Download Print this page
Oster 6331 User Manual
Hide thumbs Also See for 6331:

Advertisement

Quick Links

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Obedezca siempre las precauciones elementales de seguridad cuando vaya
a hacer uso de su tostadora, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
• Desenchufe la tostadora del tomacorrientes cuando no se encuentre en servicio
y antes de limpiarla. Antes de poner o quitar alguna pieza, espera hasta que la
USA : 1.800.334.0759
tostadora se enfríe.
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
• No toque las superficies calientes. Las piezas de metal pueden volverse calientes.
Utilice las asideras o las perillas.
©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
• Para evitar descarga eléctrica, desenchufe la tostadora antes de limpiarla.
In the U.S., distributed by Sunbeam, Products, Inc.,
doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431
• No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador,
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
ni que entre en contacto con las superficies calientes.
doing business as Jarden Consumer Solutions, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
• Jamás permita que los enseres queden desatendidos durante el uso.
AMB-081006
• Los niños y las personas incapacitadas no deben hacer uso de estos enseres.
Pour les questions de produit:
Supervise cuidadosamente a los niños de mayor edad.
Sunbeam Consumer Service
• No opere ni coloque la tostadora:
États-Unis : 1.800.334.0759
– Sobre superficies que no sean termorresistentes ni inflamables.
Canada : 1.800.667.8623
www.oster.com
– En o cerca de una hornalla eléctrica o a gas caliente.
©2006 Sunbeam Products, Inc., faire les affaires comme
– Dentro de un horno calentado o microondas.
Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc.,
• Para reducir el riesgo de los incendios o los choques eléctricos, no inserte:
faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions Boca Raton, Florida 33431
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
– Utensilios ni alimentos cubiertos en papel aluminio, ni de grandes dimensiones,
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Mississauga (Ontario) L5R 3V8.
en la tostadora.
– Los dedos ni utensilios de metal en la tostadora cuando el aparato se encuentre
Para preguntas sobre los productos llame:
Sunbeam Consumer Service
enchufado.
• No intente desalojar alimentos cuando la tostadora esté enchufada.
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canadá : 1.800.667.8623
• No utilice alimentos cuyas cubiertas o rellenos puedan gotear a consecuencia
www.oster.com
del calentamiento. Tales acumulaciones dentro de la tostadora crean condiciones
©2006 Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios como
poco sanitarias así como la posibilidad de incendios o malfuncionamientos de la
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
tostadora. Elimine con frecuencia las migas acumuladas para evitar el riesgo de
En los EE. UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc.,
incendios o el malfuncionamiento del tostadora. No opere la tostadora sin haber
haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431
antes devuelto la bandeja para migas a su posición correcta.
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
• No opere ningún aparato que tenga un cordón o enchufe dañado, o después
haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, Mississauga (Ontario) L5R 3V8.
de que se haya producido un malfuncionamiento en el aparato o que haya sido
dañado en cualquier forma. Devuelva la tostadora al centro de servicio autorizado
de Sunbeam para su inspección, ajuste, reparación o cualquier ajuste
electromecánico.
• No utilice la tostadora a la intemperie o para usos comerciales: esta tostadora
es para el uso doméstico exclusivamente.
• Sólo utilice este aparato para su uso original conforme a lo descrito en este manual;
no utilice aditamentos que no hayan sido recomendados por el fabricante,
ya que pueden producir lesionamientos.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
– – – F
– – –
OLD
English-6
PURCHASE.
OF
PLACE
THE
TO
OR
ADDRESSES
THESE
OF
ANY
TO
PRODUCT
THIS
RETURN
NOT
DO
PLEASE
or
3V8.
L5R
Ontario
Mississauga,
Street,
Falbourne
5975
at
located
Limited,
(Canada)
Corporation
Sunbeam
by
offered
is
warranty
this
Canada,
In
33431.
Florida
Raton,
Boca
in
located
Inc.
Products,
Sunbeam
by
offered
is
warranty
this
U.S.A.,
the
In
you.
to
provided
be
will
address
center
service
convenient
a
and
800-667-8623
1
call
please
tray
service,
warranty
obtain
to
like
would
or
warranty
this
regarding
question
any
have
you
If
place
Canada
In
chamber.
you.
to
provided
be
will
address
center
service
convenient
a
and
800-334-0759
1
call
please
service,
warranty
obtain
to
like
would
or
warranty
this
regarding
question
any
have
you
If
toaster;
U.S.A.
the
In
finish.
