagrzewają się znamionowej urządzenia. Jedna z poniż- celowo, aby zapobiec kondensacji. szych informacji dotyczy Twojego urządze- nia, zgodnie z klasą klimatyczną. W niektórych modelach panel •...
  • Page 91: Korzystanie Z Urządzenia

    7 Korzystanie z urządzenia 7.1 Panel sterowania urządzenia 1 *Wskaźnik stanu błędu 2 *Wskaźnik funkcji oszczędzania energii (wyłączenie wyświetlacza) 3 *Przycisk sieci bezprzewodowej 4 *Przycisk regulacji temperatury ko- mory lodówki 5 *Przycisk regulacji temperatury ko- 6 *Przycisk modułu odświeżacza mory zamrażarki 7 *Przycisk funkcji szybkiego zamraża- 8 *Przycisk zmiany funkcji komory 9 *Funkcja wyłączenia komory lodówki...
  • Page 92 przewodowego będzie szybko migać (co 1. Wskaźnik stanu błędu 0,2 sekundy), aż do nawiązania połączenia. Wskaźnik będzie aktywny, gdy lodówka nie Gdy połączenie staje się aktywne, symbol może zapewnić odpowiedniego chłodzenia połączenia bezprzewodowego miga w spo- lub w przypadku błędu jakiegokolwiek czuj- sób ciągły.
  • Page 93: Przechowywanie Żywności W Komorze Chodziarki

    nacisnąć przycisk. Funkcja szybkiego za- zgodnie z ustawionymi wcześniej tempera- mrażania zostanie automatycznie anulowa- turami. Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, na po 24 godzinach. Aby zamrozić dużą aby wyłączyć tę funkcję. ilość świeżej żywności, naciśnij przycisk 10. Przycisk resetowania ustawień połą- szybkiego zamrażania przed umieszcze- czenia bezprzewodowego niem żywności w zamrażalniku.
  • Page 94 • Rozmrażaj zamrożone produkty w komo- • Nie umieszczaj niepakowanej żywności rze świeżej żywności. W ten sposób moż- w pobliżu jajek. na schłodzić komorę na świeże jedzenie • Owoce i warzywa przechowuj oddzielnie za pomocą zamrożonej żywności i zaosz- w grupach (np.: jabłka z jabłkami, mar- czędzić...
  • Page 95 ugotowana. Nie można bezpiecznie spo- wo rozmrożony i ponownie zamrożony. żywać ponownie zamrożonej żywności Temperatura ma wpływ na jakość żywno- bez jej ugotowania po rozmrożeniu. ści. • Podczas zamrażania świeżych produk- • Nie należy przekraczać czasu przechowy- tów, nie powinny one dotykać już zamro- wania zalecanego przez producenta żyw- żonych produktów.
  • Page 96 Maksymalny czas przecho- Mięso i ryby Przygotowanie wywania (miesiąc) Pokroić na kawałki o grubości 2 cm i umieścić między Stek nimi folię lub szczelnie owijając rozciągnij je Umieść kawałki mięsa w woreczku do mrożenia lub Pieczeń szczelnie owijając rozciągnij je Kostki W małych kawałkach Cielęcina...
  • Page 97 Maksymal- ny czas Owoce i warzywa Przygotowanie przechowy- wania (miesiąc) Fasolka szparagowa i fasola tycz- Gotowanie szokowe przez 3 minuty po umyciu i pokrojeniu na ma- 10-13 łe kawałki Groszek Gotowanie szokowe przez 2 minuty po obraniu i umyciu 10-12 Kapusta Gotowanie szokowe przez 1-2 minuty po umyciu Gotowanie szokowe przez 3-4 minuty po umyciu i pokrojeniu na...
  • Page 98: Pojemnik Na Świeże Owoce I Wa- Rzywa

