Craftsman CMXRSSC7750 Instruction Manual

Craftsman CMXRSSC7750 Instruction Manual

Storage shed
Available languages

Available languages

CRRFTSMRN
Storage
Shed
Remise de stockage
Cobertizo
de almacenamiento
Model CMXRSSC7750 1
CMXRSSC7750 1Modelo CMXRSSC7750
IFYOU HAVE QUESTIONS
POUR T OUTE Q UESTION
TIENE DIJOA
S
1-888-331-4569
N
INSTRUCTIO
MANUAL I
OR COMMENTS,
OU TOUT C OMMENTAIRE,
OCOMENTARIO
S,
S.
CONTÅCTENO
WWW.CRAFTSMAN.COM
I MANUAL
CONTACT
US.
NOUS C ONTACTER.
DE
0361533A
Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CMXRSSC7750 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Craftsman CMXRSSC7750

  • Page 1 CRRFTSMRN INSTRUCTIO MANUAL I I MANUAL Storage Shed Remise de stockage Cobertizo de almacenamiento Model CMXRSSC7750 1 CMXRSSC7750 1Modelo CMXRSSC7750 IFYOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT POUR T OUTE Q UESTION OU TOUT C OMMENTAIRE, NOUS C ONTACTER. TIENE DIJOA OCOMENTARIO CONTÅCTENO...
  • Page 2 English Franqais Espanol Definitions:SafetyAlertSymbols andWords Thisinstructionmanualuses the followingsafetyalertsymbolsandwordsto alertyouto hazardous s ituationsandyour risk of personalinjury or property damage. DANGER:Indicatesan imminently hazardoussituation which,ifnot avoided,will resultin death or serious injury. Indicatesa potentially hazardoussituation which,if not avoided,could resultin death or serious injury. WARNING: CAUTION:Indicatesa potentially hazardoussituation which,if not avoided,may resultin minor or moderate injury NOTICE:Indicatesa practicenot related to personal injury which,if not avoided,may resultin property damage.
  • Page 3: Before You Begin

    ENGLISH WARNING:Readall safety warnings and all Replacement P arts instructions. Failureto follow the warningsand To purchasereplacement parts,call 888-331-4569. instructionsmay resultin electricshock,fireand/or serious injury. ShedSafetyand Care SAVE THESE INSTRUCTIONS Hot items,such asrecently usedgrills, blowtorches, etc., must not be stored in the shed. Heavyarticlesshould not be leaned againstthe walls, BeforeYouBegin asthis maycausepanel distortion and permanent...
  • Page 4: Side Panel

    INCLUDED Easy Bolt Easy Driver 7/16" 010210410 (11.4mm) Parts CMXRSSC7750 - Wall and Floor IMPORTANT OPENALL BOXES FIRSTAND NEATLYLAYOUT PARTS.SMALL PARTSMAY BECONTAINED IN EACHBOX.PLEASEREFERENCE PARTSLISTWITHIN THISMANUAL TOVERIFYALL PARTS ARE PRESENT. COMPLETE SITE PREPARATION AND FOUNDATION CONSTRUCTION BEFORE UNPACKING ALL PARTS.
  • Page 5 ENGLISH Parts CMXRSSC7750 - Doors OB00522 - Left door 0440960 Door window 0440919 Window gasket 0440631 —D-ring slidebolt - Right d oor 0800521...
  • Page 6 ENGLISH Headers Parts CMXRSSC7750 - OMROOIOIO OMPOOOOOI Ridge beam Roof r idgebeam header b racket 0800525 Rearheader 0440630 Vent screen OMR002002 Front header beam 1.12 OMR002001 0800524 Rear header beam Front header...
  • Page 7 ENGLISH Roof Truss Parts CMXRSSC7750 - OMR005004 OMR009012 Truss l eg Roof s upport b ar OMP000003 Trussbracket OMR004002 OMR006001 OMP000004 Side adaptor Truss cross beam Truss s trap...
  • Page 8 S4//t06 peek...
  • Page 9 ENGLISH Hardware Parts CMXRSSC7750 - —Hardware bag 0480340 .25 - 20 x l" Hex bolt .25" x 2" Hex bolt .25"Locking n ut OMP000002 —Metal h ingeplate 0480375 - Hardware bag - Hardware bag 0480337 .25"Locking n ut .625' Screw .25"...
  • Page 10 ENGLISH Parts CMXRSSC7750 - Hardware - Hardware bag 0480471 - Hardware bag 0480374 - Hardware bag 0480438 #10 x .75' Screw w/ washer Easy b olt7/8" #10Rubber sealing washer .25' x 2" Hex bolt *Easy bolteasy driver 0480452 - Hardware bag .625"...
  • Page 11 ENGLISH Parts CMXRSSC7750 - Door Handle Kit Parts 0463795 - Door handle kit 0102479 *Door handle 0463797 - Door latch kit 0463812 *Doorlatchassembly OMP000020 *Left latchplate 0480370 - Door handle hardware 0480439 - Door latch hardware .25" Washer x 1" Fender washer 1/4"...