Service
Warranty
Obtain
To
How
cloth
jurisdiction.
to
jurisdiction
or
state
to
state
province,
to
province
from
vary
that
rights
other
have
also
may
you
and
rights,
legal
specific
you
gives
warranty
This
you.
to
apply
not
may
exclusion
or
limitations
above
the
so
lasts,
warranty
implied
an
long
how
on
limitations
or
damages
consequential
or
incidental
of
limitation
or
exclusion
the
allow
not
do
jurisdictions
or
states
provinces,
Some
party.
other
any
by
purchaser
against
brought
claim
any
for
or
otherwise,
or
fundamental
contract,
of
breach
any
for
or
profits,
of
loss
or
damages
similar
or
consequential
special,
incidental,
including
product
the
use
to
inability
or
of,
misuse
or
use
purchase,
the
from
resulting
kind
any
of
damages
any
for
liable
be
not
shall
Sunbeam
®
otherwise.
or
statutory
implied,
express,
representations,
or
conditions
warranties,
other
all
disclaims
Sunbeam
®
warranty.
above
the
of
duration
the
to
duration
in
limited
is
purpose
particular
a
for
fitness
or
merchantability
of
condition
or
warranty
implied
any
law,
applicable
by
prohibited
extent
the
to
Except
lights
automatically.
condition.
or
warranty
statutory
or
implied
express,
any
of
breach
the
by
caused
damages
consequential
or
incidental
any
for
liable
be
not
shall
Sunbeam
®
Liability?
Sunbeam's
on
limits
the
are
What
tornadoes.
and
hurricanes
flood,
fire,
as
such
God,
of
Acts
cover:
not
does
warranty
the
Further,
center.
service
Sunbeam
authorized
an
or
Sunbeam
than
other
anyone
by
alteration
or
repair
disassembly,
instructions,
operating
the
to
contrary
use
current,
or
voltage
improper
on
use
product,
the
of
misuse
or
use
negligent
following:
the
of
any
from
resulting
damage
or
parts
of
wear
normal
cover
not
does
warranty
This
warranty.
this
of
conditions
and
terms
the
change
way
any
or
modify
alter,
to
right
the
have
not
do
products
Sunbeam
selling
stores
retail
or
centers,
service
dealers,
Sunbeam
performance.
®
warranty
obtain
to
required
is
purchase
of
Proof
receipt.
sales
original
the
Keep
transferable.
not
is
and
purchase
retail
initial
of
date
the
from
purchaser
retail
original
the
for
valid
is
warranty
This
function
warranty.
exclusive
your
is
This
value.
greater
or
equal
of
product
similar
a
with
made
be
may
replacement
available,
longer
no
is
product
the
If
component.
or
product
remanufactured
or
new
a
with
made
be
will
Replacement
period.
warranty
the
during
defective
be
to
found
product
the
of
component
any
or
product
this
replace
or
repair
will
option,
its
at
,
Sunbeam
workmanship.
and
material
®
in
defects
from
free
be
will
product
this
purchase,
of
date
the
from
year
one
of
period
a
for
that
warrants
"Sunbeam")
(collectively
Solutions
Consumer
Jarden
as
business
doing
Limited,
(Canada)
Corporation
Sunbeam
Canada,
in
if
or
Solutions,
Consumer
Jarden
as
business
doing
Inc.,
Products,
Sunbeam
Warranty
Limited
Year
1
• Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto
con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras
que se encuentre funcionando.
• El mando elevador de tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar
o desconectar el enchufe de la pared.
Instrucciones para el Cordón de Potencia
Obedezca las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cordón
de potencia.
• Esta tostadora cuenta con una zona de cordón de potencia que le permite
ajustarlo a la longitud correcta para su situación. Trate de colocar la tostadora
cerca del tomacorrientes apropiado para disminuir los riesgos asociados con
los cordones de potencia (tales como enredarse con un cordón de potencia
de longitud excesiva o tropezarse sobre él).
• Si resulta necesario, se puede hacer uso de una extensión eléctrica,
pero asegúrese de seguir estas direcciones:
– La notación eléctrica de la extensión eléctrica debe ser de un mínimo
de 120/127 voltios, 60 Hz.