    Komora zamrażarki Komora chłodziarki Uwagi Ustawienie Ustawienie Jest to domyślne zalecane ustawie- nie. To ustawienie jest zalecane, jeśli -20°C 4°C temperatura otoczenia jest niższa niż 30°C. Szybkie zamrażanie Półki w komorze chłodziarki: artykuły spo- żywcze w garnkach, zakrytych talerzach i Włącz funkcję...
  • Page 99: Odwracanie Strony Otwierania Drzwi

    7.5 Odwracanie strony otwierania 7.7 Składana półka na wino drzwi Pozwala na przechowywanie butelek z wi- nem. Aby użyć półki, chwyć plastikową Stronę otwierania lodówki można odwrócić część i delikatnie pociągnij ją w dół. Można w zależności od miejsca, w którym ją umie- teraz korzystać...
  • Page 100: Konserwacja I Utrzymywanie W Czystości

    8 Konserwacja i utrzymywanie w czystości ciu odcisków na części plastikowej. Nale- OSTRZEŻENIE: ży je wyczyścić letnią wodą i miękką Najpierw należy przeczytać rozdział ścierką, a następnie wytrzeć do sucha. „Instrukcje bezpieczeństwa”. • Na produktach bez funkcji No-Frost na tylnej ścianie komory zamrażarki mogą OSTRZEŻENIE: pojawić...
  • Page 101: Rozwiązywanie Problemów

    • Przechowuj żywność w zamkniętych po- • W lodówce nie należy przechowywać jemnikach, ponieważ drobnoustroje po- przeterminowanej ani zepsutej żywności. chodzące z żywności przechowywanej w Ochrona powierzchni plastikowych niezamkniętych pojemnikach będą powo- Olej rozlany na powierzchnie plastikowe dować nieprzyjemny zapach. może je uszkadzać...
  • Page 102 • Produkt mógł zostać niedawno podłączo- Żywność przechowywana w szufladach komory lodówki jest zamarznięta. ny lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>> Produkt będzie po- • Temperatura komory chłodziarki jest trzebował więcej czasu na osiągnięcie ustawiona bardzo nisko. >>> Ustaw wyż- ustawionej temperatury, jeśli został...
  • Page 103 Z produktu słychać odgłos dmuchające- • Z urządzenia należy usunąć wszelką go wiatru. przeterminowaną i zepsutą żywność. • Produkt używa wentylatora w procesie Drzwi się nie zamykają. chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a • Opakowania żywności mogą blokować nie awaria. drzwi.
  • Page 104 PL / 104...
  • Page 105 Dlatego, o ile nie określono inaczej w czę- bezpieczeństwa, których nie można przypi- ści „Naprawa samodzielna” poniżej, napra- sać Whirlpool, i powodują unieważnienie wy powinny być kierowane do zarejestro- gwarancji na produkt. wanych warsztatów w celu uniknięcia pro- W związku z tym zdecydowanie zaleca się,...
  • Page 106 Zobacz także 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 70] PL / 106...
  • Page 108 Nejdříve si přečtěte tento návod! Vážení zákazníci Děkujeme, že jste si vybrali tento výrobek . Byli bychom rádi, kdyby jste dosáhli optimální účinnost tohoto vysoce kvalitního výrobku, který byl vyroben pomocí nejmodernějších technologií. Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento návod a veškerou dodanou dokumentaci.
  • Page 109 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny ..... 110 Určené použití........ 110 Důležité bezpečnostní symboly..110 Bezpečnost dětí, zranitelných osob a domácích zvířat....Elektrická bezpečnost ....111 Bezpečnost při manipulaci ... 112 Bezpečnost při instalaci....112 Provozní bezpečnost..... 115 Bezpečnost skladování potravin .. 118 Bezpečnost údržby a čištění..
  • Page 110: Bezpečnostní Pokyny

    1 Bezpečnostní pokyny • Tato část obsahuje Ve farmových domech, bezpečnostní pokyny potřebné V hotelových, motelovém pro zabránění nebezpečí jednotkách nebo v jiných zranění osob nebo věcných rekreačních místech, které škod. používají zákazníci, • Naše společnost neodpovídá V hostelech nebo v podobném za škody, které...
  • Page 111: Bezpečnost Dětí, Zranitelných