  • Page 12 ENGLISH Site Preparationand Platform Construction MaterialsNOTsupplied with CMXRSSC7750 Shed Kit. Note: Sitepreparationisrequiredfor thisshed.Placingtheshedon a constructedfoundation isrequired Without Gconstructed foundation,settlingwill probablyoccur,cousingdistortionand damageto theshed.Manufacturerisnot responsible for replacingpartsdamagedor propertylostdueto incorrectassembly. W arrantyrequiresfoundation. Note: Completethesitepreporotionond foundation constructionbeforeunpackingportsond beginningassembly. To prepare your shed site, follow the steps below: Consult your local authoritiesfor building codesand covenantsbefore beginning foundation or erecting shed.
  • Page 13 ENGLISH Site Preparationand Platform Construction MaterialsNOTsupplied with CMXRSSC7750 ShedKit. Wood platform critical spacing 15.5" 13.25" 11.375" 85.25" 30" Sub frame spacing 7.25" FRONT Checkall critical spacing measurements. Wood platform materials list Item Size X3/41 X84 3/4 nX3/41 2" x6" x 84 3/4"...
  • Page 14 ENGLISH Door-Pre-AssembIy At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Peel film from both sides of left door window (R). Placegasket(P) and door window (R) into left door (J) channel.Securewith thirteen screws(NN),starting at corners. Note: Onesideof film will soy"THIS SIDE OUT." M akesurethis over tighten screws. DO NOT sidefocesout wheninsto/lingwindow.
  • Page 15 ENGLISH Header-Pre-Assembly At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Slide roof ridge beam bracket(V) undertabs on inside Placevent screen(X) in front header(G).Securethrough peakof front header (G)and securewith two screws(NN) back of headerwith eight screws(NN). DO NOTover tighten screws.Repeatfor rearheader (H). DO NOT over tighten screws. Repeatfor rear header(H).
  • Page 16 ENGLISH Truss-Pre-Assembly At /eosttwo peopleoreneededduring assembly. Attach trussbracket (Z)to end of one truss leg (Y)with Attach truss crossbeam (CC)to two truss legs(Y) usingtwo 1"hex headcap screw (KK)and nut (LL).Repeatfor second hex headcap screws(JJ)and two nuts (LL).Standtruss and trussleg (Y). check crossbeam is level.Repeatwith second crossbeam assembly.
  • Page 17 ENGLISH Skylight andWall Pre-Assembly At leasttwo peopleareneededduring assembly. Placeskylight gasket(FF)into skylight (EE).Placeskyl'ght Attach co d slide (l) to back right corner (E)with one washer (QQ) and one screw (NN). See inside front cover of (EE)onto a left roof panel (L).Securefrom undersidewith eight screws(NN).Make sure rib on plastic partsis seated document for power cord information.
  • Page 18 ENGLISH ShedAssembly-Walls At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Critical: When installing corners, flex corner hinges back and forth several times. This will help provide a square corner and ensure proper fit of remaining panels. Important: DO NOT flex in reverse position, as this can crack the panel. IllII Pushfront floor (A) and rearfloor (T)panelstogether and Align tab on bottom right side of front left corner (B)with...
  • Page 19 ENGLISH ShedAssembly-Walls At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Tip front left corner (B) outward slightly and bend corner Tip front left corner (B) back to vertical position and align hinge. lower tabs on right sidewith slots in floor. Note: Youwill heoro 'snap' w hen tobis fully engaged. Before proceeding, make sure corner is square (top view) where it meets the floor and that panel is flush...
  • Page 20 ENGLISH ShedAssembly-Walls At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Align tabs on bottom of side panel (N) with slotsalong front and rear floors.Lower panel into slotsand lock in placeby sliding panel toward front corner. Note: Useo rubbermallet to 'push' s idepone/(N) into lockedposition. Secureside panelwith four easybolts (RR), w orking from floor to roof.DO NOTusetorque wrench.
  • Page 21 ENGLISH ShedAssembly-Walls At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Hardware Needed ' ' x24 RepeatSteps15-20for remaining panels.
  • Page 22 ENGLISH ShedAssembly-Headers andTruss At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Placefront header(G)over door opening and fit two protruding support legs into pocketsmolded in front corners.Securefront headerusing two screws(NN) in each front corner. Placerear header(H) over back wallsand fit four protruding Slide trussassembly i ntoplace. S esH8kbQth four support legs into pockets molded in back walls.Securerear screws(NN) in each sideadaptor...
  • Page 23 ENGLISH Shed Assembly-Headers andTruss At leasttwo peopleareneededduring assembly. Raiseridge beam (S) up and into rear roof ridge beam bracket (V).Securewith one 2" hex headcap screw (JJ)and one nut (LL).Repeatwith front ridge beam bracket. Note: Mokesureopenendofridge beamfacesdown. Note:Alignment o f ridgebeamto brocket m ayrequire header ponelsto bepushedinwardsor outwardsslightly asridgebeam isslidinto place.
  • Page 24 ENGLISH ShedAssembly-Roof At leasttwo peopleareneededduring ossemb/y. Placethe front roof peak (Q)onto a right roof panel (M Beforeproceeding,locate and identify the sixslotson Securewith five rubber washers(UU) and five sealing interior side of left roof panels(L). screws(TT).Repeatfor rearroof peak(W) and remaining right roof panel (M Note: Rubber s ideof washershouldbeagainstplasticpanel.