– La extensión eléctrica debe estar colocada de tal manera que no se envuelva
sobre el mostrador o la superficie de la mesa, ni que tampoco quede
al alcance de los niños, ni que tampoco pueda tropezarse sobre ella.
• Para los tostadoraes cuya compra se efectúa en EE.UU. y el Canadá:
este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha
que la otra). Para disminuir el riesgo de los choques eléctricos, dicho enchufe se
adaptará a un tomacorrientes polarizado de una manera solamente. Si no puede
insertar el enchufe en el tomacorrientes completamente, invierta la dirección
del enchufe. Si aún no cabe, comuníquese con un electricista experto.
No modifique el enchufe.
• No tire, tuerza ni abuse el cordón de potencia.
• No opere ningún aparato eléctrico que tenga un cordón o enchufe dañado,
ni después de que se haya producido el malfuncio namiento de la unidad,
ni que se haya caído o dañado en cualquier manera.
• Desenchufe la tostadora cuando ésta no se encuentre en uso y antes
de limpiarla.
• No envuelva el cordón de potencia alrededor del cuerpo de la tostadora
ni durante ni después del uso.
ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Uso de un Cable Eléctrico Corto
Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos.
Un cable de extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión,
la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual
o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de extensión debe colocarse de
manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar tropiezos
accidentalmente.
Español-1
English-5
towel.
paper
jam
to
as
thick
so
cloth
another
with
it
dry
and
cloth
damp
a
with
slots
bread
the
of
top
the
Wipe
3.
thickly
cakes,
tea
periodically.
emptied
not
if
fire
catch
could
and
tray
crumb
the
in
accumulate
will
Crumbs
frequently.
tray
crumb
the
Empty
WARNING:
in
tips
following
the
again.
toaster
the
using
before
toaster
the
into
back
crumb
the
put
to
certain
Be
cleaning.
for
dishwasher
your
of
rack
top
the
in
it
or
cloth
damp
a
with
clean
tray
the
Wipe
it.
empty
and
tray
crumb
the
Remove
toast
the
in
caught
crumbs
any
dislodge
to
toaster
the
of
sides
the
tap
Lightly
2.
liquid.
other
any
or
water
in
toaster
the
immerse
not
Do
toaster.
the
damage
may
this
food
the
and
the
of
inside
the
cleaning
for
articles
sharp
or
pointed
any
use
not
Do
WARNING:
toaster's
the
damage
will
they
cleaners;
abrasive
use
not
Do
towel.
paper
or
another
with
it
dry
then
and
cloth
damp
a
with
toaster
the
of
outside
the
Wipe
1.
cool.
to
toaster
the
for
wait
and
outlet
power
the
from
cord
power
toaster
the
unplug
cleaning,
before
and
use
After
Toaster
Your
Cleaning
knob.
slots.
bread
the
into
utensils
metallic
or
fingers
your
insert
Never
WARNING:
button.
down.
cooled
has
toaster
the
once
food
the
remove
and
toaster
the
unplug
slots,
bread
the
in
jammed
food
remove
To
Tip:
care.
with
Handle
hot.
very
be
can
food
Toasted
WARNING:
step.
easy
one
in
all
frozen
a
take
can
you
slots.
bread
the
from
food
toasted
the
remove
Carefully
4.
off.
turn
will
indicator
the
and
position
original
its
to
return
will
Lever
Carriage
Bread
The
up
pop
will
food
the
reached,
been
has
darkness
of
level
desired
the
After
up.
light
will
button
operation.
toaster
normal
of
part
is
This
use.
in
when
others
than
brightly
more
glow
may
toaster
the
of
inside
the
on
up.
light
will
elements
Some
balance.
toast
optimum
for
designed
been
has
toaster
Your
Tip:
browning.
even
for
food
the
center
automatically
will
Guides
Bread
Auto-Adjusting
The
locks.
it
until
down
Lever
Carriage
Bread
the
Press
3.
adjust
can
toaster
the
knob.