    • Obalové materiály uchovávejte Nebezpečí poranění v mimo dosah dětí. Riziko důsledku kontaktu s ostrými poranění a udušení. povrchy! • Pokud je ve dveřích spotřebiče Riziko UV-C záření k dispozici zámek, uchovávejte klíč mimo dosah dětí. Bezpečnost dětí, Elektrická zranitelných osob a bezpečnost domácích zvířat •...
  • Page 112: Bezpečnost Při Manipulaci

    za výrobkem ani v jeho • Ujistěte se, že zástrčka není blízkosti nemějte přenosné mokrá, špinavá nebo zdroje napájení s rozdvojkami. zaprášená. • Před připojením výrobku ke • Nikdy nepřipojujte výrobek k zdroji napájení odstraňte zařízením šetřícím energii. během instalace napájecí Tyto systémy jsou pro výrobek kabel z háčku kondenzátoru škodlivé.
  • Page 113 nástroje. Pokud ne, pro • Položte výrobek na čistý, rovný uspořádání těchto nástrojů a tvrdý povrch a vyvažujte jej podle potřeby se obraťte na pomocí nastavitelných nožiček kvalifikovaného elektrikáře a (otáčením předních nožiček vodoinstalatéři. doprava nebo doleva). V • V opačném případě může dojít opačném případě...
  • Page 114 • Neblokujte ani nezakrývejte Množství chladiva dostupného větrací otvory. V opačném ve vašem spotřebiči je případě se zvýší spotřeba uvedeno na typovém štítku. energie a váš produkt se může • Výrobek nesmí být nikdy poškodit. umístěn tak, aby se napájecí •...
  • Page 115: Provozní Bezpečnost

    musí mít pojistku 10A - 16A. • Nikdy nepřipojujte chladničku k Naše společnost nepřebírá zařízením šetřícím energii. odpovědnost za škody Tyto systémy jsou pro výrobek způsobené používáním bez škodlivé. uzemnění a bez připojení k • Při demontáži krytu elektrické síti v souladu s elektronické...
  • Page 116 • Nevylézejte na výrobek. Riziko • Nedotýkejte se vnitřních stěn, pádu a zranění! kovových částí mrazničky ani • Použitím ostrých a špičatých potravin uvnitř chladničky nástrojů nezpůsobte mokrýma rukama. Riziko poškození potrubí chladicího omrzlin! systému. Chladivo, které se v • Do mrazící přihrádky případě...
  • Page 117 přípravků nebo podobných • Místo stojanů / stojanů na materiálů a výrobků, na které láhve ve dveřích chladničky se vztahuje směrnice o vyměňujte pouze tehdy, když zdravotnických výrobcích. jsou stojany prázdné. • Pokud se výrobek nepoužívá Nebezpečí úrazu! na stanovený účel, může •...
  • Page 118: Bezpečnost Skladování Potravin

    • Chladicí systém ve vašem 6. Nedovolte dětem hrát si s spotřebiči obsahuje chladivo vyřazeným spotřebičem. R600a. Typ chladiva použitého 7. Pokud je výrobek poškozen a ve spotřebiči je uveden na zjistíte únik plynu, držte se typovém štítku. Tento plyn je dál od plynu.
  • Page 119: Bezpečnost Údržby A Čištění

    • Dvouhvězdičkové mrazící • Netahejte za dveře nebo kliku, přihrádky se používají pro pokud se chystáte výrobek skladování předem naplněných přemístit za účelem čištění. potravin, výrobu a skladování Dvířka mohou způsobit ledu a zmrzliny. zranění, pokud za rukojeť • Přihrádky s jednou, dvěma a zatáhnete příliš...
  • Page 120: Osvětlení