  • Page 25 ENGLISH Shed Assembly-Roof At leasttwo peopleareneededduring assembly. Beforeproceeding,locateand identify six front headertabs Layleft roof (L) directly over three tabs on left sideof front and six rear header tabs. header (G). With left roof slots seated over/on header tabs, checkalignment in all three spots. End view Slide left roof (L) down towards the outside of shed.
  • Page 26 ENGLISH Shed Assembly-Roof At leasttwo peopleoreneededduringassembly. End view Repeatsteps30-32for remaining left roof panel (L). Layright roof (M)with front roofpeak(Q)directlyover three tabs on right sideof front header (G).With right roof slotsseatedover/on headertabs,check alignment in all three spots. End view Front view Slide right roof (M) with front roof peak (Q)down towards Pressedge of right roof (M) into channel on trussleg (Y).
  • Page 27 FRANCA'S Pieces CMXRSSC7750 - Ferme de toit OMR009012 OMR005004 Barre desupport Jambe de ferme de toit OMP000003 Support de ferme OMR004002 OMR006001 OMP000004 Adaptateur latéral Traverse de ferme Sangle d eferme...
  • Page 28 ENGLISH ShedAssembly-Roof Atleasttwopeople oreneeded duringassembly. Raiseroof support (AA) into position against roof. Slide Secureroof support (AA) to roof using three screws(N roof support (AA) into front header.Secureroof support to undersideof truss leg with one screw (NN). Repeat Steps 40-42 to secure remaining roof panels.
  • Page 29 ENGLISH ShedAssembly-Doors At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Standright door (K) upright with three hinge mounts facing With metal hinge plates in open position, slideone hinge right. Slideone metal hinge plate (II) up onto each hinge over each hinge receptacleon inside of right front panel. mount.
  • Page 30 ENGLISH ShedAssembly-Doors At leasttwo peopleoreneededduring assembly. Insertscrews(CCC)into left latch plate (WW) and through From the outside of doors, insert door handle (W) stems left door. While holding plate in placeon exterior of door, into holesof left and right doors.On insideof doors, place secure each screw with two washers (AAA) and two washers (YY) on each door handle stem, and secure each locking nuts (BBB).
  • Page 31 Max. 5/16@ (12.7m Attach a 5/16" lock (not provided) to door latch to properly secure shed. CRAFTSMAN@ is a registeredtrademark of StanleyBlackand Decker,Inc. used under license 0 201 8 CRAFTSMAN Product Manufactured by: Suncast Corporation | 701N.KirkRoad Batavia, IL60510 11/18 Part No.
  • Page 32 FRANCA15 Définitions : Mots et symbolesd'alerte de sécurité Cemanueld'utilisationUtiliselessymboles d'alerteet lesmotssuivantspourvousavertirdessituations dangereuses et de votre risquede blessure ou de dommagematériel. DANGER : Indiqueunesituationdangereuse i mminentequi,si e/lenestposévitée, e ntrainera la mort ou desblessures sérieuses. A vertissement: Indiqueunesituationpotentiel/ement dongereuse q ui,si elleNestposévitée, p ourrait entrainerla mort ou des blessures sérieuses.
  • Page 33: Pieces De Rechange

    FRANCA\S A VERTISSEMENT : Lisez tous Ies avertissements Piecesde rechange: sécurité et toutes Ies instructions. [e non-respectdes Pouracheter des piécesde rechange, composez overtissementset desinstructionsput entrainer un choc Ie 888-331-4569 électrique, u nincenåie et/ ou desblessures graves. Sécurité et entretien de Ia remise SAUVEGARDEZ Lesarticleschauds, tels que les grils, Ieschalumeaux, etc.
  • Page 34 TROUSSE Tournevis pour 7/16po boulon facile 010210410 (11,4mm) CMXRSSC7750 - Mur et sol IMPORTANT OUVREZ DABORD T OUTES LES BOITES E T ÉTALEZ LES ENORDRE. DEPETITES PEUVENT ÉTRE C ONTENUES DANS CHAQU BOITE. VEUILLEZ VOUS R ÉFÉRER LALISTE D ES PIECES DANS C E MANUEL POUR V ÉRIFIER...
  • Page 35 FRANCA\S Piéces CMXRSSC7750 - Portes 0800522 —Portegauche 0440960 Fenétre d eporte 0440919 Joint de fenétre 0440631 Verrou coulissant anneau en D - Porte droite 0800521...
  • Page 36 FRANØIS Linteaux CMXRSSC7750 - OMPOOOOOI Supportdelinteaudepoutre OMROOIOIO faitiére de toit Poutre faitiére 0800525 Linteau arriére 0440630 Écran dlévent OMR002002 Poutre de linteau avant OMR002001 0800524 Poutre de linteau Linteau avant arriére...
  • Page 37 FRANCA\S Pieces CMXRSSC7750 - Ferme de toit OMR009012 OMR005004 Barre desupport Jambe de ferme de toit OMP000003 Support de ferme OMR004002 OMR006001 OMP000004 Adaptateur latéral Traverse de ferme Sangle deferme...