Lighter/Darker
the
turning
by
setting
darkness
desired
the
Select
2.
are
you
food
of
type
the
setting.
default
the
is
toast
chosen,
is
or
food
no
If
Functions.
other
or
Features
Select
Food
the
between
Choose
1.
slots:
bread
the
into
food
the
insert
you
After
off
burn
this
for
normal
which
dust
any
off
burn
toasting.
even
ensure
to
freshness
source.)
power
a
into
plugged
and
size
equal
of
be
should
slices
the
time,
a
at
bread
of
slices
four
toasting
When
down
way
the
all
lever
slot.
bread
either
of
center
the
in
slice
the
place
bread,
of
slice
one
toasting
When
slot.
bread
each
of
center
the
in
slice
one
place
bread,
of
slices
two
toasting
When
Instructions"
until
toaster
the
of
toasting.
even
ensure
to
freshness
and
size
equal
of
be
should
slices
the
time,
a
at
slices
two
toasting
When
Bienvenido
¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER
sobre los productos de OSTER
®
, visítenos por favor en www.oster.com.
6
5
14
13
12
4
1
1. Selector y Piloto de Tostadora
2. Botón de Congelados con Luz Indicadora
3. Botón de Rosca "Bagel" con Luz Indicadora
4. Botón de Tostada con Luz Indicadora
5. Superficie de Metal Pulido
6. Ranuras Extra Anchas
7. Guías para Rebanadas,
Hechas de Acero Inoxidable
Español-2
English-4
slots.
bread
the
cord
power
the
of
length
the
adjust
be
however,
not,
should
Slices
etc.
muffins,
English
breads,
sliced
bagels,
as
such
toasted,
be
can
pastries
and
breads
of
types
Most
food:
your
inserting
when
mind
outlet.
AC
Hz
Keep
slots.
bread
the
into
food
your
insert
to
ready
are
you
Now
element.
fabric.
wall
and
curtains
toasting
and
slots
bread
the
into
food
the
Inserting
toaster.
the
above
be
may
that
shelving
Tips
Helpful
countertops.
of
back
the
surface.
automatically.
up
pop
will
be:
should
immediately
toasting
stop
will
toaster
The
button.
Cancel
the
Press
process:
toast
the
cancel
To
before
position
uppermost
the
in
slot.
tray
crumb
Function
Cancel
the
Using
your
of
outside
the
wipe
and
toaster
Lever.
Carriage
Bread
the
Press
5.
to:
sure
be
please
Lighter/Darker
the
turning
by
setting
darkness
desired
the
Select
4.
Time
First
up.
light
will
It
button.
Frozen
the
Press
3.
use.
during
even
touch,
the
to
cool
surface
appropriate
the
pressing
by
mode
Bagel
or
Toast
between
Choose
2.
carriage.
bread
the
into
food
Place
1.
way.
the
of
out
and
toaster
the
under
food:
your
toast
and
defrost
To
cleanup.
easy
and
toaster
your
in
all
it
toast
and
defrost
and
freezer
the
of
out
bagel
items.
toasted
of
smallest
Now
it.
toast
then
and
food
frozen
your
defrost
can
toaster
Your
slots.
bread
the
of
out
food
lift
to
lever
Function
Food
Frozen
the
Using
food.
your
thickness.
bread
for
temperature
the
djusts
setting
Bagel
slots
bread
the
of
out
food
the
pop
The
bagel.
a
toast
to
going
are
you
if
button
Bagel
the
Press
perfection.
to
inside
browns
setting
Toast
bread
to
adjust
Automatically
Guides
button
The
bread.
toast
to
going
are
you
if
button
Toast
the
Press
muffins.
mode.
Bagel
or
Toast
the
between
Choose
bagels,
toast
to
you
allow
inches)
type:
food
the
select
To
Slots
accordingly.
that
so
toasting
are
you
food
of
type
which
select
must
You
toasting.
default
the
is
Toast
selected.
is
"Toast"
upon
based
range
light/dark
the
adjust
will
Toaster
OSTER
Your
®
bread.
toast
to
want
you
if
button
Bagel)
Toast,
(
Feature
Select
Food
the
Using
setting.
default
the
is
Toast
selected.
is
bagel.
a
toast
to
want
you
if
button
use.
for
ready
now
is
Toaster
OSTER
Your
odor.
an
create
to
®
is
It
manufacturing.
or
storage
during
accumulated
have
may
and
elements
new
the
preheat
will
process
toasting
first
The
step.
easy
one
in
it
toast
then
toaster
The
buttons.
