Download Print this page

Turtle Beach Ear Force XC1 Quick Start Manual page 4

Xbox 360 communicator

Advertisement

Available languages

Available languages

DEUTSCH
Sicherheitshinweis: Um mögliche Schädigungen des Gerätes zu vermeiden, trennen Sie vor
einem Transport immer alle Kabel.
WARNUNG: Es kann ein dauerhafter Hörschaden entstehen, wenn ein Headset über einen
längeren Zeitpunkt bei hoher Lautstärke verwendet wird, daher ist es wichtig, die Lautstärke auf
einem vernünftigen Pegel zu halten. Mit der Zeit gewöhnen sich die Ohren an hohe Lautstärken;
das führt dazu, dass eine Lautstärke, die kein anfängliches Unbehagen verursacht, trotzdem Ihr
Gehör schädigen kann. Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren wahrnehmen, nachdem Sie mit
dem Headset Musik gehört haben, bedeutet dies, dass die Lautstärke zu hoch war. Je höher die
Lautstärke eingestellt wird, desto weniger Zeit benötigt es, bis Ihr Gehör beeinträchtigt wird.
Achten Sie deshalb bitte darauf, in einer vernünftigen Lautstärke zu hören.
• Bevor Sie das Headset aufsetzen, drehen Sie die Lautstärke ganz nach unten und dann
langsam etwas lauter auf ein angenehmes Level.
• Drehen Sie die Lautstärke niedriger, wenn Sie die Leute um sich herum nicht mehr
verstehen.
• Vermeiden Sie es, die Lautstärke höher zu drehen, um den Lärm um Sie herum auszus-
chalten.
ITALIANO
Avviso di sicurezza: Per evitare danni al dispositivo, scollegare sempre i cavi prima del trasporto.
AVVERTENZA: se la cuffia viene utilizzata ad alto volume per lunghi periodi di tempo, potrebbe
causare danni all'udito. Pertanto mantenere il volume a livelli accettabili. Nel tempo, le orecchie
potrebbero adattarsi al volume alto, pertanto un livello che non causa fastidio all'inizio potrebbe
comunque danneggiare l'udito. Se si avvertono ronzii nelle orecchie dopo aver utilizzato le
cuffie, significa che il volume impostato
è troppo alto. Più il volume è alto, minor tempo sarà necessario per danneggiare l'udito.
Pertanto, impostare volumi moderati.
• Prima di indossare le cuffie, abbassare il volume e quindi alzarlo fino a raggiungere un
livello accettabile
• Abbassare il volume se non si riesce a sentire la voce delle persone nelle vicinanze.
• Evitare di alzare il volume per estraniarsi da luoghi rumorosi.
PORTUGUÊS
Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos
os cabos antes de o transportar.
AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados uns auscultadores com
o volume elevado durante longos períodos de tempo, pelo que é importante manter o volume
num nível seguro. Ao longo do tempo, os seus ouvidos adaptar-se-ão aos níveis de volume
elevados, pelo que estes, ainda que não causem desconforto inicial, poderão, mesmo assim,
prejudicar a sua audição. Se ouvir campainhas depois de ter estado a usar os auscultadores,
5
isso significa que o volume está demasiado alto. Quanto mais alto o volume, menos tempo
levará a afectar a sua audição. Portanto, tenha o cuidado de usar níveis de volume moderados.
• Antes de colocar os auscultadores nos ouvidos, diminua o volume para o mínimo; depois,
aumente-o lentamente até um nível confortável.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si.
• Evite aumentar o volume para o sobrepor a ambientes ruidosos
ESPAÑOL
Advertencia de seguridad: Para evitar que el equipo sufra daños potenciales, desconecte
siempre todos los cables antes
de moverlo de lugar.
ADVERTENCIA: Si los auriculares se utilizan a volúmenes altos durante periodos prolongados,
pueden provocar la pérdida permanente de la audición; por eso es importante mantener el
volumen en un nivel seguro. Con el tiempo, sus oídos se acostumbran a los volúmenes altos,
por lo que incluso un nivel de volumen que inicialmente no le haga sentir molestias podría
afectar su audición. Si siente un pitido en los oídos después de haber usado los auriculares,
significa que el nivel al que está ajustado el volumen es demasiado alto. Cuanto más alto ajuste
el volumen, más pronto afectará su audición. Por lo tanto, preste atención al volumen y ajústelo
a niveles moderados.
• Antes de colocarse los auriculares, baje completamente el volumen y, una vez puestos,
suba el volumen lentamente hasta el nivel que le resulte cómodo.
• Si no puede oír las voces de otras personas a su alrededor, baje el volumen.
• Evite subir el volumen para contrarrestar los ruidos exteriores
SVENSK
Säkerhetsföreskrifter: För att undvika att skada enheten, koppla alltid ur alla kablar innan du
flyttar på den.
VARNING! Permanenta hörselskador kan uppstå om headsetet används med hög volym under
en längre tid. Det är viktigt att hålla ljudet på en säker nivå. Dina öron anpassar sig till höga ljud-
nivåer om de utsätts för detta under en längre tid. En ljudnivå som inte upplevs som obekväm
kan således fortfarande skada din hörsel. Om du upplever att det ringer i dina öron efter att du
använt headsetet betyder det att ljudnivån är för hög. Ju högre du ställer in volymen, desto
kortare tid tar det för din hörsel att skadas. Var försiktig och lyssna på en rimlig ljudnivå.
• Innan du sätter på dig headsetet, skruva ner volymen helt för att sedan sakta och
kontrollerat skruva upp den till en behaglig nivå.
• Skruva ner volymen om du inte kan höra personer som pratar bredvid dig.
• Undvik att skruva upp volymen för att stänga ute oönskade ljud i din omgivning.
6

Advertisement

loading