  • Page 38 Rétedet 0&00...
  • Page 39 FRANCAIS Pieces CMXRSSC7750 - Quincaillerie — Sacde quincaillerie 0480340 Boulon hexagonal 0,25poxl po 0,6cmx Boulon hexagonal 0,25pox2 po (0,6cmx5 cm) Ecrous d eblocage OMP000002 - Plaque decharniére m étallique 0,25po(0,6cm) 0480375 - Sac de quincaillerie Écrous deblocage Vis0,625 po Vis0,25 x0,75po...
  • Page 40 FRANCAIS Pieces CMXRSSC7750 - Quincaillerie 0480471 - Sacdequincaillerie 0480374 0480438 - Sacde quincaillerie Sacde quincaillerie Visavec rondelle 0,75po(2cm)No10 Boulon f acile 7/8po(2,25 cm) #10 Rondelle d'étanchéité en caoutchouc Boulon hexagonal 0,25pox 2po (0,6cmx 5 cm) 0480472 — Sacde quincaillerie *Tournevis pourboulon facile...
  • Page 41 FRANCAIS PiecesCMXRSSC7750 —Piécespour trousse de poignée de porte 0463795 —Trousse depoignéede porte 0102479 *Poignée d eporte 0463797- Trousse deloquet deporte 0463812 *Ensemble deloquet deporte OMP000020 *Plaque deloquet gauche Matériel d epoignée deporte 0480370- 0480439- Matérieldeloquetde porte Rondelle 0,25 (0,6cm) Rondelled'aile 1 po(2,0cm)NO 10 å...
  • Page 42 FRANCAIS Préparationdu site et constructionde la plate-forme Matériel NON fourni avec la trousse de la remise CMXRSSC7750. Remarque : Lopréparotiondu siteestrequise pour cetteremise. L omiseenplocede/o remisesurunefondotion construite estnécessaire. Sansunefondotionconstruite,10sédimentationseproduiroprobablement, p rovoquont unedistorsionetdes dommages 10remise. L efabricant n 'est p asresponsoble duremp/ocement d espiécesendommagées ou desbiensperdusen raisond'un assemblage incorrect.Logarantie nécessite u ne fondation.
  • Page 43 FRANCA'S Préparationdu site et constructionde la plate-forme Matériel NON fourni avec Ia trousse de la remise CMXRSSC7750. Espacement critique de la plate-forme bois 15,5" 13,25 (39 cm) (33,5 cm) (76,2 cm (28.89 5 11,375" 85 25" (216, cm) (76,2 cm) Piquage du prédormant...
  • Page 44 FRANØIS Pré-assemblage de porte Au moinsdeuxpersonnes sontnécessaires /orsdel'ossernb/age. Retirezle film desdeux cötésde la fenötre gauche de Placezejoint (P) et la fenétre de porte (N) dans lecanal (J) la porte (R). de porte gauche. Fixezavectreize vis (NN),en commenqant parlescoins. Remarque: Uncötédu filmporte10mention«THIS SIDE NEserrez PAStrop lesvis.
  • Page 45 FRANCAiS Pré-assemblage de linteau Au moinsdeuxpersonnes sont nécessoires [orsde/tssembloge. Glissezle support de la poutre faitiéredu toit (V) sousles Placez I écran d'évent (X) dans le linteau avant (G). Fixez Ilarriöre du linteau l'aide de huit vis (NN) languettes l'intérieur de latete du linteau avant (G)et fixez avec deux vis (NN NE serrez PAS trop les vis.
  • Page 46 FRANCAIS Pré-assemblage de ferme Au moinsdeuxpersonnes sontnécessaires l orsde[ossembloge. Fixezle support de ferme (Z)ä l'extrémité d'un pied de Fixezla traversede laferme (CC)aux deux piedsde la ferme ferme (Y) avecune vis å töte hexagonalede 1 po (KK) (Y) l'aidede deux vis téte hexagonale(JJ)et de deux et écrou (LL).Répétezl'opération pour le deuxiéme Pled écrous(LL).Tenezlaferme en position verticale et vérifiez de ferme (Y).
  • Page 47 FRANCA'S Pré-assemblage de lanterneauet de mur Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdel'ossemblage. Placezlejoint du lanterneau(FF)dans le lanterneau (EE Fixezla glissiéredu cordon (l) au coin arriöredroit (E) Placezle lanterneau(EE)sur le panneau de toit gauche (L). avecune rondelle (QQ)et une vis (NN).Voir la page 30 du document pour plus dinformations sur le cordon Fixezparle dessousä...
  • Page 48 FRANCAIS Assemblagede Ia remise —Murs Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdelbssembloge. Essentiel : Lors de l'installation des coins, pliez les charniéres d'angle plusieurs fois de part et d'autre afin d'obtenir un coin carré et crassurer un ajustement adéquat des panneaux restants. Important : NE pliez PAS en position inversée, car cela pourrait fissurer le panneau.