Toast
or
Bagel
not
is
toaster
the
if
lock
not
will
carriage
(The
locks.
it
until
bread
the
push
slots,
bread
the
into
food
any
inserting
Without
6.
frozen.
is
food
your
if
button
information.
safety
for
English-1
Page
on
function
or
food
no
if
setting
default
the
Cord
"Power
read
to
certain
Be
desire.
you
length
the
is
cord
the
base
the
on
posts
storage
cord
the
around
cord
power
the
Wrap
food
your
like
would
you
dark
how
cord:
power
the
of
length
the
adjust
To
Conociendo Su Tostadora
®
! Para aprender más
1. Selector y Piloto de Tostadora – Gire la perilla para seleccionar el grado al
cual le gustaría tostar sus alimentos: el número es el más ligero, y el númera
siete es el más oscuro. Si no se selecciona ningún botón de función o
7
alimento, el ajuste predeterminado es "Toast" (Tostar).
9/10
2. Botón de Congelados con Luz Indicadora – Presione este botón si sus alimentos
están congelados. Utilice este botón conjuntamente con los botones de "Bagel"
o de Tostada. La tostadora descongelará automáticamente sus alimentos y luego
los tostará fácilmente en un solo paso. El botón se encenderá al presionarlo.
3. Botón y Pilato de "Bagels" con Luz Indicadora – Presione este botón si usted
desea tostar un "bagel." El piloto se encenderá para confirmar la selección
del modo de "bagel." La fijación por omisión es "tostadas." El botón se
1
encenderá al presionarlo.
4. Botón y Pilato de Tostada "Toast" con Luz Indicadora – Presione este botón
si desea tostar pan. El piloto se encenderá para confirmar la selección del
modo de "Toast." La fijación por omisión es "tostadas." El botón se
encenderá al presionarlo.
8
5. Superficie de Metal Pulido en la parte alta de las Ranuras del Pan –
11
Para una limpieza conveniente y fácil.
6. Ranuras Extra Anchas – Las ranuras anchas (1.3 pulgadas) le permiten tostar
"bagels," pan casero y bollitos.
7. Guías para Rebanadas Dobles, Autonivelantes, Hechas de Acero Inoxidable –
Se ajustan automáticamente al grosor del pan.
2
8. Botón de Anulación – Presiónelo para hacer saltar los alimentos
3
de la tostadora y cancelar el proceso de tostado.
8
9. Mando de Resistencias del Pan – Presiónelo para empezar a tostar sus alimentos.
10. Elevador de Tostadas – Presione el mando de resistencias del pan para hacer
8. Botón de Anulación
saltar los alimentos fuera de la tostadora.
9. Mando de Resistencias del Pan
11. Bandeja para Migas, Totalmente Extraíble – Para una limpieza conveniente
10. Elevador de Tostadas
y fácil.
11. Bandeja de Migas, Completamente
12. Almacenamiento para el Cordón – Le permite almacenar un cordón adicional
Desprendible
debajo de la tostadora y fuera del paso.
12. Almacenamiento para el Cordón
13. Cordón de Potencia
13. Cordón de Potencia
14. Exterior COOL-TOUCH™ – Mantiene la superficie de la tostadora fría al tacto
14. Exterior COOL-TOUCH™ (Fría al Tacto)
aún durante el uso.
Español-3
Español-4
English-3
English-2
desire.
you
length
exact
the
is
it
that
so
to
you
allows
area
storage
cord
toaster's
Your
Exterior
COOL-TOUCH™
14.
length
cord
power
the
Adjusting
Cord
Power
13.
60
Volt,
120/127
into
cord
power
the
Plug
5.
electric
or
flame
stove
gas
a
from
Away
Storage
Cord
12.
as
such
materials,
flammable
from
Away
Tray
Crumb
Removable
11.
Light
or
cabinet
any
from
away
foot
one
least
At
or
walls
from
away
inches
three
least
At
Lift
Toast
10.
Light
non-flammable
heat-resistant,
flat,
A
Lever
Carriage
Bread
9.