    • Na urychlení procesu 1.11 Likvidace starého rozmrazování nepoužívejte výrobku žádné mechanické nářadí ani Při likvidaci starého výrobku jiné nářadí, jako jsou postupujte podle níže uvedených doporučené výrobcem. pokynů: • Dbejte na to, aby se voda • Abyste zabránili náhodnému nedostala do větracích otvorů, uzamčení...
  • Page 121 spotřebiče pomáhá předcházet možným Shoda s normami a informacemi negativním následkům pro životní prostředí o zkouškách / Prohlášení o shodě a lidské zdraví. Fáze vývoje, výroby a prodeje Soulad se směrnicí RoHS: tohoto výrobku odpovídají bezpečnostním pravidlům ve všech Výrobek, který jste si zakoupili, je v souladu příslušných směrnicích Evropského se směrnicí...
  • Page 122: Vaše Chladnička

    3 Vaše chladnička 1 * Nastavitelná dveřní polička 2 * Držák na vejce 3 * Police pro láhve 4 * Nastavitelné přední nohy 5 * Přehrádky mrazáku 6 * Nádoba na led 7 * Chladicí zásuvka 8 * Nádoba na ovoce a zeleninu 9 * Nastavitelné...
  • Page 123: Elektrické Připojení

    4.2 Elektrické připojení VAROVÁNÍ: Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škodu způsobené Pro napájení nepoužívejte prací vykonanou neoprávněnými prodlužovací kabely nebo osobami. rozdvojky. Poškozený napájecí kabel musí být VAROVÁNÍ: V průběhu instalace musí být vyměněn autorizovaným servisem. napájecí kabel tohoto výrobku odpojen.
  • Page 124: Nastavení Nožek

    4.4 Nastavení nožek Pokud výrobek není v rovnovážné poloze, nastavte přední nastavitelné stojany jejich otáčením směrem doprava nebo doleva. 4.5 Výstraha před horkým Při tom dávejte pozor, abyste si nezasekli povrchem ruku mezi výrobek a zem nebo mezi výrobek a upravenou nohu. Nebezpečí Boční...
  • Page 125: První Uvedení Do Provozu

    • V závislosti na funkcích tohoto výrobku; • Změna teploty způsobená otevíráním a rozmrazování zmrazených potravin v zavíráním dvířek během používání chladnějším prostoru zajistí úsporu výrobku může běžně vést ke kondenzaci energie a zachování kvality potravin. na dveřích/policích a skleněných •...
  • Page 126 • Na urychlení procesu rozmrazování • Pokud nebudete doma (např. dovolená) a nepoužívejte žádné mechanické nářadí nebudete delší dobu používat výrobník ani jiné nářadí, jako jsou doporučené ledu Icematic nebo dávkovač vody, výrobcem. vypněte ventil vody. V opačném případě • Nepoužívejte části chladničky, jako jsou může dojít k úniku vody.
  • Page 127: Používání Vašeho Spotřebiče

    7 Používání vašeho spotřebiče 7.1 Ovládací panel produktu 1 * Kontrolka poruchového stavu 2 * Kontrolka úspory energie (displej vypnutý) 3 * Bezdrátové tlačítko 4 * Tlačítko nastavení teploty chladicího prostoru 5 * Tlačítko nastavení teploty mrazící 6 * Tlačítko modulu deodorizéru části 7 * Tlačítko rychlého zmrazení...
  • Page 128 zkontrolujte nastavení spojení a viz "Řešení 1. Kontrolka poruchového stavu problémů" v uživatelské příručce. Pro Tento ukazatel bude aktivní, když vaše bezdrátové připojení použijte aplikaci chladnička nedokáže dostatečně chladit HomeWhiz. Kroky instalace jsou popsány v nebo v případě chyby snímače. Na aplikaci v průběhu instalace.
  • Page 129: Ukládání Potravin V Chladícím Prostoru