  • Page 49 FRANCAiS Assemblage de Ia remise- Murs Au moinsdeuxpersonnes sontnécessaires l orsde[ossembloge. Faitesbasculerlégérement le coin avant gauche (B) Faitesbasculerle coin avant gauche (B) en position verticale et alignezles languettesinférieuresdu cöté droit avec les versl'extérieuret pliez la charniöredangle fentes du plancher. Remarque : Vous entendrez un « déclic»/orsque10languette estcomp/étementengagée.
  • Page 50 FRANCAIS Assemblage de Ia remise- Murs Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdelbssembloge. Alignez leslanguettesau basdu panneau latéral (N) avec desfentes le long desplanchersavant et arriöre.Abaissez le panneau danslesfentes et verrouillez-leen place en le faisant glisserversle coin avant. Remarque : Utilisezun moil/etencaoutchoucpour «pousser »...
  • Page 51 FRANCAIS Assemblagede Ia remise —Murs Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdelbssembloge. Matériel Nécessaire Répétezlesétapes 15- 20 pour lespanneauxrestants.
  • Page 52 FRANCAIS Assemblage de Ia remise- Linteauxet ferme Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdel'ossemblage. Placezle linteau avant (G)sur l'ouverture de la porte et placezdeux pattes de support saillantesdans lespoches moulées des coins avant. Fixez le linteau avant ä l'aide de deuxvis (NN) dans chaque coin avant. Placezle linteau arriöre (H) surles mi-trsarriöreet placez Faitesglisserl'assemblagede la ferme en place.Fixezavec quatre pattes de support saillantesdansles pochesmoulées...
  • Page 53 FRANCA'S Assemblage de Ia remise- Linteauxet ferme Au moinsdeuxpersonnes sont nécessoires (orsdel'ossembloge. Soulevezla poutre faitiére (S)versle haut et insérez-ladans le support de la poutre faitlére du toit arriére (V).Fixezavec une vis ä téte hexagonale de 2 po (JJ)et un écrou (LL). Répétezl'opération avec le support de poutre faitiéreavant.
  • Page 54 FRANCA'S Assemblage de la remise - Toit Au moinsdeuxpersonnes sont nécessoires (orsdel'ossemb/oge. Avantde procéder,localisezet identifiez lessixfentes sur Placezla téte du toit avant (Q)sur un panneau du toit droit M). Fixezaveccinq rondellesen caOUtChOUC (UU) et cinq lecöté intérieur des panneauxdu toit gauche (L). vis d'étanchéité...
  • Page 55 FRANCAts Assemblage de Ia remise- Toit Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdelbssembloge. Avant de continuer, localisezet identifiez lessixlanguettes Posezle toit gauche (L) directement surtrois languettes sur le cöté gauche du linteau avant (G).Avec lesfentes du avant et lessix languettesarriöredu linteau. toit gauchereposéessur leslanguettesdu linteau,vérifiez l'alignement danslestrois points.
  • Page 56 FRANGAIS Assemblage de la remise- Toit Au molnsdeuxpersonnes sontnécessaires lorsdel'assemb/oge. Vue arriére Répétezlesétapes30-32 pour le panneaudu toit gauche Posezle toit droit (M) avec la téte du toit avant (Q) directement restant (L). sur lestrois languettessur le cöté droit du linteau avant (G). Aveclesfentes du toit droit reposéessur leslanguettesdu linteau, vérifiezl'alignement dans lestrois points.
  • Page 57 FRANCAIS Assemblagede Ia remise —Toit Au moinsdeuxpersonnes sontnécessaires l orsde/'ossembloge. Vue arriére Répétcz les étapes 34 - 36 pour le panneau du toit droit Poussez les panneaux du toit droit vers le bas avec les tétes de toit de Ilextérieur. De l'intérieur de la remise, fixez restant (M) et la téte du toit arriére (W).
  • Page 58 FRANCAIS Assemblagede Ia remise - Toit Au moinsdeuxpersonnes sontnécessoires / orsdelbssembloge. Soulevezle support de toit (AA) en position contre letoit. Fixezle support de toit (AA) autoit ä l'aidede trois vis (NN Faitesglisserle support detoit (AA) dans le linteau avant. Fixezle support de toit ä la face inférieurede la patte de la ferme ä...
  • Page 59 FRANCA'S Assemblagede Ia remise - Portes Au moinsdeuxpersonnes sontnécessaires / orsdelbssembloge. Tenezla porte droite (K) laverticale avec lestrois supports Avec lesplaquesde charniéremétallique en position de charniéreversla droite. Glissezune plaque de charniére ouverte, glissezune charniöresurchaque réceptacle métallique (II) sur chaque support de charniére.Tournezles de charniére l'intérieur du panneau avantdroit.
  • Page 60 FRANCAiS Assemblage de Ia remise- Portes Au moinsdeuxpersonnes sontnécessaires lorsdel'assembloge. Insérezlesvis (CCC)dans a plaquede verrouillagegauche De l'extérieurdesportes, insérezlestiges de poignée de (WW)et ä travers a porte gauche.Tout en maintenant la porte (VV) dans lestrous de la porte gauche et droite. A l'intérieurdesportes, p lacezdesrondelles (YY)surchaque plaqueen place l'extérieurde la porte,fixezchaquevis avec deux rondelles(AAA) et deux écrousde blocage(BBB...