Light
location
The
toaster.
the
for
location
a
Select
4.
cord.
power
toaster's
the
in
plugging
Button
Cancel
8.
is
lever
carriage
bread
the
that
certain
Make
3.
the
into
tray
crumb
removable
the
Insert
2.
cloth.
damp
a
with
toaster
8
the
of
surface
the
from
stickers
any
Remove
1.
time,
first
the
for
toaster
your
using
are
you
If
3
the
for
Toaster
Your
Use
To
Preparing
2
toaster
the
Keeps
Exterior
COOL-TOUCH™
14.
Cord
Power
13.
cord
extra
store
to
you
Allows
Storage
Cord
12.
convenient
For
Tray
Crumb
Removable
Fully
11.
the
retrieving
of
way
safe
and
Convenient
carriage
bread
the
on
up
Press
Lift
Toast
10.
11
toasting
begin
to
Press
Lever
Carriage
Bread
9.
8
process.
toasting
the
stop
and
to
button
cancel
the
Press
Button
Cancel
8.
toasting.
even
for
thickness
Bread
Steel
Stainless
Auto-Adjusting,
Dual,
7.
English
and
bread
homemade
thickly-sliced
1
(1.3
slots
Wide
Slots
Bread
Extra-Wide
6.
Bread
of
Top
the
on
Surface
Metal
Polished
5.
setting.
that
confirm
to
light
will
indicator
The
this
Press
Light
Indicator
with
Button
Toast
4.
"Bagel"
that
confirm
to
light
will
indicator
The
this
Press
Light
Indicator
with
Button
Bagel
3.
pressed.
when
up
light
will
button
The
9/10
and
food
your
defrost
automatically
will
the
with
combination
in
button
this
Use
7
this
Press
Light
Indicator
with
Button
Frozen
2.
chosen.
are
buttons
select
is
Toast
darkest.
is
7
lightest,
is
1
toasted;
select
to
knob
the
Turn
Knob
Lighter/Darker
1.
products,
OSTER
about
more
learn
To
Toaster!
OSTER
®
®
Toaster
Your
About
Learning
Toaster
User Manual
Tostadora
Manual de Instrucciones
Grille-pain
Manuel d'Instructions
MODELS/MODELOS
6331, 6332
6382
&
MODÈLES
Visit us at www.oster.com
P.N. 115568 REV 2
English-1
unintentionally.
over
tripped
or
children
can
it
where
tabletop
or
countertop
the
over
drape
not
will
it
that
so
arranged
be
should
The
appliance.
the
of
electricalrating
the
as
great
as
least
at
be
must
cord
the
of
rating
Guides
Bread
Steel
Stainless
7.
is
cord
extension
an
If
use.
its
in
exercised
is
care
if
used
be
may
cord
extension
An
Slots
Bread
Extra-Wide
6.
tripping
or
in
entangled
becoming
from
resulting
risk
the
reduce
to
provided
is
cord
Instructions
Cord
Supply
Power
Short
Surface
Metal
Polished
5.
ONLY
USE
HOUSEHOLD
FOR
IS
UNIT
Indicator
with
Button
Toast
4.
use.
after
or
during
toaster
the
of
body
main
the
around
cord
power
cleaning.
before
and
use
in
not
is
it
when
Indicator
with
Button
Bagel
3.
manner.
any
in
damaged
or
dropped
been
has
appliance
the
after
or
plug
or
cord
damaged
a
with
appliance
electrical
any
Indicator
with
Button
Frozen
2.
cord.
power
the
abuse
otherwise
or
Knob
Lighter/Darker
1.
way.
any
in
plug
the
modify
not
Do
electrician.
qualified
a
contact
fit,
plug.
the
of
direction
the
reverse
outlet,
power
the
into
plug
power
the
insert
completely
way.
one
only
in
plug
polarized
a
into
fit
will
plug
this
shock,
electric
of
risk
the
reduce
1
wider
is
blade
(one
plug
polarized
a
has
appliance
This
Canada:
and
U.S.
the
in
purchased
cord).
power
long
a
over
tripping
or
entangled
becoming
as
(such
cords
power
with
the
reduce
to
source
power
the
near
toaster
the
position
to
Try
situation.
your
for
4
the
is
it
that
so
cord
the
of
length
the
adjust
to
you
allows
that
area
cord
power
cord.
power
the
of
use
safe
the
ensure
to
below
instructions
Instructions
Cord
Power
INSTRUCTIONS
THESE
from
plug
the
disconnecting
or
attaching
before
position
up
normal
the
in
be
must
operation.