    10. Tlačítko na obnovení nastavení 8. Tlačítko přepínání prostoru bezdrátového připojení Stisknutím Tlačítka výměny přihrádky po Chcete-li resetovat nastavení bezdrátového dobu 3 sekundy, mrazící prostor se bude připojení, stiskněte současně na 3 sekundy přepínat mezi režimy chlazení, vypnutí a tlačítka Rychlého zmrazení a Bezdrátového mražení.
  • Page 130 • Neumisťujte nebalené potraviny do • Vlhké prostředí a zároveň proudění blízkosti vajec. vzduchu vytvoříte tak, že ovoce a • Ovoce a zeleninu skladujte odděleně a zeleninu, které jsou náchylné k vysychání, jednotlivé druhy skladujte spolu budete uchovávat v perforovaných nebo (například jablka s jablky, mrkev s mrkví).
  • Page 131 • Nepřekračujte dobu skladování • Pokud je přihrádka na čerstvé potraviny doporučenou výrobcem potraviny. Z nastavena na nižší teplotu, čerstvé ovoce mrazničky vyjměte jen tolik potravin, kolik a zelenina mohou být částečně potřebujete. zmraženy. • Pokud je váš výrobek (v tabulce •...
  • Page 132 Nejdelší doba skladování Maso a ryby Příprava (měsíce) Sladkovodní ryby (pstruh, kapr, jeřáb, sumec) Libové ryby (mořský vlk, pakambala velká, mořský jazyk) Po důkladném vyčištění vnitřností a šupin jejich omyjte Ryby a a vysušte a v případě potřeby jim odřízněte ocasní a Mastné...
  • Page 133: Nádoba Na Ovoce A Zeleninu (Crisper)

    Mléčné výrobky. Příprava Nejdelší doba skladování Podmínky skladování (měsíce) Může být ponechán v původním obalu na krátkodobé uskladnění. Umístěním fólie mezi Sýr (kromě sýra feta) Na dlouhodobé skladování nakrájené plátky zabalte do alobalu nebo plastové fólie. Ve vlastním obalu nebo v Máslo, margarín Ve vlastním obalu plastových nádobách...
  • Page 134: Oblast Chladicího Prostoru Mléčných Výrobků

    ovoce a zeleninu v tomto prostoru. Udržujte na otevřené dveře se ozývá postupně. zelené, listnaté zeleniny a ovoce odděleně, Nejprve se spustí zvukové varování. Pokud aby se prodloužila jejich životnost. dveře stále nejsou zavřené, po 4 minutách se aktivuje vizuální upozornění (světelný 7.4 Oblast chladicího prostoru záblesk).
  • Page 135: Výměna Osvětlovací Lampy

    7.8 Výměna osvětlovací lampy Lampa/y, použité v tomto zařízení není možné použít pro osvětlení domu. Účel Při výměně žárovky/LED, která se používá k použití tohoto světla je pomoci uživateli osvětlení v chladničce, zavolejte umístit potraviny do chladničky / mrazničky autorizovaný servis. bezpečně...
  • Page 136: Řešení Problémů

    Předcházení zápachům • Nenechávejte potraviny se zašlým datem spotřeby a zkažené potraviny v Výrobek je vyroben bez jakýchkoliv chladničce. pachových látek. Nicméně, nevhodné uložení jídla a nesprávné čištění vnitřních Ochrana plastových povrchů povrchů může vést k zápachu. Olej vyteklý na plastové povrchy může •...
  • Page 137 Chladnička běží příliš často nebo příliš Potraviny uchovávané v chladnějších dlouho. zásuvek prostor jsou zmrazeny. • Nový výrobek může být větší než ten • Teplota prostoru chladničky je nastavena předchozí. Větší výrobky budou pracovat na velmi nízký stupeň. >>> Nastavte po delší...
  • Page 138 Na vnitřních stěnách výrobku se vytvořil Dveře se nezavírají. kondenzát. • Balíčky s potravinami mohou blokovat • Horké nebo vlhké počasí zvýší námrazu a dveře. >>> Přemístěte předměty blokující kondenzaci. To je normální a nejedná se dveře. o závadu. • Produkt nestojí v zcela svislé poloze na •...
  • Page 139 CS / 139...
  • Page 140 Whirlpool, a vedou k propadnutí záruky na souladu s následujícími pokyny (viz část výrobek. „Samoprava“). Proto se důrazně doporučuje, aby se Proto, pokud není...

Table of Contents