  • Page 61 Nous pouvons demander des preuves 3,75cm 5/16 po Max. 1217, d'échec. La preuve de l'échec peut inclure des photos ou le renvoi de composants défectueux ä CRAFTSMAN. Fixezune serrurede 5/16 po (non fournie) au loquet pour bien sécuriser la remise. CRAFTSMANC' est une marque déposéede StanleyBlackand Decker,Inc.
  • Page 62 ESPANOL Definiciones:Simbolosy palabrasde alerta de seguridad Estemanualde instrucciones utilizalossiguientessimbolosy palabras dealertade seguridadparaalertarlosobresituaciones peligrosas y su riesgode lesionespersonales o dahosa lapropiedad. •Indicounosituociön depe/igro inminente que,sinoseevitG, resultaråenlesionesgraveso la muerte. PELIGRO. ADVERTENCIA: Indicounosituaciön potenciG/mente pehgrosa q ue,sinoseevito, p odria resultor e nlesionesgraveso la muerte. PRECAUCION: Indicaunasituaciön potenciolmente p eligroso que, s inoseevitG, puede resultar e nlesionesleveso moderadas.
  • Page 63: Piezas De Repuesto

    ESPANOL ADVERTENCIA: Leatodas Ias advertenciasdeseguridad Piezasde repuesto y todas Iasinstrucciones.E/incump/imiento delos Paraccmprar piezasde repuesto, 'lame a' 888-331-4569. advertenc/ü5einstruccionespuede resu/toren descargas e/éctricos, i ncendios o lesionesgraves. Seguridady cuidadodel cobertizo Losarticulos calientes,como Iasparrillas,Iosscpletes, etc. GUARDE ESTAS usados recientemente no deben almacenarse en e' cobertizc. INSTRUCCIONES Nodebenapcyarse articuIospesados contraIasparedes, y aque estc QuedecausardistorsiÖndel panel y dahos permanentes.
  • Page 64 ESPANOL Herramientas necesariaspara Ia instalaciön INCLUIDO Herramienta de fäcil para perno 7/16" fäcil inserciön (11,4mm) 010210410 PiezasCMXRSSC775 - Paredy piso IMPORTANTE ABRA P RIMER TODAS LAS CAJAS YCOLOQUE LAS PIEZAS CUIDADO. LAS PIEZAS PEQUENAS PUEDEN ESTAR CONTENIDAS CADA ( AJA. C ONSULT LALISTA D E PIEZAS DENTRO DE ESTE MANUAL PARA VERIFICAR QUE T ODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES.
  • Page 65 ESPANOL Piezas CMXRSSC7750 - Puertas 0800522 - Puerta izquierda 0440960 Ventana dela puerta 0440919 Junta de la ventana 0440631 - Perno de deslizamiento del anillo en D OB00521 —Puerta derecha...
  • Page 66 ESPANOL Piezas CMXRSSC7750 - Cabezales OMROOIOIO OMPOOOOOI Vigadecumbrera Soporte delcabezal delaviga de la cumbrera del techo 0800525 Cabezaltrasero 0440630 Rejilla deventilaciön OMR002002 Vigadelcabezal frontal OMR002001 OB00524 Vigadelcabezal Cabezal frontal trasero...
  • Page 67 ESPANOL Piezas CMXRSSC7750 - Entramado de techo OMR009012 OMR005004 Barra deapoyo Larguero deentramado del techo OMP000003 Soporte de entramado OMR004002 OMR006001 OMP000004 Adaptador lateral Vigatransversal Correa del entramado del entramado...
  • Page 68 echo . stQ 0500 Q erecåo...
  • Page 69 ESPANOL Piezas CMXRSSC7750 - Elementos de conexiön 0480340 — Bolsa de elementos de conexiön Perno hexagonal .25 -20M" Perno hexagonal .25" x 211 (0,6 cmx5 cm) Tuerca OMP000002 - Placa debisagra m etälica debloqueo .25"(0,6cm) 0480375 — Bolsa de elementos de conexiön...
  • Page 70 ESPANOL Piezas CMXRSSC7750 - Elementos de conexi6n 0480374 —Bolsa de elementos 0480471 — Bolsa de elementos 0480438 —Bolsa de elementos de conexiön de conexiön de conexiön Tornilloconarandela n.010x .75"(2cm) Perno defäcilinserciön 7/8" (2,25cm) Arandela selladora degoman.010 Perno hexagonal .25"(0,6cm) (5cm) 0480472 —...
  • Page 71 ESPANOL PiezasCMXRSSC775 - Piezasde kit de mangosde puerta 0463795 - Kitdemangosdepuerta 0102479 *Mangodelapuerta 0463797 - Kitde pestillodela puerta 0463812 *Conjunto delpestillo dela puerta OMP000020 *Placa delpestillo izquierdo 0480370 - Elemento de conexiön 0480439 - Componentes d elpestillodela puerta delmangodepuerta Arandela.25"(0,6cm) Arandela protectora 11.010 x1"...