in
when
draperies,
curtains,
including
material,
flammable
touching
or
covered
are
toasters
12
injury.
cause
may
they
manufacturer;
the
by
recommended
that
attachments
use
not
Do
manual.
this
in
described
as
use
intended
its
for
only
only.
use
household
for
is
appliance
this
purposes;
commercial
for
or
outdoors
toaster
adjustment.
mechanical
or
electrical
or
repair
examination,
Appliance
Sunbeam
Authorized
nearest
the
to
toaster
the
Return
manner.
any
in
damaged
malfunctioned
has
appliance
the
after
or
plug
or
cord
damaged
a
with
appliance
any
13
position.
correct
its
in
replaced
the
without
toaster
the
operate
not
Do
malfunction.
toaster
or
fire
of
risk
avoid
to
accumulated
out
Clean
malfunction.
toaster
or
fire
of
possibility
the
and
conditions
toaster
the
inside
accumulations
Such
heated.
when
fillings
or
coatings
drip
will
that
in.
plugged
is
toaster
when
food
dislodge
in.
plugged
is
toaster
the
when
slots
into
utensils
metallic
or
fingers
foods
oversized
or
foil-covered
or
utensils
insert
not
do
shock,
electric
or
fire
of
oven.
microwave
or
oven
heated
a
in
or
14
gas
hot
a
near
or
on
surfaces,
flammable
or
non-heat-resistant
on
toaster
the
place
closely.
children
older
Supervise
appliance.
this
use
not
should
persons
incapacitated
use.
in
when
unattended
appliance
surfaces.
hot
touch
or
counter
or
table
of
edge
over
hang
liquids.
other
or
water
in
toaster
or
plug
cord,
immerse
not
do
hazards,
electrical
5
cleaning.
before
unplug
shock,
knobs.
or
handles
Use
hot.
become
can
parts
Metal
surfaces.
6
parts.
on
putting
before
cool
to
Allow
cleaning.
before
and
use
in
not
when
outlet
from
USE
BEFORE
INSTRUCTIONS
ALL
www.oster.com.
at
us
visit
please
following:
the
followed,including
be
always
should
precautions
safety
basic
toaster,
an
of
purchase
your
on
Congratulations
SAFEGUARDS
IMPORTANT
Welcome
– – – F
– – –
OLD
by
on
pulled
be
cord
extension
electrical
the
used,
cord.
longer
a
over
power-supply
short
A
THIS
the
wrap
not
Do
toaster
the
Unplug
or
malfunctions
operate
not
Do
twist
pull,
not
Do
not
does
still
it
If
cannot
you
If
To
other).
the
than
toasters
For
associated
hazards
length
appropriate
a
has
toaster
This
the
follow
Please
SAVE
outlet.
wall
the
lever
lift
Toast
like
the
and
walls
if
occur
may
fire
A
not
are
appliance
this
Use
the
use
not
Do
for
Center
Service
been
has
or
operate
not
Do
being
tray
crumb
frequently
crumbs
unsanitary
create
foods
use
not
Do
to
attempt
not
Do
or
toaster
the
into
risk
the
reduce
To
burner
electric
or
or
operate
not
Do
or
children
Young
leave
Never
cord
let
not
Do
against
protect
To
electric
prevent
To
hot
touch
not
Do
off
taking
or
toaster
Unplug
READ
your
using
When

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oster 6331

  • Page 1 • Puede producirse un incendio si se cubre la tostadora o si entra en contacto Bienvenido Conociendo Su Tostadora con material inflamable, incluyendo cortinas, tapicería, paredes y afines mientras ¡Felicitaciones por haber efectuado la compra de una Tostadora OSTER ® ! Para aprender más que se encuentre funcionando.
  • Page 2 Préparatifs pour la Toute Première Utilisation Garantie limitée de un an 1. Choisissez entre les diverses options d’aliments ou d’autres fonctions. Nous vous félicitons d’avoir choisi un Grille-pain OSTER ® ! Pour en savoir Si vous utilisez le Grille-pain pour la toute première fois : Le Grille-pain est capable de décongeler les aliments surgelés puis de les griller.

This manual is also suitable for:

633263822-slice toaster