  • Page 72 Preparaciöndel sitio y construcciönde la plataforma Materiales NO incluidos con el kit de cobertizo CMXRSSC7750. Nota: Serequiere preporociöndelsitio poro estecobertizo.Serequierecolocore/cobertizosobreuno boseconstruido.Sinuno bose construida, probablemente o currirä unosentamiento, cousando distorsiön y dohosenelcobertizo. E/fobriconte noesresponsable dereemplozorlospiezasdohodoso lospropledades perdidosdebidoo un ensomblojeincorrecto. L agarantfarequiereuna base.
  • Page 73 ESPANOL Preparaciön delsitio y construcciön d e la plataforma Materiales NO incluidos con el kit de cobertizo CMXRSSC7750. Espaciado critico de la plataforma de madera 15,5" 13,25" (39cm) (33,5 cm) (76,2 cm (28.89 11,375" 85 25" (216,cm) (76,2 cm) Deslizamiento...
  • Page 74 ESPANOL Preensamblaje de puertas Senecesiton 01menosdospersonas duronte e/ensomb/oje. Desprendala pell'culade ambos ladosde la ventana de Coloque lajunta (P)y la ventana de la puerta (R)en el canal la puerta izquierda(R). de la puerta izquierda(J).Asegurecon trece tornillos (NN empezandopor lasesquinas. Nota: Unocorode pellculodirö "ESTE L ADOHACIA AFUERA NO apriete demasiadolostornillos.
  • Page 75 ESPANOL Preensamblaje del cabezal Senecesitona/ menosdospersonas durontee/ ensornbloje. Coloque la rejillade ventilaciön (X) en el cabezalfrontal (G). Desliceel soporte de laviga de la cumbreradel techo (V) debajo de laslengüetasen el pico interior del cabezal Asegureatravés de la parte posterior del cabezalcon frontal (G)y asegürelocon dos tornillos (NN ocho tornillos (NN).
  • Page 76 ESPANOL Preensamblaje del entramado Senecesiton al menosdospersonasdurante elensombloje. Fijeel soporte de entramado (Z)al extremo de un larguero Fije laviga transversaldel entramado (CC)a dos largueros de entramado (Y) con un tornillo de cabezahexagonal de entramado (Y) con dos tornillos de cabezahexagonal(JJ) y dostuercas(LL).Coloqueel entramadoy verifique que de 2,54cm (KK)y una tuerca (LL).Repitaparael segundo larguerode entramado (Y).
  • Page 77 ESPANOL Preensamblaje de claraboyas y paredes Senecesjton01menosdospersonasdurontee/ensamblaje. Coloque lajunta de la claraboya(FF)en la claraboya Fije la gula de la cuerda (l) a la esquinatraseraderecha(E) (EE).Coloque la claraboya(EE)sobre el panel del techo con una arandela(QQ)y un tornil o (NN).Consultelapagina izquierdo (L).Aseguredesdeabajo con ocho tornillos (NN). 60 del documento para obtener informaciön sobreeI cable de Asegüresede que el relieve de laspiezasde plästico esté...
  • Page 78 ESPANOL Ensamblaje del cobertizo:paredes Senecesitono/ menosdospersonas duronte e/ensomb/oje. Critico: Cuando instale las esquinas, gire varias veces hacia adelante y hacia atrås las bisagras de esquina. Esto ayudarå a que cuadre la esquina y garantizarä el ajuste adecuado de los paneles restantes. Importante: NO flexione en posiciön inversa, ya que esto puede agrietar eI panel.
  • Page 79 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo: paredes Senecesitanal menosdospersonasduranteelensamblaje. Incline la esquinafrontal izquierda (B) ligeramente hacia Incline la esquinafrontal izquierda(B) haciaaträshasta afueray doble la bisagrade la esquina. la posiciönvertical y alinee laslengüetas inferioresdel lado derechocon lasranurasdel piso. Nota: Escucharä un "chosquido" c uondo10lengüetoencaje comp/etomente.
  • Page 80 ESPANOL Ensamblaje del cobertizo:paredes Senecesitono/ menosdospersonasdurontee/ensamblaje. Alinee laslengüetas en la parte inferior del panel lateral (N con lasranurasa 10largode lospisosfrontal y trasero.Baje el panel a lasranurasy bloquéelo en su lugar deslizandoel panel haciaafuerade la esquinafrontal. •Useunmozo degomoporo "empujor"el p one/ Nota.
  • Page 81 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo: paredes Senecesiton 01menosdospersonas durante elensomb/oje. Elemento de conexiön necesario Repitalos pasos15-20para lospanelesrestantes.
  • Page 82 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo:cabezales y entramados Senecesitanal menosdospersonasduronteel ensomb/oje. Coloqueel cabezal f rontal (G)sobreIa aberturade la puertay coloquedos patasde apoyosobresalientes en lascavidades moldeadasen lasesquinasfrontales.Asegureel cabezal frontal con dos tornillos (NN) en cadaesquinafrontal. Coloque el cabezaltrasero (H)sobre lasparedes Desliceelensamblaje deentramadoen sulugar.Asegürelo con traserasycoloque cuatro patasde apoyosobresalientes cuatro tornillos (NN) en cada soporte del adaptador lateral.
  • Page 83 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo:cabezales y entramados Senecesitanal menosdospersonas durantee/ ensomb/oje. Levantela viga de la cumbrera (S)haciaadentro del soporte 13 \ de laviga de la cumbreradel techo trasero (V).Asegurecon un tornillo de cabezahexagonalde 5 cm (JJ)y unatuerca LL).Repitael procedimiento conel soporte de laviga de la cumbrera frontal.
  • Page 84 ESPANOL Ensamblaje del cobertizo:techo Senecesiton al menosdospersonas durante elensomb/oje Coloque el pico del techo frontal (Q)sobreun panel del Antesde continuar, ubique e identifique lasseisranuras techo derecho (M). Asegürelocon Cincoarandelasde goma en el lado interior de los panelesdel techo izquierdo (L). (UU) y Cincotornillos de sellado(TT).Repitaparael pico del techo trasero(W) y el panel restantedel techo derecho (M).
  • Page 85 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo: techo Senecesiton01menosdospersonasdurontee/ensambloje. Antes de continuar, ubique e identifique lasseislengüetas Coloqueel techo izquierdo (L) directamente sobretres del cabezalfrontal y lasseislengüetasdel cabezaltrasero. lengüetasen el lado izquierdo del cabezalfrontal (G Con lasranurasdel techo izquierdo asentadassobre/ en laslengüetas del cabezal,verifique la alineaciön en lostres puntos.
  • Page 86 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo: techo SenecesitanGImenosdospersonasduronteelensomblaje. Vista final Repita lospasos30-32para el panel restantedel techo Coloque el techo derecho (M) con eI pico del techo frontal izquierdo (L). (Q)directamente sobre lastres pestahasen el lado derecho del cabezal frontal (G). Con las ranuras del techo derecho asentadassobre/en laslengüetasdel cabezal,verifique la alineaciönen los tres puntos.
  • Page 87 ESPANOL Ensamblaje del cobertizo:techo Senecesiton01menosdospersonasdurontee/ensamblGje. Repitalos pasos34-36para el panel restantedel techo Empujehaciaabajolospanelesdel techoderechoconlospicos derecho (M) y el pico del techo trasero(W). del techodesdeelexterior.Desdeelinteriordel cobertizo,asegure lospicosdel techo a lospanelesdeltecho izquierdocondiez arandelas selladoras de goma(UU)y dieztornillosdesellado(IT) Nota: Poromayorc/oridod,10i/ustraciönsemuestrosinel cabezal fron tal. — Tirehaciaabajo de cadaesquinainferior del techo desde Asegureel techo a ambos adosdel entramado del techo con diez tornillos (NN).Cadatornillo sefijarå...
  • Page 88 ESPANOL Ensamblaje del cobertizo:techo Senecesiton al menosdospersonas durante elensomb/oje. Levanteel apoyo del techo (AA) haciala posiciön contra Asegureel apoyo del techo (AA) al techo con tres el techo. Desliceel apoyo del techo (AA) haciael cabezal tornillos (NN). frontal. Asegureel apoyo del techo a la parte inferior del larguerode entramado con un tornillo (NN Repita los pasos 40-42 para asegurar los paneles restantes del techo.
  • Page 89 ESPANOL Ensamblajedel cobertizo:puertas Senecesitona/ menosdospersonas durantee/ ensamb/oje. Coloque la puerta derecha(K) en posiciån vertical con Con lasplacasde bisagrade metal en posiciönabierta, lossoportesde lastres bisagrashaciala derecha.Deslice desliceuna bisagrasobrecadareceptåculo de bisagra en el interior del panel frontal derecho. una placade bisagrametälica (II) haciacadasoporte de la bisagra.Girelasbisagrashaciael exterior de la puerta.
  • Page 90 ESPANOL Ensamblaje del cobertizo:puertas Senecesitono/ menosdospersonasdurontee/ensamblaje. InserteIostornillos (CCC)en la placadel pestillo izquierdo Desdeel exterior de laspuertas,insertelosvästagosdel WW) y a travésde la puerta izquierda.Mientrassostiene mango de la puerta (VV) en losorificios de laspuertas la placaen su lugar en el exteriorde la puerta,asegure izquierday derecha.Enel interior de laspuertas,coloque cadatornillo con dos arandelas(AAA) y dostuercas arandelas(YY)en cadavästagodel mango de la puerta...
  • Page 91 N O10enchufe enOtraregletarnültp/e reubicable. GARANTiA LIMITADA PORDIEZANOS El cobertizo CRAFTSMAN'tiene una garantia limitada de diez ahos contra fallas del producto como resultado de defectos en la fabricaciön o los materiales. Elperiodo de garantia comienza en la fecha de entrega. Losdahos incidentales y consecuentes no estån cubiertos.
  • Page 92 CRAFTSMANO es una marcaregistradade StanleyBlackand Decker,Inc. utilizadaba o licencia C 2018 CRAFTSMAN Productofabricado por: Suncast Corporation | 701N.KirkRoad Batavia, IL60510 Solo EE.IJIJ.y Canadå 1/18 Pieza n: CMXRSSC7750...

Table of Contents